Что означает слово слобода в рассказе филипок

Поделиться олимпиада по литературе 7, 8, 9, 10, 11 класс ответы и задания муниципального этапа 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников всош

ПОДЕЛИТЬСЯ

Олимпиада по литературе 7, 8, 9, 10, 11 класс ответы и задания муниципального этапа 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников ВСОШ для Республики Татарстан, официальная дата проведения олимпиады 11 ноября 2021 год.

Задания 7 класс | критерии 7 класс

Задания 8 класс | критерии 8 класс

Задания 9 класс | критерии 9 класс

Задания 10 класс | критерии 10 класс

Задания 11 класс | критерии 11 класс

Олимпиада по литературе 7 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 8 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 9 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 10 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

Олимпиада по литературе 11 класс задания и ответы муниципального этапа 2021-2022

1)Внимательно прочитайте задания. Распределите время, чтобы успеть выполнить оба задания. ЗАДАНИЕ 1. Прочитайте рассказ Маши Вайсман «Лучший друг медуз». Напишите целостный анализ рассказа, отвечая при этом на вопросы (можно отвечать на вопросы в любом порядке): 1. Какую роль играет образ моря в рассказе? 2. Как вы понимаете название рассказа? 3. Почему повествование ведется от первого лица и почему эта история важна для повествователя? 4. Как построена система образов рассказа?

2)В рассказе, который вы только что анализировали, море показано словно живое («Если море нежных оттенков — голубого, розового и зелёного, значит, оно сонное и играть с нами сегодня не будет. Если краски более яркие, значит, настроение у моря хорошее, игривое, скоро появятся волны и — верхом на них – барашки».) Как называется такой прием в литературе? Приведите примеры произведений, в которых явления природы (море, горы, вьюги, грозы и пр.) показаны с помощью такого же приема. Назовите произведение и автора, поясните, о каком фрагменте текста идет речь и коротко поясните, какую роль этот фрагмент играет в произведении.

3)Напишите целостный анализ рассказа Фазиля Искандера «Рассказ о море». Вы можете опираться на вопросы или выбрать собственный путь анализа. Ваша работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Опорные вопросы: 1. Как Вы понимаете название рассказа? 2. Какую роль играет образ моря в рассказе? 3. Почему события, о которых рассказывается, важны для повествователя? 4. Как в рассказе соединяется драматическое и комическое?

4)Вспомните, что такое классицизм как литературное направление. Классицизм каноничен по своей природе. Интересно, что даже в пейзаже он устанавливает свои законы. Например, правило «трех цветов»: первый план пейзажного полотна должен быть коричневато-зеленым или золотистым, теплых оттенков, второй — зеленым, холодных тонов, третий — голубые небеса, обрамленные зеленью или строениями по бокам, как театральными кулисами. Часто возникают другие «действующие лица» — море, берег, античные руины, кроны деревьев, облака — не менее талантливо разыгрывают великолепный спектакль, предстающий перед нашим взором. Представьте, что вы путешественник 18 века и в своем письме Другу создаете словесный морской пейзаж в духе классицизма (около 100 слов). Как вы думаете, почему классицисты не очень любили морские пейзажи?

5)Напишите целостный анализ рассказа писателя Нины Катерли «Все что угодно». Выполните целостный анализ произведения. Вы можете опираться на вопросы или выбрать собственный путь анализа. Работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Максимальный балл — 70 баллов. Опорные вопросы: 1. Какую роль в рассказе играет Петербург как место действия? 2. Как Вы понимаете название рассказа? 3. Что открыл для себя (или в себе) главный герой? 4. Как современный обычный человек связан с историей?

6)Вспомните, что такое романтизм как литературное направление. Что такое двоемирие? Вы прочитали рассказ, в котором герой словно оказался в другом мире. Во многих романтических произведениях герои оказываются в параллельном мире. Можно ли считать этот рассказ романтическим? Вспомните и назовите романтические произведения (автор и название), герои которых во сне или в особом состоянии оказывались словно в другом мире, какую роль играет такой «переход» в произведениях?

7)Напишите целостный анализ рассказа Владимира Набокова «Круг». Выполните целостный анализ произведения. Вы можете опираться на вопросы или выбрать свой путь анализа. Ваша работа должна представлять собой связный, завершённый текст. Опорные вопросы: 1.Какую роль играет тема памяти в рассказе? Как меняется мироощущение человека на протяжении его жизни? 2.Какую роль играют вещи в рассказе? 3.Как можно объяснить смысл названия рассказа? 4. Сопоставьте этот рассказ с другими произведениями, в которых поднимается данная проблематика.

Другие ответы для муниципального этапа 2021-2022:

Муниципальный этап 2021-2022 всероссийской олимпиады школьников задания и ответы

Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 135-136. 

УКМ «Школа России»

Раздел «Чудесный мир классики». Проверим себя и оценим свои достижения.

1. Какие стихотворения Пушкина о природе ты читал раньше? С какими познакомился в этом разделе? О каких временах года пишет поэт? Как ему удаётся передать красоту природу в разное время года?

Я читала многие стихотворения Пушкина о природе.

Во втором классе мы изучали стихотворения «Вот север, тучи нагоняя» и «Зима, крестьянин торжествуя».

В третьем классе мы проходили стихотворения «Зимний вечер» и «Зимнее утро».

В этом году прочли стихотворения «Унылая пора» и «Туча».

Поэт пишет об осени, лете и зиме. Он одушевляет природу и поэтому она оживает в его описаниях. Пушкин использует очень красивые эпитеты и сравнения, которые позволяют ему показать всю красоту природы.

2. Знаешь ли ты какие-нибудь восточные сказки? Перескажи одну из них. Постарайся употребить в своём рассказе такие слова, которые помогут слушателям представить страну, город, одежду и занятия героев.

Пересказ восточной сказки «Али-баба и сорок разбойников» для 4 класса

В одном персидском городе жил бедняк Али-Баба и его богатый брат Касим. Касим торговал на базаре цветными халатами и был женат на дочери судьи.

Али-Баба возил в город дрова с гор и едва сводил концы с концами. Он был женат на доброй девушке.

Однажды Али-Баба стал свидетелем того, как банда разбойников скрылась в пещере. Он услышал волшебные слова, которые открывали пещеру: «Симсим, откройся».

Когда разбойники уехали, Али-Баба вошёл в пещеру и набрал много сокровищ.

О богатстве брата узнал Касим, и тоже отправился в пещеру. Но от жадности он забыл волшебные слова, его застали разбойники и убили.

Разбойники решили найти Али-Бабу. Они отправились в город. Но служанка Али-Бабы заметила, что их дом помечают крестиком, и поставила такие же кресты на всех домах.

А когда разбойники попытались проникнуть в дом в кувшинах, служанка залила их кипящим маслом, а атамана зарезала кинжалом.

Али-Баба был счастлив и щедро наградил находчивую служанку.

3. Какие сказки Пушкина ты читал? Разгадай кроссворд. Объясни как ты понимаешь слово отгадку. Какую … сказку ты прочитал в этом разделе?

Я читала все сказки Пушкина: «О попе и работнике его Балде», «О золотом петушке», «О мёртвой царевне и семи богатырях», «О рыбаке и рыбке», «О царе Салтане».

Пример заполнения кроссворда можно посмотреть внизу страницы.

По вертикали получается слово Прозаическая. Это значит написанная прозой, не стихами.

В этом раздели мы прочитали стихотворную сказку «О мёртвой царевне» и прозаическую сказку «Ашик-Кериб».

4. Вспомни, что такое басня? В чём заключаются её особенности?

Это литературное произведение, которое носит поучительный характер. Героями басен являются животные, наделённые характерами людей. Автор использует иносказание.

5. В чём необычность басен Толстого? Есть ли в них иносказательность? Какова мораль басен Толстого? Выражена ли она в его произведениях? Откуда мы можем узнать, что хотел сказать нам автор?

В баснях Толстого героями выступают люди, а не животные. Писатель не использует иносказание, но его басни очень поучительны.

Мораль басен Толстого содержится в основной мысли басни. Она обязательно выражена в произведениях, но иногда не явно.

Например, в басне «Правда всего дороже» мораль вынесена в заголовок. А в басне «Как мужик убрал камень» она неявная. Но её можно выразить пословицей: «Сметка всего дороже».

Найдя главную мысль басни, мы понимаем, что хотел сказать писатель. Например, в басне «Старый дед и внучек» ребёнок вырезает для родителей лохань. Родителям становится стыдно, а мы понимаем, что старых нужно уважать.

6. Что сближает рассказы Толстого «Детство» и Чехова «Мальчики»? Чем они различаются? Обсудите с другом.

Эти рассказы сближаются тем, что их герои мальчики, которые очень любят своих родителей, особенно маму. Об этом говорит Николенька, о маме беспокоится Володя.

Различаются эти рассказы поступками мальчиков. Николенька очень домашний и тихий ребёнок. Для него счастье в том, чтобы быть рядом с мамой.

Володя сбегает в Америку и делает маме больно. Но он осознаёт свою ошибку.

7. Какие произведения Толстого о детях ты читал раньше? Что общего между детьми-героями этих произведений? Почему автору важно рассказать о них и их жизни? Чему он хочет научить своих читателей? Какое произведение тебе особенно запомнилось? Составь план рассказа и перескажи его.

Я читала много рассказов Толстого о детях. 

Это «Филипок», «Старый дед и внучек», «Котёнок», «Акула», «Прыжок» и некоторые другие.

Герои этих рассказов — обычные дети, часто живущие в деревне. Все они совершают какие-то поступки, заставляющие читателя переживать за них. Иногда это очень добрые и правильные поступки, как решение Филипка идти в школу. Иногда — глупые, как попытка мальчика поймать на мачте обезьяну.

Но автор специально рассказывает об этих поступках, чтобы на примере своих героев научить читателя тому, как правильно поступать, а как поступать не надо. Для него важно, чтобы читатели выросли хорошими и честными людьми.

Мне особенно понравился рассказ «Акула», пример пересказа которого можно найти по ссылке.

1

Как Вы понимаете значение выражения ДРАГОЦЕННЫЕ КНИГИ? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое драгоценные книги», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведитеиз прочитанного текста, а второй  из Вашего жизненного опыта. Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Текст для сочинения:

(1)На столе в комнатушке лежали драные-передраные книги, и мне надлежало, пользуясь клеем, пачкой папиросной бумаги, газетами и цветными карандашами, склеивать рваные страницы, прикреплять к серединке оторванные, укреплять корешок и обложку, а потом обёртывать книгу газетой, на которую следовало приклеить кусок чистой бумаги с красиво, печатными буквами, написанными названием и фамилией автора.
(2)«Одетую» мной книгу Житкова «Что я видел» Татьяна Львовна признала образцовой, и я, уединившись в библиотечных кулисах, множил, вдохновлённый похвалой, свои образцы.
(3)Благоговейная тишина, запахи книг оказывали на меня магическое действие. (4)На моём счету числилось пока что ничтожно мало прочитанного, зато всякий раз именно в этой тишине книжные герои оживали в моём воображении! (5)Не дома, где мне никто не мешал, не в школе, где всегда в изобилии приходят посторонние мысли, не по дороге домой или из дома, когда у всякого человека есть множество способов подумать о разных разностях, а вот именно здесь, в тишине закутка, ярко и зримо представали передо мной расцвеченные, ожившие сцены, и я превращался в самых неожиданных героев.
(6)Кем я только не был!
(7)И Филипком из рассказа графа Льва Толстого, правда, я при этом замечательно и с выражением умел читать, и, когда учитель в рассказе предлагал мне открыть букварь, я шпарил все слова подряд, без ошибок, приводя в недоумение и ребят в классе, и учителя, и, наверное, самого графа, потому что весь его рассказ по моей воле поразительно менялся. (8)А я улыбался и въявь, и в своём воображении и, как маленький Филипок, утирал мокрый от волнения лоб большой шапкой, нарисованной на картинке.
(9)Я представлял себя и царевичем, сыном Гвидона, и менял действие сказки Пушкина, потому как поступал, на мой взгляд, разумнее: тяпнув в нос или щёку сватью и бабу Бабариху, я прилетал к отцу, оборачивался самим собой и объяснял неразумному, хоть и доброму, Гвидону, что к чему в этой затянувшейся истории.
(10)Или я представлял себя Гаврошем и свистел, издеваясь над солдатами, на самом верху баррикады. (11)Я отбивал чечётку на каком-то старом табурете, показывал нос врагам, а пули жужжали рядом, и ни одна из них не задевала меня, и меня не убивали, как Гавроша, я отступал вместе с последними коммунарами, прятался в проходных дворах. (12)Потом я ехал в родной город и оказывался здесь, в библиотечном закутке, и от меня ещё пахло порохом парижских сражений.
(13)Сочиняя исправленные сюжеты, я замирал, глаза мои, наверное, останавливались, потому что, если фантазия накатывала на меня при свидетелях, я перехватывал их удивлённые взгляды, – одним словом, воображая, я не только оказывался в другой жизни, но ещё и уходил из этой. (По А.А. Лиханову)*
Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.

Пояснение.15.1 От того, как человек говорит, зависит его восприятие окружающими: какое впечатление он произведет, как будут восприниматься его слова, добьется ли он преследуемых целей. Наша речь — это показатель нашей культуры или бескультурья, нашей духовности или бездуховности, нашего внутреннего богатства или нищеты.Одним из средств привлекательности собеседника является выразительность его речи, которая невозможна без владения нормами культуры речи. Чувство языка, умение правильно построить высказывание, употребить то или иное выражение или слово нужно в себе воспитывать. Именно о необходимости грамотного владения языком говорил В.В. Виноградов: «Смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».Подтверждение слов В.В. Виноградова находим в тексте Альберта Лиханова. Так, в диалогах ребят, увлекшихся чтением произведений А.С. Пушкина, можно проследить смешение слов и выражений разных стилей (предложения 11—15): рядом используются просторечные выражения и даже жаргонизмы и слова высокого художественного стиля. Конечно, подобные фразы (Как ты вчера до дому довлачился? (12)В обитель дальнюю?) выглядят нелепо, и только спустя годы рассказчик понимает это. Вместе с тем, уместным является употребление высокопарной пушкинской фразы в момент, когда герой узнает о продвижении наших войск по линии фронта: (20)Вострепещи, тиран! (21)Уж близок час паденья! Упо-требление этого афоризма подчеркивает радость детей за победу русской армии и неминуемом часе расплаты с фашизмом. Таким образом, на примере приведенного текста подтверждается высказывание выдающегося лингвиста В. В. Виноградова о необходимости владения литературными нормами.
15.2 Приведённый фрагмент текста Альберта Лиханова раскрывает трепетное отношение рассказчика к поэзии Пушкина. До конца не осознавая магическую силу стихов великого поэта, мальчишки увлеклись ими самозабвенно, впитывая всё то прекрасное и высокое, что таит в себе поэзия. Как же влияли книги А. С. Пушкина на героев?Находясь под властью волшебных слов, до конца ещё, возможно, и не понятых, мальчики оказались в плену искусства. Они были счастливы возможностью прикоснуться к великому. Вот почему ребята старались говорить словами Пушкина даже тогда, когда это было не совсем уместно. Они словно обрели нового друга — Пушкина, к которому прислушивались и которому стремились подражать. Пушкинские образы так захватили мальчиков, что во время большой радости от победы нашей армии на фронте Вовка заговорил «стихами»: «Вострепещи, тиран! Уж близок час паденья!» (предложения номер 19—20). Мальчишки были счастливы своим увлечением. Это особенно значимо, ведь кругом война, разруха. Значит, поэзия может лечить раны, помогает легче переживать трудности? Значит, действительно, «стихи Пушкина обладают … волшебным умением, что волнуют нас образы и видения, слагаемые из слов, и что мы переживаем одно из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку».
15.3 Драгоценными можно считать те книги, которые становятся путеводной звездой читателя, на всю жизнь определяют его идеалы, формируют его мировоззрение, укрепляют фундамент духовной жизни. Хорошо, если в жизни тебе пришлось иметь дело именно с такими книгами, если у тебя есть книги, к которым хочется возвращаться вновь и вновь, чтобы напитаться уже пережитым и получить новые впечатления. Находясь под властью волшебных слов, до конца ещё, возможно, и не понятых, герои Альберта Лиханова оказались в плену искусства. Вот почему ребята старались говорить словами Пушкина даже тогда, когда это было не совсем уместно. Они словно обрели нового друга — Пушкина, к которому прислушивались и которому стремились подражать. Пушкинские образы так захватили мальчиков, что во время большой радости от победы нашей армии на фронте Вовка заговорил «стихами»: «Вострепещи, тиран! Уж близок час паденья!» (предложения номер 19—20). Мальчишки были счастливы своим увлечением. Это особенно значимо, ведь кругом война, разруха. Поэзия Пушкина стала той драгоценностью, которая обратилась для них путеводной звездой. Среди своих драгоценных книг я бы назвала «Капитанскую дочку» Пушкина. Эта книга научила меня видеть подлость, отличать истинное достоинство от показухи, стремиться быть человеком чести в любых ситуациях. На меня произвели сильное впечатление смелость и бесстрашие Петра Гринёва, самоотверженность Маши Мироновой, свободолюбие Пугачёва. К этой книге хочется возвращаться, как к добрым друзьям, советоваться с её героями. Пристальное внимание в наш век компьютеризации и всемогущего интернета всё же должны заслуживать книги, особенно в детстве, ведь от того, на каком фундаменте будет закладываться дом, зависит прочность всего строения. Пусть этим фундаментом станут добрые и поучительные книги.

ДРАГОЦЕННЫЕ КНИГИ
I.Вступление
Драгоценные книги. Именно они могут сыграть огромную роль в жизни человека. Как любая драгоценность, такие книги  берегутся людьми, передаются из поколения в поколения как часть нашей огромной культуры. Что же делает книги драгоценными? Многое. Это и общечеловеческие проблемы, которые поднимают авторы в своих произведениях, и яркие, незабываемые герои, и сюжеты книг, воспроизводящие страницы жизни людей, а порой историю целого народа. Все эти книги – настоящие наши друзья, с которыми хочется быть и в минуты радости, и в трудные периоды жизни. Они помогают нам стать чище, богаче духовно.
II. Аргументы
Аргумент № 1
Есть книги, которые помогают людям выжить, вселяют уверенность в то, что возможно добиться успеха, победы. Эти книги способны воодушевить целое поколение, весь народ страны. Одной из таких книг стала поэма А.Т.Твардовского «Василий Тёркин». Главный герой, который и в огне не горит  и в воде не тонет, был примером для бойцов, идущих в бой. Они верили, что и они смогут так же, как Тёркин, выйти живыми из боя, а главное победителями. Жизнерадостность, оптимизм, чувство юмора — всё это было так близко бойцам. Не случайно герой полюбился солдатам. Они ждали продолжение поэмы, каждый раз удивляясь и восхищаясь  выдумке, смекалке Василия Тёркина. Поэма «Василий Тёркин»- пример того, какое огромное значение может иметь книга в судьбах людей.
Аргумент № 2
Книги имеют огромное воспитательное значение, помогают нам быть лучше, добрее, внимательнее друг к другу, не терять своего достоинства. Помню, какое огромное впечатление на меня оказала повесть А.С.Пушкина «Капитанская дочка». Я восхищалась Петром Гринёвым, его смелостью, верностью любимой девушке, а главное — его честью, которую он не уронил даже пред лицом возможной смерти. А как мне понравилась Маша Миронова! Эта  хрупкая, боязливая в начале произведения девушка показала такую силу характера, защищая любимого, что понимаешь, как же много есть в каждом из нас такого , чего мы и сами-то порой не знаем. А Швабрин вызвал во мне столько негодования и даже отвращения, что я поняла: самое страшное на свете — предательство, потеря человеческого достоинства. Да, «береги честь смолоду». Именно к этому выводу я пришла, читая замечательное произведение А.С.Пушкина.
Аргумент № 3
Сказки. Именно их читают нам родители с самого раннего детства. Книжки с яркими картинками погружают нас в мир, где добро побеждает зло, где Иван Царевич обязательно спасёт свою невесту, а злые герои буду наказаны. Дети радуются тому, как Колобок сумел обхитрить всех, жалеют Снегурочку, растаявшую весной в огне костра, смеются над глупым Попом , которого так просто и легко смог наказать  Балда за жадность. Неоценимо значение сказок в жизни ребёнка. Они развивают душу, учат добру, честности, справедливости. Именно в детстве закладываются черты характера человека, и сказки, прочитанные вовремя, могут сыграть очень большую роль  в этом.
III.Заключение
Таким образом, книги — это настоящая драгоценность, созданная людьми. Их значение в том, что они помогают воспитанию лучших нравственных качеств личности, найти выход из трудной жизненной ситуации. Некоторые герои становятся для человека идеалом, к которому он стремится, пытаясь быть похожим на него. Любовь к чтению, сформированная с детства, делает духовный мир человека богаче, а его самого — яркой, интересной личностью.

Дополнительная информация

Драгоценные книги. Именно так мы называем произведения, дошедшие до нас из далёкого прошлого или написанные в особенных условиях, что делает их просто бесценными. Сколько рукописных книг хранится в музеях нашей страны, книг, представляющих нашу культуру в разные периоды истории России! Среди них и летописи, написанные несколько веков назад, и книги, созданные соотечественниками относительно недавно, но свидетельствующие о мужестве и героизме их авторов.
Такими являются «Моабитские тетради», написанные татарским поэтом — героем Мусой Джалилем. Находясь в фашистских застенках, он создавал удивительные по оптимизму и вере в победу стихи. Трудна история этих записей. Написанные карандашом на листках газетной бумаги, они передавались людьми из рук в руки, пока не  оказались в советском посольстве. Муса Джалиль погиб, но его стихи до сих пор свидетельствуют о мужестве  и патриотизме этого удивительного человека. Стихи  хранятся в Государственном музее Республики Татарстан, и в день рождения поэта, 15 февраля, оригинал выставляется в торжественной обстановке . Каждый может посмотреть на небольшую книжку стихов, напоминающую нам сегодня, как тяжело досталась победа в  Великой Отечественной войне. Это действительно драгоценная книга.
Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна

Как Вы понимаете значение выражения ДРАГОЦЕННЫЕ КНИГИ? Сформулируйте и прокомментируйте
данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое драгоценные книги», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.

Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Текст 1.
(1)Вовка примчался через десять минут. (2)На моём столе лежал раскрытый том Пушкина. (3)Такую толстенную книгу Вовка никогда не видал.
– (4)Давай почитаем! – торопился Вовка.
(5)Как мы читали Пушкина! (6)Первый раз – самостоятельно, без руководства взрослых, пусть даже очень хороших и мудрых. (7)Как захлёбывались мы радостью познания неизвестных доселе слов и чувств – точно подкрались к благодатному источнику, который зачем-то прятали от нас прежде, давая из него лишь по глоточку отфильтрованной влаги. (8)И вот мы пьём медленно, без всяких помех, и нам ломит зубы студёность и новизна. (9)Мы были полны восторга, ещё не умея выразить то, что переполняет нас до самого края, а только слушая себя, своё сердце, слушая, как замирает оно, когда возносит вдруг душу какая-то волна, и как обрывается всё внутри, когда волна эта бросает вниз, словно испытывая нашу прочность.
(10)Мы ещё не знали, что стихи Пушкина обладают этим волшебным умением, что волнуют нас образы и видения, слагаемые из слов, и что мы переживаем одно из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку.
(11)Отныне, встречаясь, мы с Вовкой вели странные речи, в которых незримо присутствовал Александр Сергеевич. (12)Ну, например, я спрашивал своего друга:
– Как ты вчера до дому довлачился? (13)В обитель дальнюю?
(14)А Вовка отвечал:
– Поздно уже прикандыбал. (15)Почти пред ясным восходом зари.
(16)Говоря друг другу эти слова, мы, конечно, шутили, но не так, чтобы очень. (17)Спроси нас в ту пору со взрослой строгостью в голосе, что это мы так по-дурацки шутим, мы бы, наверное, смутились и перестали вставлять в свою речь пушкинские слова, но мы ведь переговаривались негромко, говоря друг дружке свои замечательные тирады, и, по крайней мере, никому другому знаний своих не демонстрировали.
(18)Лишь однажды Вовка сорвался.
(19)Так уж выходило, что слова эти и выражения легко и радостно впитывала наша память, похожая на губку, да ведь ещё мы и упражнялись, вставляя в свои речи пушкинские обороты, поэтому Вовку было трудно судить за раскрытие тайны, когда он вдруг сжал кулак и крикнул:
– Вострепещи, тиран! (20)Уж близок час паденья!
(21)Это было в начале последнего урока. (22)Анна Николаевна рассказывала про последние известия с фронта, а Вовка, такая у него была почётная обязанность, передвигал флажки на карте под руководством учительницы.
(23)Наши били фрицев, флажки двигались каждый день, расширяя фронт атак, и в тот день скакнули далеко вперёд. (24)Вот Вовка и не выдержал.
(25)Все засмеялись его необыкновенным словам – все, кроме меня и Анны Николаевны. (26)Учительница же заглянула Вовке прямо в глаза, а потом долго смотрела ему вслед, пока мой друг, притихший, медленно, словно раненый, шёл к парте, усаживался, лез зачем-то в портфель.
– (27)М-мда! – задумчиво произнесла Анна Николаевна. (28)После небольшой паузы она сказала:
– Ребята, а давайте проведём в классе конкурс на лучшего исполнителя стихотворений Пушкина!
(По А.А. Лиханову)*
* Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка,
в формировании его характера.
Текст 2.
(1)Я хочу поведать вам историю, которая во многом определила моё отношение к миру.
(2)Всякий раз, когда заходит разговор о людях, хороши они или плохи, я вспоминаю этот случай из детства.
(3)Мы жили в деревне. (4)Однажды отец взял меня в город. (5)Помню, мы искали обувь и зашли по дороге в книжный магазин. (6)Там я увидел книгу. (7)Я взял её в руки, на каждой странице книги были большие картинки. (8)Я очень хотел, чтобы отец купил мне эту книгу, но он посмотрел на цену и сказал: «В другой раз купим». (9)Книга была дорогой.
(10)Дома я целый вечер говорил только о книге. (11)И вот через две недели отец дал мне деньги.
(12)Когда мы шли к магазину, мне было страшно: а вдруг книга уже продана? (13)Нет, книга лежала на месте.
(14)Мы сели в вагон дачного поезда, и все, разумеется, сразу заметили, какую книгу я везу. (15)Многие пассажиры садились рядом, чтобы посмотреть картинки. (16)Весь вагон радовался моей покупке, и на полчаса я стал центром внимания.
(17)Когда поезд отошёл от очередной станции, я поставил книгу на открытое окно и стал смотреть на лес, на поля и луга, которые мелькали за окном. (18)И вдруг – о ужас! (19)Книга исчезла между двойными окнами вагона. (20)Ещё не понимая серьёзности положения, я замер и испуганно смотрел на отца, на соседа-лётчика, который пытался достать книгу. (21)Через минуту уже весь вагон помогал нам.
(22)А поезд бежал, и вот уже скоро наша станция. (23)Я плакал, не желая выходить из вагона, тогда лётчик обнял меня и сказал:
– (24)Ничего, поезд ещё долго будет идти. (25)Мы обязательно достанем книгу и пришлём тебе. (26)Скажи мне, где ты живёшь?
(27)Я плакал и не мог говорить. (28)Отец дал лётчику адрес. (29)На другой день, когда отец вернулся с работы, он принёс книгу.
– (30)Достал?
– (31)Достал, – засмеялся отец.
(32)Это была та самая книга. (33)Я был на седьмом небе от счастья и засыпaл с книгой в руках.
(34)А через несколько дней пришёл почтальон и принёс нам большой пакет. (35)В пакете была книга и записка от лётчика: (36)«Я же говорил, что мы достанем её».
(37)А ещё через день опять пришёл почтальон и опять принёс пакет, а потом ещё два пакета, и ещё три: семь одинаковых книжек.
(38)С того времени прошло почти 30 лет. (39)Книжки в войну потерялись. (40)Но осталось самое главное – хорошая память о людях, которых я не знаю и даже не помню в лицо. (41)Осталась уверенность: бескорыстных и хороших людей больше, чем плохих, и жизнь движется вперёд не тем, что в человеке плохого, а тем, что есть в нём хорошего.
(По В.М. Пескову)*
* Песков Василий Михайлович (1930–2013) – писатель, журналист, путешественник.
Текст 3.
(1)В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью – всё честь по чести! – было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы.
– (2)Вот! (3)С этой! (4)Справкой! – разделяя слова, делая между ними паузы и, таким образом, не просто объясняя, а внушая, вдалбливая нам правило, которое требовалось запомнить, Анна Николаевна разъясняла и остальное. – (5)И письменным! (6)Поручительством! (7)Мамы! (8)Вы! (9)Пойдёте! (10)В детскую! (11)Библиотеку! (12)И запишетесь!
(13)Детское ликование не остановить. (14)Да и не нужно его останавливать, потому что это ведь стихия. (15)Поэтому наша мудрая Анна Николаевна только улыбнулась, когда мы заорали на радостях, заколготились в своих партах, как в коробах, отошла в сторону, прислонилась к тёплой печке, прикрыла глаза и сложила руки калачиком.
(16)Теперь самое время объяснить, отчего уж мы так возрадовались. (17)Дело в том, что все мы давно уже научились читать – соответственно возрасту, конечно же, запросто разделывались с тонкими, ещё довоенными, клееными-переклееными книжечками, которые давала в классе Анна Николаевна, но вот в библиотеку нас не пускали, в библиотеку записывали почему-то лишь со второго класса. (18)А кому в детстве не хочется быть постарше? (19)Человек, который посещает библиотеку, – самостоятельный человек, и библиотека – заметный признак этой самостоятельности.
(20)Постепенно мы утихли, угомонились, и Анна Николаевна снова стала объяснять.
– (21)В письменном! (22)Поручительстве! (23)Мама должна написать! (24)Что в случае! (25)Потери! (26)Книг! (27)Она! (28)Возместит! (29)Утрату! (30)В десятикратном! (31)Размере!
– (32)Теперь вы понимаете свою ответственность? – спросила она уже обыкновенным, спокойным голосом.
(33)Можно было и не спрашивать. (34)Без всякого сомнения, штраф за потерянную книжку в десятикратном размере выглядел чудовищным наказанием. (35)Выходило, что книжки читать будем мы и терять, если доведётся, тоже будем их мы, а вот мамам придётся страдать из-за этого, будто мало им и так достаётся.
(36)Да, мы росли в строгости военной поры. (37)Но мы жили, как живут люди всегда, только с детства знали: там-то и там-то есть строгая черта, и Анна Николаевна просто предупреждала об этой черте. (38)Внушала нам, второклассникам, важную истину, согласно которой и мал и стар зависимы друг от дружки, и коли ты забудешь об этом, забудешь о том, что книжку надо беречь, и потеряешь по рассеянности или ещё по какой другой, пусть даже уважительной, причине, то маме твоей придётся отвечать за тебя, плакать, собирать по рублю деньги в десятикратном размере.
(39)Повздыхав, зарубив себе на носу жестокий размер ответственности и ещё одно правило, по которому мама должна прийти сама вместе с тобой, захватив при этом паспорт, мы вылетели на волю, снова ликуя и толкаясь.
(По А.А. Лиханову)*
* Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.
Текст 4.
(1)Когда спрашивают, почему я, человек вполне сухопутный, так привязан к Севастополю, к морякам и кораблям, я говорю:
– (2)Потому что море я полюбил в детстве.
(3)И сегодня мне хочется вспомнить подробности тех дней, когда я впервые ощутил тоску по Севастополю.
(4)Это случилось в начале июня. (5)Я от нечего делать зашёл к Шалимовым. (6)Лёшка сердито мастерил из загнутой медной трубки и гвоздя пугач-хлопушку. (7)На меня он только глянул с хмурым равнодушием.
(8)В те дни, о которых я рассказываю, он дразнил меня непонятным прозвищем Кнабель. (9)Впрочем, Лёшкины дразнилки были беззлобные, а
по-настоящему злился он, если к нему лезли под руку во время важной работы. (10)Поэтому я не стал соваться и разглядывать пугач, а смирно присел на укрытую суконным одеялом койку.
(11)На коричневом сукне лежала книга, на которой были разлапистые якоря, парусные корабли и слова: «С. Григорьев. Малахов курган».
(12)Всё, что было связано с морем и парусами, приводило меня в волнение. (13)Книгу я тихо открыл и стал читать, как десятилетний мальчик Венька стоит на крыше своего дома и смотрит на входящую в бухту эскадру, как блестит на солнце оранжевая ребристая черепица на белых домиках.
(14)Я листал страницы неслышно и сидел не шевелясь, боясь лишним движением напомнить о себе.
(15)Видимо, с пугачом ладилось: Лёшка, не сказав ни слова, ушёл, а через минуту на дворе грохнуло. (16)Выстрел встряхнул меня – надо было принимать решение. (17)Попросить Лёшку, чтобы дал почитать? (18)Он может ответить «бери», а может и буркнуть «сам читаю» или «не моя».
(19)Я непослушными пальцами расстегнул на животе оловянные пуговки, запихал книгу и боком скользнул на кухню. (20)Щёлкнул на двери крючком и замер с книжкой у стола…
(21)Через какое-то время Лёшка задёргал дверь.
– (22)Кнабель, это ты стырил книгу?
– (23)Всё равно не дам, пока не дочитаю! – отчаянно сказал я, потому что расстаться с повестью о Севастополе было, казалось, выше моих сил.
– (24)Ну, только выйди, – нехорошим голосом предупредил Лёшка.
(25)К середине следующего дня я дочитал «Малахов курган» и, виноватый, готовый к заслуженной каре, но всё равно счастливый, понёс книгу Лёшке. (26)Лёшка встретил меня вполне миролюбиво, улыбнулся и сказал:
– (27)Да ладно, у меня сейчас «Восемьдесят дней вокруг света» есть, а эту читай ещё, если охота…
(28)И я читал ещё. (29)Не спеша. (30)Про Веньку и про Нахимова, про гибель кораблей, затопленных у входа в бухту, и про матросов на бастионах. (31)А ещё в книге был Севастополь. (32)Я читал о жутких непрекращающихся бомбардировках, о развалинах и пожарах, но сквозь дым военного разрушения продолжал видеть мирный и солнечный город у необозримого моря. (33)Тот, который нужен был мне…
(По В.П. Крапивину)*
* Крапивин Владислав Петрович (род. в 1938 г.) – детский писатель. Его книги были включены в «Золотую библиотеку избранных произведений для детей и юношества», «Библиотеку приключений и научной фантастики», «Библиотеку мировой литературы для детей». Некоторые произведения писателя экранизированы.
Текст 5.
(1)На столе в комнатушке лежали драные-передраные книги, и мне надлежало, пользуясь клеем, пачкой папиросной бумаги, газетами и цветными карандашами, склеивать рваные страницы, прикреплять к серединке оторванные, укреплять корешок и обложку, а потом обёртывать книгу газетой, на которую следовало приклеить кусок чистой бумаги с красиво, печатными буквами, написанными названием и фамилией автора.
(2)«Одетую» мной книгу Житкова «Что я видел» Татьяна Львовна признала образцовой, и я, уединившись в библиотечных кулисах, множил, вдохновлённый похвалой, свои образцы.
(3)Благоговейная тишина, запахи книг оказывали на меня магическое действие. (4)На моём счету числилось пока что ничтожно мало прочитанного, зато всякий раз именно в этой тишине книжные герои оживали в моём воображении! (5)Не дома, где мне никто не мешал, не в школе, где всегда в изобилии приходят посторонние мысли, не по дороге домой или из дома, когда у всякого человека есть множество способов подумать о разных разностях, а вот именно здесь, в тишине закутка, ярко и зримо представали передо мной расцвеченные, ожившие сцены, и я превращался в самых неожиданных героев.
(6)Кем я только не был!
(7)И Филипком из рассказа графа Льва Толстого, правда, я при этом замечательно и с выражением умел читать, и, когда учитель в рассказе предлагал мне открыть букварь, я шпарил все слова подряд, без ошибок, приводя в недоумение и ребят в классе, и учителя, и, наверное, самого графа, потому что весь его рассказ по моей воле поразительно менялся. (8)А я улыбался и въявь, и в своём воображении и, как маленький Филипок, утирал мокрый от волнения лоб большой шапкой, нарисованной на картинке.
(9)Я представлял себя и царевичем, сыном Гвидона, и менял действие сказки Пушкина, потому как поступал, на мой взгляд, разумнее: тяпнув в нос или щёку сватью и бабу Бабариху, я прилетал к отцу, оборачивался самим собой и объяснял неразумному, хоть и доброму, Гвидону, что к чему в этой затянувшейся истории.
(10)Или я представлял себя Гаврошем и свистел, издеваясь над солдатами, на самом верху баррикады. (11)Я отбивал чечётку на каком-то старом табурете, показывал нос врагам, а пули жужжали рядом, и ни одна из них не задевала меня, и меня не убивали, как Гавроша, я отступал вместе с последними коммунарами, прятался в проходных дворах. (12)Потом я ехал в родной город и оказывался здесь, в библиотечном закутке, и от меня ещё пахло порохом парижских сражений.
(13)Сочиняя исправленные сюжеты, я замирал, глаза мои, наверное, останавливались, потому что, если фантазия накатывала на меня при свидетелях, я перехватывал их удивлённые взгляды, – одним словом, воображая, я не только оказывался в другой жизни, но ещё и уходил из этой.
(По А.А. Лиханову)*
* Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.

Драгоценные
книги – это те книги, которые произвели
на нас особое впечатление, оставили
какой-то след в душе. Они стали нашими
надёжными друзьями, помогающими
разобраться в себе, найти ответы на
важные для нас вопросы. Эти книги
заставляют нас думать, размышлять,
они обогащают наш духовный мир,
формируют нравственные принципы.
В
тексте А.
Лиханова

есть пример, подтверждающий мои мысли.
Книги, прочитанные мальчиком, оказывали
на него «магическое действие». Их
герои оживали в его воображении. Он
мысленно превращался то Филипка, то
в царя Гвидона, то в Гавроша. Эти книги
переносили его в другую жизнь, яркую,
полную приключений и опасностей.
Для
меня одной из самых драгоценных книг
стала повесть А. Грина «Алые паруса».
Она учит нас мечтать, верить в чудо,
бороться за своё счастье, не унывать
и не отчаиваться. Ассоль и Грэй сотворили
счастье своими руками, сами добились
того, чтобы волшебное предсказание
исполнилось.
Таким
образом, драгоценные книги открывают
перед нами целый мир, очищают душу,
дарят радость.
Драгоценные
книги – это те книги, которые произвели
на нас особое впечатление, оставили
какой-то след в душе. Они стали нашими
надёжными друзьями, помогающими
разобраться в себе, найти ответы на
важные для нас вопросы. Эти книги
заставляют нас думать, размышлять,
они обогащают наш духовный мир,
формируют нравственные принципы.
.
В тексте В.
М. Пескова

есть пример, подтверждающий мои мысли.
Герой рассказывает о том, как книга
помогла ему поверить в людей, в их
доброту и бескорыстие. Когда в поезде
мальчик уронил свою чудесную книгу
между окнами вагона, другие пассажиры
поняли его горе и отчаяние и постарались
помочь. Семь человек прислали ему
такую же книгу. Они так поступили,
потому что в их мире книги тоже играли
очень важную роль.
Для
меня одной из самых драгоценных книг
стала повесть А. Грина «Алые паруса».
Она учит нас мечтать, верить в чудо,
бороться за своё счастье, не унывать
и не отчаиваться. Ассоль и Грэй сотворили
счастье своими руками, сами добились
того, чтобы волшебное предсказание
исполнилось.
Таким
образом, драгоценные книги открывают
перед нами целый мир, очищают душу,
дарят радость.
Драгоценные
книги – это те книги, которые произвели
на нас особое впечатление, оставили
какой-то след в душе. Они стали нашими
надёжными друзьями, помогающими
разобраться в себе, найти ответы на
важные для нас вопросы. Эти книги
заставляют нас думать, размышлять,
они обогащают наш духовный мир,
формируют нравственные принципы.
В
тексте А.
Лиханова

есть пример, подтверждающий мои мысли.
Мальчики впервые открыли для себя
чудесный мир стихов Пушкина. Волшебные
строчки наполнили их душу восторгом,
который трудно было держать в себе,
переполнявшие чувства требовали
выхода, поэтому ребята даже в повседневной
речи постоянно стали употреблять
пушкинские слова.
Для
меня одной из самых драгоценных книг
стала повесть А. Грина «Алые паруса».
Она учит нас мечтать, верить в чудо,
бороться за своё счастье, не унывать
и не отчаиваться. Ассоль и Грэй сотворили
счастье своими руками, сами добились
того, чтобы волшебное предсказание
исполнилось.
Таким
образом, драгоценные книги открывают
перед нами целый мир, очищают душу,
дарят радость.
Драгоценные
книги – это те книги, которые произвели
на нас особое впечатление, оставили
какой-то след в душе. Они стали нашими
надёжными друзьями, помогающими
разобраться в себе, найти ответы на
важные для нас вопросы. Эти книги
заставляют нас думать, размышлять,
они обогащают наш духовный мир,
формируют нравственные принципы.
В
тексте В.
П. Крапивина

есть пример, подтверждающий мои мысли.
Герой рассказывает о книге С. Григорьева
«Малахов курган», которая произвела
на него неизгладимое впечатление. Он
несколько раз её перечитывал, и она
просто завораживала его. Он живо
представлял себе всё, о чём в ней
говорится. Эта книга дарила ему то,
что больше всего его волновало в тот
момент: она переносила его в горячо
любимый Севастополь.
Для
меня одной из самых драгоценных книг
стала повесть А. Грина «Алые паруса».
Она учит нас мечтать, верить в чудо,
бороться за своё счастье, не унывать
и не отчаиваться. Ассоль и Грэй сотворили
счастье своими руками, сами добились
того, чтобы волшебное предсказание
исполнилось.
Таким
образом, драгоценные книги открывают
перед нами целый мир, очищают душу,
дарят радость.
Драгоценные
книги – это те книги, которые произвели
на нас особое впечатление, оставили
какой-то след в душе. Они стали нашими
надёжными друзьями, помогающими
разобраться в себе, найти ответы на
важные для нас вопросы. Эти книги
заставляют нас думать, размышлять,
они обогащают наш духовный мир,
формируют нравственные принципы.
В
тексте А.
Лиханова

есть пример, подтверждающий мои мысли.
Мы видим, какой восторг испытали дети,
когда узнали, что теперь могут записаться
в библиотеку. Они воспринимали это и
как возможность попасть в мир, который
раньше был недоступен, и как признак
своей взрослости, самостоятельности.
Анна Николаевна попыталась с самого
начала привить детям особое отношение
к книге, воспитать в них ответственность.
Для
меня одной из самых драгоценных книг
стала повесть А. Грина «Алые паруса».
Она учит нас мечтать, верить в чудо,
бороться за своё счастье, не унывать
и не отчаиваться. Ассоль и Грэй сотворили
счастье своими руками, сами добились
того, чтобы волшебное предсказание
исполнилось.
Таким
образом, драгоценные книги открывают
перед нами целый мир, очищают душу,
дарят радость.

Пояснение.15.1 Самое удивительное изобретение человека — это язык. Однако, как и всякое изобретение, язык «раскрывается» в полной мере только в умелых руках. Не каждый может с легкостью передать свои мысли и чувства — этому необходимо учиться. Только в этом случае можно по достоинству оценить утверждение известного лингвиста В.В. Виноградова: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими». Наглядно можно это доказать на примерах из текста Альберта Лиханова. Например, в предложении 1 используются слова с суффиксами оценки: уменьшительно-ласкательные суффиксы помогают создать яркий образ комнаты, где происходит действие (комнатушке), передать, насколько бережно относится герой к книгам, которые «лечит» (серединке, корешок). В предложении 2 («Одетую» мной книгу Житкова «Что я видел» Татьяна Львовна признала образцовой, и я, уединившись в библиотечных кулисах, множил, вдохновлённый похвалой, свои образцы) автор использует метафоры: одетая книга, библиотечные кулисы, позволяющие читателю уловить настроение героя, его отношение к своему занятию, к библиотеке. Таким образом, приведенные примеры демонстрируют, как привычное, на первый взгляд, слово в умелых руках становится выразительным средством, помогает раскрыть содержание, работая на авторский замысел. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что высказывание В.В. Виноградова верно.
15.2 Финал текста Альберта Лиханова подтверждает передаваемое на протяжение всего повествования трепетное отношение героя к книгам. Он полностью погружается в неизведанный мир, фантазия уносит его в далёкие миры, погружая в водоворот событий книги. Находим подтверждение нашему предположению в рассказе о необыкновенных превращениях: вот мальчик видит себя в образе Филипка, вот он уже смелый Гаврош, а вот неожиданно оказывается в сказке в образе царевича Гвидона (предложения номер 7, 9, 10). К таким перевоплощениям способен только человек с открытой душой и поразительным воображением. А помогли ему в этом книги. Герой благоговейно относится к книгам, среди них он чувствует себя, как в своей стихии, вот почему он так бережно ухаживает за книгами: склеивает, подписывает, «одевает» (предложения номер 1, 2). Избитая фраза «Книга — лучший друг» в отношении героя Лиханова звучит как определяющая, потому что подтверждает роль книги в жизни мальчика. Когда человек с ранних лет научается дружить с книгой, он непременно приобретает вдумчивого и грамотного собеседника.
15.3 Драгоценными можно считать те книги, которые становятся путеводной звездой читателя, на всю жизнь определяют его идеалы, формируют его мировоззрение, укрепляют фундамент духовной жизни. Хорошо, если в жизни тебе пришлось иметь дело именно с такими книгами, если у тебя есть книги, к которым хочется возвращаться вновь и вновь, чтобы напитаться уже пережитым и получить новые впечатления. Герой Альберта Лиханова нашёл в жизни свои драгоценные книги. Он полностью погружается в неизведанный мир, фантазия уносит его в далёкие миры, погружая в водоворот событий книги. Находим подтверждение нашему предположению в рассказе о необыкновенных превращениях: вот мальчик видит себя в образе Филипка, вот он уже смелый Гаврош, а вот неожиданно оказывается в сказке в образе царевича, сына Гвидона. К таким перевоплощениям способен только человек с открытой душой и поразительным воображением. А помогли ему в этом книги. Среди своих драгоценных книг я бы назвала «Капитанскую дочку» Пушкина. Эта книга научила меня видеть подлость, отличать истинное достоинство от показухи, стремиться быть человеком чести в любых ситуациях. На меня произвели сильное впечатление смелость и бесстрашие Петра Гринёва, самоотверженность Маши Мироновой, свободолюбие Пугачёва. К этой книге хочется возвращаться, как к добрым друзьям, советоваться с её героями. Пристальное внимание в наш век компьютеризации и всемогущего интернета всё же должны заслуживать книги, особенно в детстве, ведь от того, на каком фундаменте будет закладываться дом, зависит прочность всего строения. Пусть этим фундаментом станут добрые и поучительные книги.

С апреля 2016 г., спустя более 70 лет после окончания Второй мировой войны, в мюнхенском кафе Zelig стали встречаться пережившие Холокост. Оно названо идишским словом, которое означает «благословенный», но также подразумевает чувство дома, принадлежность к общности и непринужденность.

Еженедельные встречи тех, кто не сгинул в нацистском аду, сопровождаются не только кофе и пирожными, но и культурными программами. Кафе создано по инициативе и при участии Йорама Ронеля, старшего врача Klinikum rechtsder Isar при Техническом университете Мюнхена. Ронель организовал для его завсегдатаев Zelig индивидуальную психосоциальную поддержку. Кафе опекает Еврейская община Мюнхена и Верхней Баварии, помогают ему выжить и частные пожертвования.

Весной этого года в программе Международного мюнхенского фестиваля документального кино (DOK.fest München) показали новый фильм Тани Каммингс, который озаглавлен «Das Zelig». Его героями стали именно те пережившие Холокост, которые встречаются в кафе. Затем было несколько специальных показов фильма в разных городах Германии. Его также представили на фестивалях еврейского кино в Москве и Майами. И демонстрация фильма продолжается.

Идея снять ленту «Das Zelig» родилась в апреле 2017 г., когда дебютный документальный фильм Каммингс «Линия 41» (он также повествует о судьбах переживших Холокост) был показан по случаю первой годовщины создания кафе. Если расставить все точки над i, то это была идея Йорама Ронеля. Он посоветовал Каммингс время от времени наведываться в Мюнхен и обязательно заходить в кафе, надеясь, что эти визиты приведут к созданию нового фильма. К тому времени режиссер уже несколько лет была знакома с одним из завсегдатаев Zelig Натаном Гросманом. Именно он стал главным героем документального фильма Каммингс о Лодзинском гетто «Линия 41». В том фильме исследовались сложные взаимоотношения между жертвами Холокоста, потомками нацистских преступников и нашими современниками, для которых события Второй мировой войны уже не отзываются громким эхо.

В 2017 и 2018 гг. Каммингс регулярно посещала Zelig. Но ей было непросто уяснить, чтó и в какой форме она могла бы рассказать об этом особенном кафе. Столь же сложным был вопрос о том, кто войдет в число главных героев ленты. Некоторые из завсегдатаев Zelig достигли уже весьма преклонного возраста. Не будут ли для них расспросы чересчур обременительными? На кого следовало обратить особое внимание и каких вопросов следует избегать? Не почувствуют ли себя обиженными те, кого расспросами не тревожили? Какова динамика взаимоотношений завсегдатаев кафе? Есть ли между ними соперничество за право быть лидером? Следует ли просто показывать зарисовки реальных ситуаций в кафе или же самим инициировать определенные сцены с расспросами? Каммингс также было важно придерживаться твердого правила кафе – никогда не настаивать на том, чтобы его завсегдатаи рассказывали о своих травматичных переживаниях, потерях и душевных ранах. Ведь их настраивают на то, что им не нужно говорить о своем прошлом без острого желания это делать.

Съемочная группа решила оставить все эти вопросы открытыми, просто посещать кафе с целью сбора материалов для фильма и позволить ситуации развиваться самой по себе. Каммингс и ее коллегам предстояло решить в монтажной студии, какие из записанных моментов оказались наиболее острыми и уместными при рассказе о кафе. Работать следовало максимально ненавязчиво и никогда не нарушать программу встреч в Zelig. Кафе должно было стать центром, к которому съемочной группе всегда следовало возвращаться в своем киноповествовании.

Случайные персонажи также повлияли на съемки, походившие вне кафе, например, во время встреч в квартирах главных героев ленты. Создатели фильма вполне отдавали себе отчет, что они не смогут охватить все семейные истории, трагедии и травматические переживания во всей их полноте и интегрировать их в фильм. Именно поэтому, как при съемках, так и при монтаже ленты, Каммингс и ее коллеги ограничивались моментами, которые произошли сами по себе, но при этом указывают на нечто всеобъемлющее.

Во время съемок некоторые из главных героев фильма, в том числе и 95-летний Генри Ротменш, решили посетить родную Польшу – возможно, в последний раз в своей жизни. Для них и съемочной группы это были очень волнительные путешествия в Лодзь, Бендзин, Сосновец, Избицу-Куявску, Згеж и Хелмно. Во время этих поездок Каммингс старалась лучше разобраться в «жизненных путешествиях» завсегдатаев Zelig, в том, какие катастрофы пришлось пережить им и их семьям, каким жестоким мучениям их подвергали нацисты и что довелось пережить героям ленты во время «выкорчевывания» из родной земли. Фильм ставит вопрос, как получилось, что после Второй мировой войны эти люди заново строили свою новую жизнь именно в Германии, в стране своих мучителей.

Преступники, «свидетели» и нацистский режим остаются на заднем плане фильма. Его декорацией время от времени становится Мюнхен, бывшая «столица нацистского движения». Фильм Каммингс в первую очередь посвящен завсегдатаям кафе Zelig. Они являются жертвами историко-политических событий, но в фильме выглядят не сломленными судьбой, а сильными и, вопреки всему, жизнерадостными.

После показа ленты на Мюнхенском фестивале документального кино, который, как и в прошлом году, проходил в онлайн-формате, состоялось общение Кристины Вольф с причастными к созданию этой картины. Вот выдержки из этой беседы.

Таня Каммингс о знакомстве с завсегдатаями кафе и о том, как в процессе работы над фильмом в нем появились кадры, сделанные в Польше:

— Меня очаровала очень домашняя атмосфера в этом кафе. Это обстоятельство меня сильно впечатлило и наполнило энтузиазмом с самого первого дня знакомства с Zelig. Там всегда царит приподнятое настроение. Чувствуется, что все его завсегдатаи очень счастливы, поскольку могут встречаться в этом кафе. Но мы хотели рассказать нечто большее. И поэтому выбрались за пределы Zelig. Мы побывали дома у некоторых его завсегдатаев. А с иными из них даже отправились в путешествия. И снова я общалась с Натаном Гросманом, что несколько облегчило мне решение задач фильма, поскольку мы уже очень хорошо знали друг друга. Мы отправились в путешествие по Польше с Генри Ротменшем, еще не зная, чтó принесет нам эта поездка. После Лодзи я предложила ему отправиться в Згеж и Избицу-Куявску. Было волнительно наблюдать, как Генри осматривается, узнает какие-то здания, беседует со случайными прохожими. Волнительной оказалась и сцена беседы во время одной из поездок Натана Гросмана с Роном Одедом Айгером, еще одним героем фильма. Сначала я даже не обратила внимание на то, что они оживленно обсуждали какую-то проблему. Они говорили на иврите, и Рон был очень взволнован. Я плохо знаю этот язык, но мы продолжали снимать. И уже потом расшифровали эту беседу в монтажной студии и вставили ее в фильм, поскольку она добавила фильму эмоций.

Йорам Ронель о важности существования кафе Zelig для переживших Холокост:

— На время локдауна завсегдатаям кафе пришлось оставаться дома. И этот период показал, насколько важным оно стало в жизни этих людей, как его им не хватает. А возникло оно благодаря замечательному сотрудничеству с Еврейской общиной Мюнхена и Верхней Баварии. Я горячо благодарю ее за то, что она продолжает заботиться об этих людях. Они уже в очень преклонном возрасте, а с годами внезапно возникает потребность поговорить о своей жизни, поразмышлять о том, что с ними произошло, поделиться этими мыслями. Накануне открытия кафе я, работая психотерапевтом в мюнхенской клинике, на практике испытал, насколько важна для людей преклонного возраста возможность выговориться. И мы создали такую возможность для переживших Холокост. Желание говорить на эту тему многие из них очень долго вынашивали. Например, Натан Гросман только недавно решился рассказать историю своих мытарств. И я понял, что должен создать место, где товарищи по несчастью Гросмана могли бы собраться вместе и поделиться своими душевными травмами, рассказами о том, как им удалось выжить. И сделать это в обществе тех, кому не надо разъяснять, что означает носить в себе воспоминания о событиях, сильно травмирующих душу. И такая терапия помогает им продолжать жить.

Беньямин Розендаль, рассказавший в фильме историю своей матери и бабушки, переживших Холокост:

— Я могу воспроизводить историю своей семьи только со слов родителей. Но во время войны они были еще маленькими и не обладали активной памятью, поэтому моя мама, в свою очередь, передала мне рассказы моей бабушки. Так что обо всем я узнал в основном из вторых уст. Два или три года назад нам посчастливилось найти в Польше монастырь, где его монахини укрывали мою мать, которую им передала моя бабушка. Есть горькая ирония в том, что после войны бабушка жила десятилетиями в Германии и ни за что не хотела возвращаться в Польшу. Возможно, туда ее не пускали личные тяжелые воспоминания. А может, ее не устраивала перспектива увидеть свой родной город без близких людей, которые все были убиты. Там погиб мой дедушка. А бабушка выжила и объяснила матери, почему ее новой любовью должна была стать католическая польская семья, спасшая ее от неминуемой гибели. Моя жена сказала мне недавно, что я должен рассказать историю моей семьи людям. И я смог это сделать благодаря тому, что появился такой фильм.

Источник: «Еврейская панорама»

Как правило, основывая то или иное поселение, украинцы сначала строили храм, который освящался в определенный церковный праздник. От названий этих храмов часто происходили названия слобод-поселений — например, слободы Покровская, Успенская, Богословская и т.д.

Жители украинских слобод жили отдельно от представителей других народов. Даже в конце XIX века, как отмечали исследователи, они в большинстве случаев сохраняли свой язык и бытовую культуру. Многие названия этих поселений указывают на их украинское происхождение. К примеру, Великая и Малая Черниговка в нынешней Самарской области; Луганское, Львовка, Полтавка, Семено-Полтавка — в Саратовской области; Киевка, Киевское, Нежинское, Новая Полтавка, Фастов, Харьковка — в Волгоградской области.

Именно в этих трех областях, а также в Астраханской преимущественно сконцентрированы украинские поселения. В них и продолжают жить люди с типично украинскими фамилиями, например, Шевченко, Коваленко, Мирошниченко, Ткаченко, Пихиенко и так далее.

Понятно, что Поволжье было местом колонизации и других этносов, в том числе русского, который стал здесь преобладать. Специально царское правительство селило сюда и немцев, создавших здесь ряд поселений. Местные же украинцы подвергались русификации. Особенно это касалось тех, кто переселялся в города.

Несмотря на миграционные процессы, украинцы оставались на Поволжье одной из самых крупных этнических групп (после русских). Так, по переписи 1926 года, в Сталинградской губернии проживало почти 141 тысяч украинцев, что составляло около 10 процентов. В Саратовской губернии их было более 202 тысяч (около 7 %).

В межвоенный период, с 1923 по 1941 год, большевики создали советскую автономную республику немцев Поволжья. По переписи 1926 года, в ней проживало 68,5 тысячи украинцев. Это было около 12 процентов населения республики. Украинцы были третьей по количеству (после немцев и русских) этнической группой этого административного образования.

Принятая 31 января 1926 года конституция республики предусматривала функционирование в ней трех официальных языков — немецкого, русского и украинского. Однако данная конституция, как и другие конституции автономных республик, не была утверждена Всероссийским центральным исполнительным комитетом советов.

Столицей же автономной республики немцев Поволжья был город Покровск — бывшая основанная украинцами Покровская слобода. Кстати, немцы именовали этот город Козакенштадт, то есть город казаков. В 1931 году Покровск-Козакенштадт был переименован в Энгельс.

Несмотря на русификацию, значительная часть украинцев Поволжья сохранила свою идентичность. Это в значительной степени обусловлено спецификой украинской миграции в этот регион. Ведь эта миграция имела давнюю традицию. И местные украинцы рассматривали Поволжье как «свою землю». В настоящее время, например, в Волгоградской области около 82 тысяч человек считают себя украинцами. В отдельных районах (Новониколаевском, Еланском, Руднянском, Жирновском, Даниловском, Старополтавском) они составляют около 10-20 процентов населения.

УКРАИНЦЫ СЕРОГО КЛИНА

Собственно, о Сером Клине — не об общественной организации, а о крупном регионе, заселенном украинцами, — у нас знают немного. Это так называемая Среднеазиатская степь современного северного Казахстана, юга Омской и Новосибирской областей, а также Алтайского края Российской Федерации.

Проникновение украинцев в этот регион происходило с XVI века, когда сюда осуществляла экспансию Московия. Во времена Российской империи на Серый Клин нередко ссылали украинцев-бунтовщиков. К примеру, в 1770 году сюда сослали 138 казаков — участников Колиивщины. В 1741-1742 годах здесь митрополитом Сибирским и Тобольским был украинец, уроженец Волыни Арсений (Мациевич), которого в 1772 году замучили до смерти по приказу Екатерины II.

Массовое заселение украинцами Серого Клина началось в конце XIX века. Сюда они ехали в надежде получить землю. Для них местные условия степи и лесостепи были привычными. К тому же ехали на Серый Клин с разных регионов Украины — Левобережья, Киевщины, Черниговщины, Волыни. По переписи 1897 года, в этом регионе украинцев насчитывалось более 200 тысяч человек, что для малозаселенных сибирских земель было немало.

Следующая волна украинской миграции в этот регион пришлась на период после революции 1905-1907 годов и была связана со Столыпинской реформой. Еще одна волна пришлась на период Первой мировой войны. Сюда царское правительство переселило немало украинцев с Холмщины, занятой немецкими войсками. Также на Серый Клин вывезли многих пленных австро-венгерской армии, среди которых были и украинцы — преимущественно из Галичины и Буковины.

Несмотря на то, что абсолютное большинство украинцев Серого Клина составляли крестьяне, фактически не имевшие своих организаций, все же они оказались довольно активными после Февральской революции 1917 года. Не последнюю роль сыграли в этом национально сознательные галицкие украинцы. 23 марта 1917 г. в Томске прошла первая массовая манифестация украинцев.

Возникли украинские организации в Омске, Томске, Славгороде, Кургане, Бийске, Каинске, Новониколаевске (современный Новосибирск). Издавались газеты «Український голос» в Омске и «Українське слово» в Томске.

30 июля — 6 августа 1917 г. в Омске состоялся Первый Украинский съезд Сибири, который создал представительный орган местных украинцев — Главный Украинский Совет Сибири. Через год, 11-13 августа 1918 года, состоялся второй съезд, который требовал самоуправления для сибирских украинцев.

Вскоре после большевистского переворота в октябре 1917 года в Сибири власти оказались в руках Временного всероссийского правительства, которое возглавил в роли верховного главнокомандующего адмирал Александр Колчак. Последний стал одним из руководителей «белого движения» и боролся за «единую и неделимую» Россию.

«Белые», несмотря на пророссийскую шовинистическую политику, все же должны были считаться с украинцами Сибири. Тем более что последние организовали ряд воинских частей — Самарский добровольческий украинский полк, 1-й Украинский пехотный полк имени гетмана Петра Сагайдачного, 2-й Украинский стрелковый полк, 1-й Карпатскорусский полк, Курень имени Тараса Шевченко, Полк имени Петра Дорошенко, батальон имени атамана Максима Железняка. Эти воинские части в основном боролись против большевиков.

Украинцы на Сером Клине создали также свои территориально-административные единицы — Алтайский Украинский губернский совет в Каинском, Томском и Новониколаевском Украинских окружных советах, а также Акмолинский Украинский совет, действовавший на территории нынешнего северного Казахстана. Все они имели консульство в Сибирском парламенте. А в Омске находился Главный Украинский совет Сибири.

Установление советской власти в регионе в начале 1920 года привело к сворачиванию здесь украинского движения.

Перепись 1926 года показала, что на Сером Клине проживает около миллиона украинцев. Здесь они составляли самую большую этническую группу (около 40% от общей численности населения). К примеру, в Славгородском округе украинцев было 47%, в Кустанайском — 41,3%. Однако культурные потребности украинцев в этом регионе не удовлетворялись должным образом — даже когда в 1920-х — начале 1930-х годов в СССР проводилась политика коренизации.

В 1930-40-х годах Серый Клин стал местом очередных украинских миграций. На то были разные причины. Некоторые украинцы, как репрессированные, были сосланы или выселены сюда. Например, в 1939-1941 годах немало украинцев вывезли на Серый Клин с Западной Украины. Отдельные группы украинцев оказались на индустриальных стройках этого региона. Во время Великой Отечественной войны 1941-1945 годов сюда эвакуировали некоторых людей с Украины.

В 1953-1959 годах советское правительство проводило освоение так называемых целинных земель, в том числе и на территории Серого Клина. Для этого было мобилизовано большое количество «целинников» с Украины, преимущественно оказавшихся на территории нынешнего Северного Казахстана.

Во время переписей, проводившихся в СССР после 1926 года, часто украинцев за пределами УССР записывали как русских. Поэтому говорить об их реальном числе проблематично. К тому же они не имели институтов, удовлетворяющих их национально-культурные потребности. В таких условиях украинцы русифицировались.

И все же какая-то часть наших соплеменников сохранила свою идентичность на Сером Клине. Свидетельством тому и была деятельность общественной организации «Серый клин», которая до недавнего времени официально действовала в России. Однако даже ее деятельность (преимущественно культурная!) оказалась нежелательной для российской власти, действующей по старому имперскому принципу: в России должно быть все русское. И, конечно, места для украинского здесь не должно быть.

УКРАИНСКИЙ ЗЕЛЕНЫЙ КЛИН

На Дальнем Востоке украинцы начали массово селиться с конца XIX века, незадолго после того, как этот край в 1858-1860 годах вошел в состав Российской империи. Специально из Одессы отправлялись пароходы, увозившие украинцев в те далекие края.

Когда была построена Транссибирская железная дорога, соединившая центральные губернии России с Владивостоком, эта миграция лишь усилилась. С конца XIX века по 1916 год на Дальний Восток с Украины выехало более 276 тысяч человек, что составило около 56 процентов от общего числа переселенцев в этот край. В основном это были выходцы с бывшей казацкой Гетманщины — Черниговской и Полтавской губерний. На новых землях они основали немало поселений, даже дали некоторым из них украинские названия — Черниговка, Покровка, Ромны, Иванковцы и т.д. Эти земли со временем получили название Зеленого Клина, охватывавшего преимущественно Приамурье и Приморье.

Основную массу переселенцев составляли крестьяне. Их гнало на Дальний Восток малоземелье. Они надеялись получить большие наделы и обзавестись хозяйством. Также некоторые украинцы ехали работать на Транссибирскую железную дорогу, служили на флоте. Именно благодаря украинцам произошло освоение Дальнего Востока.

Несмотря на то, что украинцы многое сделали для развития этого края, у них не было нормальных условий для национально-культурной жизни. Не было у них своих школ, прессы, общественных организаций. В России действовал Эмский указ 1876 года, который сводил украинскую культурную жизнь на нет.

И все же на Дальнем Востоке в последние годы XIX века гастролировали украинские театральные группы, со временем появились свои любительские театральные кружки. Украинские спектакли ставились в Порт-Артуре, Владивостоке, Благовещенске, Хабаровске и других городах края. Распространялись украинские книги.

Революция 1905-1907 годов создала определенные возможности для развертывания украинского движения. Начали появляться первые украинские организации — «Украинский клуб» в Харбине (китайском городе, лежавшем на Транссибирской железной дороге), «Студенческое общество украинцев» во Владивостоке. В 1910 году было основано общество «Просвіта» в Никольско-Уссурийском.

Во время революционных событий 1917 года на Дальнем Востоке возник ряд украинских институтов, создавших автономную Украинскую Дальневосточную Республику. Первоначально центральные институты этой республики находились в Никольско-Уссурийском, Хабаровске, а с 1918 года — во Владивостоке. Республика имела Украинский Дальневосточный Краевой Совет, который был законодательным органом, и секретариат, отвечавший за исполнительную власть.

Власть на местах осуществляли десять Украинских окружных советов. Распространенной идеей среди украинцев Зеленого Клина была идея объединения с УНР в Большую Украину.

В то время на Дальнем Востоке появились разнообразные украинские организации не только культурного, но и хозяйственного плана (кооперативы), издавались журналы «Українець на Зеленому Клині», «Щире слово», «Громадська думка», «Українська думка» (Владивосток), «Ранок», «Нова Україна», «Хвилі України» (в Хабаровске), «Засів» (в Харбине).

В 1917-1920 годах украинцам Дальнего Востока пришлось бороться как против правых российских шовинистических сил, так и против левых.

В 1920-1922 годах была буферная Дальневосточная республика, в которой власть захватили большевики. И все же в этом государстве у украинцев были определенные возможности для удовлетворения национально-культурных потребностей.

Погром украинского движения на Дальнем Востоке способствовал русификации местных украинцев. Особенно интенсивно он происходил в городах. Правда, был небольшой период, когда украинцы края получили определенные возможности развивать свою национально-культурную жизнь. Это было связано с политикой коренизации, проводившейся в Советском Союзе в 1920-х — начале 1930-х годов.

Однако украинизация на Дальнем Востоке не продлилась и два года. Постановление центрального комитета Всесоюзной коммунистической партии (большевиков) от 14 декабря 1932 года ликвидировало все украинские культурно-образовательные учреждения на территории Российской Федерации. С этого времени осуществлялась непрерывная русификация украинцев Дальнего Востока.

И все же этот край продолжал оставаться регионом постоянной миграции украинцев. Причины были разные: кто-то искал здесь лучшую долю, бежал от голода и коллективизации, немало в этих краях оказались репрессированных украинцев, а также посланных в результатах оргнаборов и тому подобное.

С Дальним Востоком связана жизнь некоторых выдающихся наших соотечественников. В 1932-1937 годах здесь находился в ссылке писатель Иван Багряный, описав эту ссылку и бегство оттуда в романе «Тигролови». Также на Дальнем Востоке в 1930-1936 годах отбывал заключение выдающийся украинский переводчик, писатель Борис Тен (Николай Хомичевский).

Согласно статистическим данным, украинцев на Дальнем Востоке в 1920-30-х годах насчитывалось более 300 тысяч человек. А в последние годы существования СССР их число достигало более полумиллиона. Однако эти цифры не отражали полную картину. В условиях отсутствия украинских институтов на Дальнем Востоке местные украинцы быстро русифицировались и начинали идентифицировать себя как русских. В конце концов русским, а не украинцем в этой ситуации было выгоднее быть. Это давало лучшие возможности для карьерного роста.

И все же, как видим, многие украинцы на Дальнем Востоке сохраняли свою идентичность и язык. В 1989 году среди украинцев этого региона считали родным языком украинский около 40 процентов. Согласитесь, что в условиях тотальной русификации это был большой показатель.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.


Adblock
detector