Сказка о царе салтане устаревшие слова и их значение 3 класс

.. , ,

Òàéíûå íàì¸êè À.Ñ.Ïóøêèíà â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè».

Àíàëèç íàçâàíèÿ ñêàçêè.

        ñêàçêàõ Ïóøêèíà èìåíà ãåðîåâ, íà êîòîðûõ íàäî îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå, ïåðå÷èñëÿþòñÿ â íàçâàíèÿõ.  ðàññìàòðèâàåìîé ñêàçêå âàæíûå ãåðîè:
— Ñàëòàí,
— Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷,
-Ëåáåäü.
Äàíû ïîÿñíåíèÿ ê îáðàçàì ãåðîåâ:
Ñàëòàí – öàðü,
Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷ – ñûí öàðÿ, ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü,
Ëåáåäü – öàðåâíà, ïðåêðàñíà.
                Áîëüøå âñåãî â íàçâàíèè  ãîâîðèòñÿ î Ãâèäîíå. Âî-ïåðâûõ, åãî ðîäñòâî ñ öàð¸ì äâàæäû óïîìÿíóòî: îò÷åñòâîì (Ñàëòàíîâè÷) è  ïðÿìûì òåêñòîì («Ñêàçêà….î ñûíå åã). Âî-âòîðûõ, òèòóëû Ãâèäîíà îòñóòñòâóþò â îòëè÷èå îò òèòóëîâ äðóãèõ ãåðîåâ. Â- òðåòüèõ,  îí «ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü». Èç ýòîãî ìîæíî ñäåëàòü âûâîä, ÷òî Ãâèäîí ãëàâíûé íîñèòåëü  òàéíûõ íàìåêîâ. Òèòóë îòöà ïðîòèâîïîñòàâëåí áîãàòûðñòâó ñûíà. Âîêðóã ýòîãî ïðîòèâîïîñòàâëåíèÿ ñîñðåäîòî÷åí òàéíûé ñìûñë ñêàçêè.
 
Ðàññìîòðèì èìåíà ïåðñîíàæåé.

Öàðü Ñàëòàí.

          Öàðü – òèòóë ñàìîäåðæöà íà Ðóñè. Èìåíè Ñàëòàí íåò. Ñàëòàí (ñóëòàí)– òèòóë ñàìîäåðæöà ó ìóñóëüìàí íà âîñòîêå. Îáúåäèíÿÿ îáà òèòóëà â îäíîì ëèöå, Ïóøêèí ïîä÷åðêèâàåò, ÷òî ðóññêèé ìîíàðõ — áîæèé ïîìàçàííèê  – öàðü — îòåö äëÿ âñåõ ïðàâîñëàâíûõ è ìóñóëüìàí îãðîìíîé Ðîññèè. 

  Ãâèäîí.

          Ñëîâî Ãâèäîí –  èìååò åâðîïåéñêèå êîðíè.  Îíî  ëèáî îò åâðåéñêîãî ãèäåîí (âîèí), ëèáî îò ãåðìàíñêîãî ãâèäî («îáøèðíûé»), ëèáî ñëîâî ïðîèñõîäèò îò èòàëüÿíñêîãî guidare, ÷òî ïåðåâîäèòñÿ, êàê ïðàâèòü, óïðàâëÿòü. Òàêèì îáðàçîì, èìÿ Ãâèäîí îáîçíà÷àåò  «âîåííûé îáøèðíûé ïðàâèòåëü». Ãîâîðÿ èíà÷å, Ãâèäîí  âîåííûé ïðàâèòåëü, îïèðàþùèéñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà. Ãâèäîí â ñêàçêå îëèöåòâîðÿåò ïåðåäîâîé çàïàäíûé îáðàç ïðàâëåíèÿ  òîãî âðåìåíè.

Ëåáåäü.

         Ëåáåäü  ñ÷èòàåòñÿ äðåâíåðóññêèì ñèìâîëîì  ÷èñòîé ëþáâè è ñîâåðøåíñòâà.  ðóññêîì ôîëüêëîðå  ãîâîðèòñÿ î ìóäðûõ âîëøåáíûõ äåâàõ, êîòîðûå ïëàâàþò â  âîäàõ  áåëûìè ëåáåäÿìè.
 
Áàáàðèõà.

         Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âàðèàíòîâ èíòåðïðåòàöèè ýòîãî èìåíè. Ïåðâûé. Áàáàðèõà —   æåíà Áàáàðà. Äàííàÿ èíòåðïðåòàöèÿ íå ñîäåðæèò òàéíîãî íàì¸êà è íå ïðåäñòàâëÿåò èíòåðåñà äëÿ àíàëèçà. Âòîðîé.      Áàáàðèõà — ÿçû÷åñêîå äðåâíåðóññêîå èìÿ ýïè÷åñêîé âåäóíüè, êîòîðàÿ ñâÿçàíà ñ ñèëîé ñîëíå÷íîãî ñâåòà è èñöåëÿåò áîëüíûõ ýòîé ñèëîé. Òàêàÿ  òðàêòîâêà èìåíè ïîçâîëÿåò âûäâèíóòü èíòåðåñíóþ ãèïîòåçó òàéíîãî ñìûñëà ñêàçêè.

×åðíîìîð.

          Èìÿ ×åðíîìîð Ïóøêèí ñíà÷àëà èñïîëüçîâàë â ïîýìå «Ðóñëàí è Ëþäìèëà». Òàì îí çëîé êîëäóí.  Çíà÷èò ×åðíîìîð —  êîëäóí è â ýòîé ñêàçêå, íî îí åù¸  äÿäüêà 33 áîãàòûðåé.  Äÿäüêà â ðóññêîé àðìèè – îïûòíûé ñîëäàò, ïðèñòàâëÿåìûé ê íîâîáðàíöàì èç ÷èñëà ñòàðîñëóæàùèõ (îáû÷íî óíòåð-îôèöåð) äëÿ íàäçîðà, óõîäà è ïîìîùè â îñâîåíèè  ðàòíûì èñêóññòâîì è àðìåéñêèì áûòîì. Ïîñëîâèöà: «Áîã áàòüêà. Ãîñóäàðü äÿäüêà».   Äÿäüêà ×åðíîìîð – äîáðûé è  çàáîòëèâûé âîëøåáíèê.

Áóÿí.

          Âàæíóþ ðîëü â ñêàçêå èãðàåò èìÿ îñòðîâà. Îñòðîâ Áóÿí â ðóññêèõ ïîâåðüÿõ ïðåäñòàâëÿåòñÿ ìåñòîì, îòêóäà áåðóò ñâîå íà÷àëî  æèçíåííûå è òâîð÷åñêèå ñèëû.Îñòðîâ ñâÿçàí ñ çàãîâîðàìè, â íèõ îí âûñòóïàåò êàê “öåíòð ìèðà” (íà íåì äóá î ÷åòûðåõ âåòâÿõ, íà íåì êàìåíü àëàòûðü, êîòîðûé ïîñðåäè ìîðÿ ëåæèò, íà íåì ãîëîâà ñàìîãî Àäàìà)1
«Íà ìîðå, íà Îêåàíå, íà îñòðîâå Áóÿíå
ñòîèò áåë ãîðþ÷ êàìåíü Àëàòûðü,
ïîä òåì êàìíåì ñîêðûòà ñèëà ìîãó÷àÿ
 è ñèëå òîé íåò êîíöà…».
«Îñòðîâ-Áóÿí, ãäå æèâåò Ñòðàòèì-ïòèöà, âñåì ïòèöàì ìàòü,
Èíäðèê-çâåðü, âñåì çâåðÿì îòåö,
Êèò-ðûáà, âñåì ðûáàì ìàòü, äà èíîðîêàÿ çìåÿ Ãàðàôåíà (Ñêîðîïåÿ).
Íà çåëåíîì êóñòå ñèäèò ï÷åëèíàÿ ìàòêà, âñåì ìàòêàì ñòàðøàÿ,
è âîðîí, âñåì âîðîíàì ñòàðøèé áðàò.
Òàì Äóá ìîêðåöêèé äà Àëàòûðü êàìåíü».

Îáðàçû ãëàâíûõ ãåðîåâ.             

Öàðü Ñàëòàí.

Îáðàç öàðÿ Ñàëòàíà ïðîòèâîðå÷èâûé.
Öàðü ïîäñëóøèâàåò ÷óæèå ðàçãîâîðû.
«Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;»

Öàðü â ãíåâå ìîã ïîñòóïèòü áåçðàññóäíî.
«Êàê óñëûøàë öàðü-îòåö,
×òî äîíåñ åìó ãîíåö,
 ãíåâå íà÷àë îí ÷óäåñèòü
È ãîíöà õîòåë ïîâåñèòü;»

Ëþáàÿ öàðñêàÿ âîëÿ âûïîëíÿëàñü áåñïðåêîñëîâíî.
«Äåëàòü íå÷åãî: áîÿðå,
Ïîòóæèâ î ãîñóäàðå
È öàðèöå ìîëîäîé,
 ñïàëüíþ ê íåé ïðèøëè òîëïîé.
Îáúÿâèëè öàðñêó âîëþ —
Åé è ñûíó çëóþ äîëþ,
………………………….

Öàðü çàáîòëèâûé, ëþáÿùèé.
«Åé íàêàçûâàë ñåáÿ
Ïîáåðå÷ü, åãî ëþáÿ.»

 Öàðü íå æåíèëñÿ ñíîâà, ãðóñòèë ïî öàðèöå è ñûíó.
«Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå;».

Èíòåðåñóåò öàðÿ æèçíü çà ìîðåì è ÷óäåñà. Óçíàâ î Ãâèäîíå, öàðü Ñàëòàí çàãîðàåòñÿ æåëàíèåì ïîãîñòèòü ó êíÿçÿ, íî ïîä÷èíÿåòñÿ äàâëåíèþ ðîäíè è íå åäåò.

«Ìîëâèò îí: «Êîëü æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.»
Òîëüêî ïîñëå ÷åòâåðòîãî ïðèãëàøåíèÿ öàðü Ñàëòàí ñîáèðàåòñÿ â äîðîãó.
«Íî Ñàëòàí èì íå âíèìàåò
È êàê ðàç èõ óíèìàåò:
«×òî ÿ? öàðü èëè äèòÿ? —
Ãîâîðèò îí íå øóòÿ: —
Íûí÷å æ åäó!» — Òóò îí òîïíóë,
Âûøåë âîí è äâåðüþ õëîïíóë.»
Ïðè âñòðå÷å ñ æåíîé öàðÿ Ñàëòàíà îõâàòèëà áóðÿ ÷óâñòâ. Òîëüêî ñåé÷àñ îí óçíà¸ò âñþ ïðàâäó.
«Öàðü ãëÿäèò — è óçíàåò…
 íåì âçûãðàëî ðåòèâîå!
«×òî ÿ âèæó? ÷òî òàêîå?
Êàê!» — è äóõ â íåì çàíÿëñÿ…
Öàðü ñëåçàìè çàëèëñÿ,
Îáíèìàåò îí öàðèöó,
È ñûíêà, è ìîëîäèöó,»….
Öàðü ìèëîñåðäåí, óçíàâ ïðàâäó, íå îòäàë âèíîâíûõ ïîä ñóä.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
  îáðàç Ñàëòàíà À. Ñ. Ïóøêèí ôîðìóëèðóåò ìûñëü, ÷òî öàðü îáû÷íûé ÷åëîâåê ñî ñâîèìè äîñòîèíñòâàìè è íåäîñòàòêàìè. Íåëüçÿ ãîñóäàðñòâó çàâèñåòü îò âîëè îäíîãî ÷åëîâåêà êàêèì áû õîðîøèì îí íå áûë.

Ãâèäîí.

Ìû çíàåì èç íàçâàíèÿ ñêàçêè ÷òî Ãâèäîí – «ìîãó÷èé è ñëàâíûé áîãàòûðü».
Áîãàòûðü ýòî:
— Âîèí, îòëè÷àþùèéñÿ íåîáû÷àéíîé ñèëîé, ìóæåñòâîì, óäàëüþ, çàùèòíèê Ðîäèíû.
— Ðîñëûé,  ôèçè÷åñêè ñèëüíûé ÷åëîâåê.
 Ïîäâèã Ãâèäîíà êàê âîéíà  ýòî ïîáåäà íàä Êîðøóíîì.
Ðîñëîñòü Ãâèäîíà âèäíà èç åãî ðîæäåíèÿ:
«Ñûíà áîã èì äàë â àðøèí».
 Ñèëó Ãâèäîíà ìû ìîæåì îöåíèòü ïî åãî äåëàì.
«Ñûí íà íîæêè ïîäíÿëñÿ,
 äíî ãîëîâêîé óïåðñÿ,
Ïîíàòóæèëñÿ íåìíîæêî:
«Êàê áû çäåñü íà äâîð îêîøêî
Íàì ïðîäåëàòü?» — ìîëâèë îí,
Âûøèá äíî è âûøåë âîí.»
……………………………..
«Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê,»
            Ñûí Ñàëòàíà îáëàäàåò âåäè÷åêñêèìè âîëøåáíûìè ñïîñîáíîñòÿìè. Åãî ñëóøàåòñÿ âîëíà. Îí ìîæåò ðàñòè íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì, êîãäà ýòî òðåáóåòñÿ.
«È ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì».
Êîãäà öàðèöà ñ ïðèïëîäîì âûøëè èç áî÷êè âîëøåáíûé ðîñò ðåá¸íêà çàêîí÷èëñÿ.
Îí ìîæåò ÷åðåç ìîðå ïåðåëåòåòü êîìàðîì, ìóõîé, øìåë¸ì. Ñàìîñòîÿòåëüíî âîçâðàùàåò ñåáå ÷åëîâå÷åñêîå îáëè÷èå â ñâî¸ì óäåëå. Îí áëàãîðîäåí. Ñïàñàåò Ëåáåäü îò Êîðøóíà âìåñòî òîãî, ÷òîáû äîáûòü «äè÷èíó» íà óæèí.
 ñöåíå çíàêîìñòâà öàðåâè÷à è ëåáåäè ÿâíûé íàì¸ê íà òàéíûé ñìûñë. Ëåáåëü îáåùàåò:
«Íå òóæè, ÷òî çà ìåíÿ
Åñòü íå áóäåøü òû òðè äíÿ»
Öàðèöà ñ ñûíîì çàñíóëè áåç óæèíà ïîñëå äîëãîãî ãîëîäàíèÿ â áî÷êå, õîòÿ öàðåâè÷ ìîã ñäåëàòü íîâóþ ñòðåëó è äîáûòü ÷òî-íèáóäü íà óæèí. Îíè äîáðîâîëüíî ïðèíèìàþò äîïîëíèòåëüíûé òð¸õäíåâíûé ïîñò.
«Óëåòåëà ëåáåäü-ïòèöà,
À öàðåâè÷ è öàðèöà,
Öåëûé äåíü ïðîâåäøè òàê,
Ëå÷ü ðåøèëèñü íà òîùàê».
Íî÷ü ïðîøëà.
«Âîò îòêðûë öàðåâè÷ î÷è;
Îòðÿñàÿ ãðåçû íî÷è
È äèâÿñü, ïåðåä ñîáîé
Âèäèò ãîðîä îí áîëüøîé,
Ñòåíû ñ ÷àñòûìè çóáöàìè,
È çà áåëûìè ñòåíàìè
Áëåùóò ìàêîâêè öåðêâåé
È ñâÿòûõ ìîíàñòûðåé.
Îí ñêîðåé öàðèöó áóäèò;
Òà êàê àõíåò!.. «Òî ëè áóäåò? —
Ãîâîðèò îí, — âèæó ÿ:
Ëåáåäü òåøèòñÿ ìîÿ».
            Öàðèöó ñ ñûíîì íèêòî â ãîðîäå òðè äíÿ íå êîðìèë ïî âåëåíèþ Ëåáåäÿ? Èëè òðè äíÿ îíè ñïàëè? Èëè ãîðîä ïîÿâèëñÿ íà òðåòèé äåíü?  Çà÷åì àâòîð ãîâîðèò î òð¸õäíåâíîì ïîñòå ãåðîåâ? Íàâåðíî,  Ïóøêèí äàåò ïîíÿòü ÷èòàòåëþ, ÷òî íà÷èíàåòñÿ íîâàÿ æèçíü èçãíàííèêîâ â ñëàâå Áîæüåé, äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ê êîòîðîé íåîáõîäèì äîïîëíèòåëüíûé ñóðîâûé ïîñò.
            Ñûíà Ñàëòàíà íàðîä âûáðàë ïðàâèòåëåì  íà îñòðîâå Áóÿíå è íàðåê Ãâèäîíîì. Ñâîáîäíûå âûáîðû ïðàâèòåëÿ ïîä÷¸ðêèâàåò èìÿ «Ãâèäîí», åâðîïåéñêèå êîðíè êîòîðîãî íàìåêàþò íà «îáøèðíîãî ïðàâèòåëÿ» – ïðàâèòåëÿ, îïèðàþùåãîñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà

«Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò
È öàðåâè÷à âåí÷àþò
Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé
Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé;
È ñðåäè ñâîåé ñòîëèöû,
Ñ ðàçðåøåíèÿ öàðèöû,
 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí
È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.»    
Êíÿçü ëþáèò îòöà, íå ñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñ íèìè ñäåëàëè ïî åãî-äå óêàçó.

«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò,
Îäîëåëà ìîëîäöà:
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».

Ïðè âñ¸ì ñâî¸ì áëàãîðîäñòâå êíÿçü ñòàâ íàñåêîìûì êàëå÷èò ñâîèõ ò¸òîê.
«…êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ—
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç»

«Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;»
          Çà÷åì Ãâèäîíó õî÷åòñÿ çàïîëó÷èòü ÷óäåñà, î êîòîðûõ ãîâîðÿò ðîäñòâåííèêè? ×òîáû ïðèâëå÷ü âíèìàíèå öàðÿ Ñàëòàíà è óêðåïèòü åãî â æåëàíèè ïîñåòèòü îñòðîâ. Íå ýòî ãëàâíîå. Êíÿçü çàáîòèòñÿ î ïðîöâåòàíèè  ñâîåãî ãîñóäàðñòâà. ×óäåñà ïîçâîëÿþò åìó ïîñòðîèòü ðàé íà îñòðîâå.
Áåëêà ñíàáæàåò êíÿæåñòâî çîëîòîì è èçóìðóäàìè.
«Ñëóãè áåëêó ñòåðåãóò,
Ñëóæàò åé ïðèñëóãîé ðàçíîé—
È ïðèñòàâëåí äüÿê ïðèêàçíûé
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü;
Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü;
Èç ñêîðëóïîê ëüþò ìîíåòó,
Äà ïóñêàþò â õîä ïî ñâåòó;
Äåâêè ñûïëþò èçóìðóä
 êëàäîâûå, äà ïîä ñïóä;
Âñå â òîì îñòðîâå áîãàòû,
Èçîá íåò, âåçäå ïàëàòû;»
             Îòêóäà áåëêà áåðåò çîëîòûå îðåõè? Íàäî ïîëàãàòü ñ åëè, ïîä êîòîðîé îíà ñèäèò. Íà åëè îðåõè íå ðàñòóò. Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî ïîä åëüþ ïîíèìàåòñÿ êåäð. Íà êåäðå ðàñòóò  îðåõè, êîòîðûå ìîæíî ñðàâíèòü ñ çîëîòûìè ïî èõ öåííîñòè. Ìîæåò ýòî íàìåê íà áîãàòñòâà Ñèáèðè?
              Âòîðîå ÷óäî. Ó Ãâèäîíà åñòü âîéñêî, êîòîðîå áåëêå ÷åñòü îòäàåò:
«Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü»;
åñòü ïóøêè ( «ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò»), íî êíÿçþ íàäî  33 áîãàòûðÿ ñ äÿäüêîé ×åðíîìîðîì.  Èìÿ äÿäüêè ïðÿìî óêàçûâàåò íà âàæíîñòü ×åðíîãî ìîðÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Ðîññèè. Âîëøåáíàÿ ñèëà ×åðíîìîðà âìåñòå ñ áîæåñòâåííîé ñèëîé áîãàòûðåé, êîòîðûõ 33 ÷òî íàìåêàåò íà èõ ñâÿçü ñ Èèñóñîì, äåëàþò îñòðîâ Áóÿí àáñîëþòíî áåçîïàñíûì è èñòî÷íèêîì ìîãó÷åé ðóññêîé ñèëû. Ïîä÷åðêèâàåòñÿ, ÷òî áîãàòûðè Áîæüåé ñèëîé òîëüêî îõðàíÿþò ãîñóäàðñòâî è íå íàïàäàþò íà äðóãèå çåìëè.
 
«Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü —
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.»
           Ïîñëåäíåå ÷óäî. Öàðåâíà Ëåáåäü çàâåðøàåò ñîçäàíèå ãàðìîíè÷íîãî êíÿæåñòâà, â êîòîðîì âñå ïðåêðàñíî. Âñå áîãàòû, ïîëíàÿ áåçîïàñíîñòü, ìóäðàÿ âûáîðíàÿ âëàñòü, çàáîòÿùàÿñÿ î ïðîöâåòàíèè âñåõ. Èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.

Öàðåâíà Ëåáåäü.

Èìÿ öàðåâíû ìíîãîå îáúÿñíÿåò. Êðàòêèå íàì¸êè â å¸ îïèñàíèè  óñèëèâàþò è ïîäíèìàþò íà íîâóþ âûñîòó îáðàç öàðåâíû.
Öàðåâíà – îáîðîòåíü.
«Òóò îíà, âçìàõíóâ êðûëàìè,
Ïîëåòåëà íàä âîëíàìè
È íà áåðåã ñ âûñîòû
Îïóñòèëàñÿ â êóñòû,
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü:»

Öàðåâíà èç áîæåñòâåííîãî ðîäà. 33 áîãàòûðÿ å¸ ðîäíûå áðàòüÿ.
«Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.»
Èíòåðåñåí âíåøíèé âèä öàðåâíû.
«Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,»
Ðå÷ü èä¸ò î íèìáå àóðû öàðåâíû. Ìîùíîñòü å¸ íèìáà ïðåâûøàåò íèìáû ñâÿòûõ.
«Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò»
            Ìåñÿö â äðåâíåðóññêèõ âåðîâàíèÿõ ïðåäñòàâëÿëñÿ êàê îáðàç ñìåðòè, îáðàç çàãðîáíîãî ìèðà. Êîëè ýòîò ñèìâîë áëåñòåë ïîä êîñîé öàðåâíû, òî îíà áûëà òåñíî ñâÿçàíà ñ çàãðîáíûì ìèðîì. Ìîãëà ïðèçûâàòü íà ïîìîùü óìåðøèõ.
«À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.»
            Çâåçäà âî ëáó – ýòî òðåòèé ãëàç. ×åðòà áîæåñòâ. Òðåòèé ãëàç ïîçâîëÿåò èì âèäåòü ïðîøëîå è  áóäóùåå, áûòü âåçäåñóùèìè, çíàòü è âèäåòü âñå, ÷òî òâîðèòñÿ â ëþáîì óãîëêå ìèðîçäàíèÿ. Ñ ïîìîùüþ òðåòüåãî ãëàçà áîã ñîçèäàíèÿ Âèøíó, ãðåçÿùèé íà âîäàõ, ïðîíèöàåò çàâåñû âðåìåí, à áîã ðàçðóøåíèÿ Øèâà, âûáðàñûâàÿ èç òðåòüåãî ãëàçà ïîòîêè ìèñòè÷åñêîé ñèëû, ñïîñîáåí èñïåïåëÿòü öåëûå ìèðû. Èçîáðàæåíèå «òðåòüåãî ãëàçà» íà ëáó áîæåñòâ ÷àñòî ìîæíî óâèäåòü â ðîñïèñÿõ è íà ñêóëüïòóðàõ èíäóèñòñêèõ è áóääèéñêèõ õðàìîâ, à îáû÷àé ñòàâèòü ïÿòíûøêî ìåæäó áðîâÿìè èíäèéñêèõ æåíùèí, à â ðåëèãèîçíûõ ðèòóàëàõ è âñåì ïðèíèìàþùèì â íåì ó÷àñòèå, âîñõîäèò èìåííî ê ýòîé òðàäèöèè.
            Âîçíèêàåò âîïðîñ. Ïî÷åìó áîãèíÿ, îáëàäàþùàÿ áåçãðàíè÷íûìè ñèëàìè è çàùèùàåìàÿ 33 áðàòüÿìè áîãàòûðÿìè, ìîãëà ñòàòü æåðòâîé êîðøóíà, êîòîðûé âñåãî íà âñåãî ÷àðîäåé? Öàðåâíà èñïîëüçîâàëà êîðøóíà – ÷àðîäåÿ, ÷òîáû ïîçíàêîìèòüñÿ ñ ñûíîì Ñàëòàíà â âûãîäíûõ äëÿ Ãâèäîíà îáñòîÿòåëüñòâàõ. Äàáû å¸ äàëüíåéøàÿ ïîìîùü áûëà îïðàâäàíà ÷óâñòâîì áëàãîäàðíîñòè.
           Î ÿñíîâèäåíüå öàðåâíû òàê æå ñâèäåòåëüñòâóåò òî, ÷òî ëåáåäü óæå æäàëà êíÿçÿ ó áåðåãà, êîãäà åìó îíà áûëà íåîáõîäèìà.
«Ê ìîðþ êíÿçü — à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì»
Öàðåâíà Ëåáåäü – ÿçû÷åñêàÿ áîãèíÿ.
Áàáàðèõà ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ.  Îíè òåñíî ñâÿçàíû. ßçû÷åñòâî îáúåäèíÿåò èõ è îáóñëàâëèâàåò èõ âçàèìîñâÿçü è âçàèìîïîìîùü â ñîòâîðåíèè èäåàëüíîãî ãîñóäàðñòâà – ðàÿ íà çåìëå íà îñíîâå ðóññêîãî ÿçû÷åñêîãî äóõà â ñî÷åòàíèè ñ åâðîïåéñêèì ñâîáîäîìûñëèåì òîãî âðåìåíè.
 
Áàáàðèõà.

        Áàáàðèõà â ïîâåñòâîâàíèè ïîÿâëÿåòñÿ â ìîìåíò ôîðìèðîâàíèÿ äâîðöîâîãî çàãîâîðà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,»
        Ãëàâíûìè çà÷èíùèêàìè çàãîâîðà ÿâëÿþòñÿ òêà÷èõè ñ ïîâàðèõîé. Î ìîòèâàõ ó÷àñòèÿ Áàáàðèõè â çàãîâîðå ñåñò¸ð íåò íè ñëîâà.
« Â êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.»
         Åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî àâòîð ââåë â ñêàçêó Áàáàðèõó êàê ÿçû÷åñêóþ âåäóíüþ, ñâÿçàííóþ ñ ñèëîé ñîëíöà, òî Áàáàðèõà, èñïîëüçóÿ âîëøåáñòâî, ñèëüíî âëèÿëà íà ñîáûòèÿ. Îíà ïîìåøàëà òêà÷èõå ñ ïîâàðèõîé óáèòü öàðèöó ñ ïðèïëîäîì, ïðîáóäèëà âîëøåáíûå ñèëû ìëàäåíöà, çàñòàâèâ ñòðàäàòü åãî ñ ìàòåðüþ â áî÷êå, ïîìîãëà Ãâèäîíó ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Çà ýòó òðàêòîâêó îáðàçà Áàáàðèõè ãîâîðèò òî, ÷òî:
1. Íå óêàçàíû â òåêñòå ìîòèâû íåïðèÿòèÿ Áàáàðèõîé öàðèöû;
2. Áàáàðèõà çàíèìàåò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå Ñàëòàíà. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé íå ìîãëè ïðîâåðíóòü èíòðèãó ñ ãîíöàìè. Íåò ó íèõ âëàñòè, ÷òîáû ïîìåíÿòü ãîíöà, çàìåíèòü äåïåøó öàðèöû, ñêðåïë¸ííóþ å¸ ïå÷àòüþ, äðóãîé äåïåøåé.
«Ïåðåíÿòü ãîíöà âåëÿò;
Ñàìè øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:»
…………………..
        Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî êàê-òî îíè ñìîãëè çàâëàäåòü ïå÷àòüþ è ïîääåëàòü äåïåøó öàðèöû. Îòâåòíóþ äåïåøó öàðÿ îíè íè êàê íå ìîãëè ïîääåëàòü. Ãäå èì âçÿòü öàðñêóþ ïå÷àòü? Òîëüêî ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà ýòî âîçìîæíî. Íè òêà÷èõà, íè ïîâàðèõà âîëøåáíûìè êà÷åñòâàìè íå îáëàäàëè. Ïîëó÷àåòñÿ òîëüêî Áàáàðèõà -ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ ìîãëà ýòî ñäåëàòü.
Ãîíåö öàðÿ ïîëó÷èë äåïåøó è ïðèêàç.
«Äàë ãîíöó òàêîé ïðèêàç:
«Æäàòü öàðåâà âîçâðàùåíüÿ
Äëÿ çàêîííîãî ðåøåíüÿ».

         Êòî ìîã ñåáå ïîçâîëèòü îáîáðàòü ãîñóäàðåâî ãîíöà, íàïîèòü åãî  òàê, ÷òî îí çàáûë öàðñêèé ïðèêàç. Ýòî èëè îäíî èç ãëàâíûõ ëèö ãîñóäàðñòâà è èëè ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà.
 «À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Äîïüÿíà ãîíöà ïîÿò
È â ñóìó åãî ïóñòóþ
Ñóþò ãðàìîòó äðóãóþ».

3. Ïî÷åìó çàãîâîðùèêè ðåøèëè öàðèöó è ïðèïëîä â áî÷êå ïóñòèòü â Îêèÿí? Áîã ìîã ñïàñòè áåçâèííûõ ñòðàäàëüöåâ, ÷òî è ñëó÷èëîñü. Ìîæíî áûëî áû óáèòü èõ ïî-íàñòîÿùåìó, à íå îòäàâàòü íà âîëþ âîëí. Î÷åâèäíî, àâòîðèòåò Áàáàðèõè ñêëîíèë òêà÷èõó ñ ïîâàðèõîé ê ýòîìó ðåøåíèþ.
4. Òî ÷òî òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé ñèäÿò âîçëå öàðÿ Ñàëòàíà âî âðåìÿ ïðè¸ìîâ êóïöîâ ãîâîðèò î òîì, ÷òî èõ çàãîâîð íå áûë ðàñêðûò, ÷òî îíè çàíèìàþò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå.
5. Òðîèöà íå õî÷åò äîïóñòèòü ïîåçäêè Ñàëòàíà â ãîñòè ê Ãâèäîíó ïîòîìó, ÷òî Áàáàðèõà çíàÿ ïðàâäó äîëæíà óñèëèòü êíÿæåñòâî ÷óäåñàìè, à òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé äîãàäûâàþòñÿ ÷òî öàðèöà è ïðèïëîä íå ïîãèáëè. Èìÿ Ãâèäîí èì íè÷åãî íå ãîâîðèò.
6. Òðîèöà ïî  î÷åðåäè ðàññêàçûâàåò î ÷óäåñàõ âðîäå áû, ÷òî áû îêàçàòü äàâëåíèå íà Ñàëòàíà, à íà ñàìîì äåëå ýòî çàòåÿíî Áàáàðèõîé ÷òî áû ïîÿâèëîñü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî. Äàâëåíèå íà öàðÿ  ìîæíî áûëî áû îêàçàòü äðóãèì ñïîñîáîì. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ïðîñòûå æåíùèíû. ×óäåñà, î êîòîðûõ îíè ðàññêàçûâàþò, èì ìîãëà ñîîáùèòü Áàáàðèõà.
7. Òðîèöà ñîïðîâîæäàåò Ñàëòàíà â ïëàâàíèè íà îñòðîâ Áóÿí. Ñòîëü âûñîê èõ ñòàòóñ, ÷òî èì íåëüçÿ áûëî îòâåðòåòüñÿ. Áàáàðèõà  õî÷åò ïîñìîòðåòü íà ðåçóëüòàò òâîðåíèÿ. Îíà çíàåò ïðàâäó è âñïûëü÷èâûé õàðàêòåð öàðÿ,  íî íàäååòñÿ íà Áîãà. Áîã ñîõðàíèë çàãîâîðùèö.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»

êóïöû.

       Îáðàùàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå íàèìåíîâàíèå òîâàðîâ, êîòîðûìè êóïöû òîðãîâàëè:
1 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ñîáîëÿìè,
×åðíîáóðûìè ëèñàìè;»
2 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû êîíÿìè,
Âñ¸ äîíñêèìè æåðåáöàìè,»
3 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû áóëàòîì,
×èñòûì ñåðåáðîì è çëàòîì,»
4 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû íåäàðîì
Íåóêàçàííûì òîâàðîì;»
          Ñ êàæäûì ðàçîì öåííîñòü òîâàðà âîçðàñòàåò. Ñëåäîâàòåëüíî «íåóêàçàííûé òîâàð» äîðîæå áóëàòà, ÷èñòîãî ñåðåáðà è çëàòà. Ïðè ýòîì îí «íåóêàçàííûé» òî åñòü çàïðåù¸ííûé ê ââîçó è ïðîâîçèìûé êîíòðàáàíäîé. Ïîëó÷àåòñÿ òîâàð ýòî çàïàäíîå ñâîáîäîìûñëèå.
          Ñîïîñòàâëÿÿ îáðàçû öàðÿ Ñàëòàíà, êíÿçÿ Ãâèäîíà, ñâàòüåé áàáû Áàáàðèõè, ìîæíî ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:
1. ßçû÷åñòâî (Áàáàðèõà) ïî÷èòàåòñÿ âîñòîêîì è ïðàâîñëàâíûì ìèðîì (öàð¸ì Ñàëòàíîì)
2. ßçû÷åñòâî ïîìîãàåò ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî íà ñòûêå âîñòîêà è çàïàäà êíÿçþ Ãâèäîíó. 
3. Ñàëòàí (âîñòîê) è Ãâèäîí (çàïàä) ïðîòèâîïîñòàâëÿþòñÿ äðóã äðóãó â âîïðîñå îðãàíèçàöèè âëàñòè. Öàðü Ñàëòàí ñàìîäåðæåö. Ãâèäîí âûáðàííûé íà äîëæíîñòü êíÿçÿ áîãàòûðü.
4. Ñàëòàí è Ãâèäîí ñàäÿòñÿ â êîíöå ñêàçêè çà ïèð. Ñòàðàÿ ôîðìà ïðàâëåíèÿ âèäèò ïðåèìóùåñòâà íîâîé ôîðìû âëàñòè è äîáðîâîëüíî ãîòîâà ê ïåðåìåíàì.
Âñå âîëøåáíûå ñèëû íà ñòîðîíå íîâîé ôîðìû âëàñòè – öàðåâíà Ëåáåäü, Áàáàðèõà.

Âûâîä.

Ãëàâíîé èäååé ñêàçêè áûëî ïîáóäèòü âëàñòü èìóùèõ  ðåôîðìèðîâàòü ãîñóäàðñòâåííûé  ñòðîé ñâåðõó. Ýòîò âûâîä ïîäòâåðæäàåò òîò ôàêò, ÷òî ïåðâûì ÷èòàòåëåì ñêàçêè áûë Íèêîëàé I. Äëèíà è ïîäîáîñòðàñòèå íàçâàíèÿ ñêàçêè ãîâîðèò î òîì, ÷òî îíà — ïðîøåíèå î äàðîâàíèè ãðàæäàíñêèõ ñâîáîä îáùåñòâó.

А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.

Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.

Алфавитный вариант.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Баить – говорить.

Бездна – глубина.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Брег – берег.

Булат – стальной клинок, оружие.

В те поры – в то время.

Валить – идти, двигаться в большом количестве.

Вдовица – молодая вдова.

Венец – корона.

Венчать – короновать.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.

Возопить – громко закричать.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.

Второпях – спеша, торопясь.

Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Грамота – письмо, записка.

Грёзы ночи – сны.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»

Дело лихо – дело плохо.

Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дозор — ночной обход часовых.

Доля – участь, судьба.

Дьяк – служащий какого-либо ведомства.

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Завесть – завести, приобрести что-либо.

Завострить – сделать острым.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.

Застава – пограничный сторожевой пост.

Зыби – волны.

Извести – погубить, уничтожить.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

Кабы – если бы.

Караул – вооруженная охрана.

Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

Красная – красивая, прекрасная.

Крепкий – такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Крещёный – принявший христианство.

Лазоревый – небесно-голубой.

Лукаво – с коварством.

Маковки – купола церковного здания.

Молодица – молодая замужняя женщина.

Наткать – изготовить ткань плотно, присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

Натощак – голодный.

Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.

Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.

Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.

Оне – они.

Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.

Отсель – отсюда.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Палата – большое, роскошное помещение, зал.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

Пенять – укорять, упрекать.

Перенять – перехватить.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Подспуд – тайное место.

Понести – стать беременной.

Потужить – погрустить, попечалившись.

Престол – царский трон.

Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.

Приказный – ведомственный, министерский.

Прилежней – старательней, усердней.

Приплод – здесь: новорожденный.

Присвисточка – свист, сопровождающий пение.

Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.

Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.

Путём – как следует.

Ретиво´е – сердце.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Светлица – светлая комната.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Синя – синего.

Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

Срок родин – время родов.

Сума – сумка.

Тешиться – забавляться, развлекаться.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Удел – здесь: княжество.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Унять – заставить перестать кричать, шуметь.

Хмельной – пьяный.

Чародей — колдун.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Чета – пара.

Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

По тексту.

Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.

Кабы – если бы.

Крещёный – принявший христианство.

Наткала – изготовила ткань, плотно присоединяя накрест переплетённые нити — продольные (основа) и поперечные (уток).

В светлицу – в светлую комнату.

Красная – красивая, прекрасная.

Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.

Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.

Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.

Пир честной – заслуживающий уважения пир.

Честные гости – добрые, уважаемые гости.

Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.

Оне – они.

Понесла – стала беременной.

В те поры – в то время.

Срок родин – время родов.

Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.

Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.

Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.

Извести – погубить, уничтожить.

Перенять – перехватить.

Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.

Суму – сумку.

Грамоту – письмо, записку.

Хмельной – пьяный.

Приплод – здесь: новорожденный.

В бездну – в глубину.

Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.

Потужив – погрустив, попечалившись.

Долю – участь, судьбу.

Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.

Вдовица – молодая вдова.

Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.

Завострил – сделал острой.

Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.

Дело лихо – дело плохо.

Средь зыбей – среди волн.

Чародея — колдуна.

Натощак – голодными.

Грёзы ночи – сны.

Маковки – купола церковного здания.

Тешится – забавляется, развлекается.

Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.

В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.

Венчают – коронуют.

Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.

С заставой – с пограничным сторожевым постом.

С крепкою – крепкий — такой, который трудно сломать, одолеть, разбить. «Пристань с крепкою заставой» — с укреплённым военным сооружением.

Гости – здесь: иноземные купцы.

Срок — назначенный момент исполнения чего-либо.

В палате – в большом, роскошном помещении, зале.

На Престоле – на царском троне.

В венце – в короне.

Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.

Лукаво – с коварством.

Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.

Удел – здесь: княжество.

С синя – с синего.

Завес´ть – завести, приобрести что-либо.

Бает – говорит.

Полно – довольно, хватит, пора прекратить.

С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.

Караул – вооруженная охрана.

Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.

Дьяка – служащего какого-либо ведомства.

Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».

Приказный – ведомственный, министерский.

Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.

Подспуд – в тайное место.

Исподтиха – украдкой, скрытно.

На бреге – на берегу.

В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».

Дядька Черномор – царь подводного мира.

Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.

Витязи — храбрые воины, богатыри.

Четами – парами.

Второпях – спеша, торопясь.

Дозором — ночным обходом часовых.

Булатом – стальными клинками, оружием.

Прилежней – старательней, усердней.

Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.

Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.

Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.

Путём – как следует.

Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».

Отсель – отсюда.

Пеняет – укоряет, упрекает.

Снарядить – подготовить для отъезда.

Внимает 
– слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.

Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.

Лазоревой – небесно-голубой.

Возопил – громко закричал.

Ретивое – сердце.

Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.

Молодицу – молодую замужнюю женщину.

Вполпьяна – в полупьяном состоянии.

А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»
3 класс

Пояснительная записка:

Формирование функционально грамотных людей – одна из важнейших задач современной школы. Основы функциональной грамотности закладываются в начальных классах, то есть, обучение различным видам речевой деятельности –чтению и письму, говорению и слушанию. Поэтому литературное чтение наряду с русским языком – один из основных предметов в системе подготовки младшего школьника.

Драматизация-это такая деятельность, в процессе которой прочитанное, увиденное или услышанное воспроизводится « в лицах», при помощи различных выразительных средств (интонации, мимики, жеста, позы, действия, мизансцены).

Ценность использования приема драматизации в учебном процессе:
-оказывает положительное влияние на все этапы работы над художественным произведением.
-является важным средством эстетического воспитания и развития.
— помогает детям отождествлять себя с героями произведения, пережить их чувства, понять их поступки, характеры.

Тип урока:

Урок-драматизация

Цель урока:

Формирование эстетической культуры личности школьников, формирование навыка чтения, развитие логического мышления, речи, воспитание интереса к миру прекрасного. Формирование положительного отношения детей к театральной игре, приобщение детей к театральной культуре. Развитие специальных умений, обеспечивающих освоение комплекса игровых позиций.

Планируемые достижения:

— умение пробудить интерес к чтению художественных произведений;
— умение выразительного чтения и поэтического слуха учащихся;

-глубже понять идею произведения, почувствовать его художественную ценность.

Формирование УУД:

Познавательные: Умение ориентироваться в своей системе знаний. Развивать навык осмысленного чтения; воспроизводить по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи; проверять её,  приводить примеры в качестве доказательства выдвигаемых положений; высказывать предположения, – выбирать решение из нескольких предложенных, кратко обосновывать выбор, заполнять лист самооценки, использовать к качестве обучения ИКТ..

Регулятивные: Обеспечить формирование ставить цель и планировать свою деятельность; анализировать эмоциональные состояния, полученные от успешной (неуспешной) деятельности, оценивать их влияние на настроение человека.

Коммуникативные: Умение оформлять свои мысли в устной форме; слушать и понимать речь других. Помочь осознать практическую, социальную, личностную значимость учебного материала, планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, проявлять терпение и доброжелательность в споре (дискуссии), игре, доверие к собеседнику (соучастнику) деятельности; обеспечить развитие монологической и диалогической речи.

Личностные: Способность к самооценке. Способствовать формированию интереса к литературной сказке А.С.Пушкина, готовности преодолевать возникающие затруднения, применять правила делового сотрудничества: сравнивать разные точки зрения; считаться с мнением другого человека; развивать умение выражать свои мысли ; закреплять навыки работы в группах и парах.

Оборудование урока:

Портрет А.С. Пушкина компьютер, проектор, презентация к уроку, тексты сказки А.С.Пушкина, толковые словари, медали победителям и участникам игры.

Организация работы, формы игры.

фронтальная, групповая, индивидуальная.
-игры-драматизации стихотворений
— творческие игры

План урока:

  1. . Мотивация к учебной деятельности

  2. Формулирование темы урока и постановка цели.

  3. Актуализация знаний

  4. Постановка учебной задачи

  5. Организация познавательной деятельности

  6. Самостоятельная работа с самопроверкой в классе

  7. Итог (рефлексия учебной деятельности)

Список использованных источников:

— Литературное чтение. 3 класс, Авторы: Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова М.В. и др.

— Калугин М.А. После уроков: кроссворды, викторины, головоломки. – Ярославль, 1997.

— Ладченко А.Л. Использование пословиц на уроках // Начальная школа, 1997- №7.

— Поурочные разработки по литературному чтению. 3 класс.

Ход урока.

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

УУД

1. Мотивация к учебной деятельности

Цель:

— мотивировать учащихся к учебной деятельности посредством создания благоприятной эмоциональной обстановки;

— Ребята! У вас хорошее настроение? Вот такое? . У меня тоже такое настроение. Начнём наш урок.

Человек, который хочет научиться выразительно читать, должен уметь управлять мимикой, передавать настроение героя. Предлагаю вам потренироваться. Покажите мне такое настроение: . А теперь, вот такое: . А сейчас, вот такое: . (Дети несколько раз тренируются)

— Мы с вами прочитали сказку Пушкина. «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной Царевне Лебеди»

Говорили о событиях, героях, их поступках.

А сегодня мы обобщим прочитанное.

Ученики слушают тему литературной игры, отвечают на вопрос.

(в строках сказок великого поэта мы найдём устаревшие и непонятные для нас слова, выражения и попробуем объяснить их значения, обратим внимание на слова-эпитеты, узнаем, как они помогают нарисовать образ, посмотрим, как действия, поступки раскрывают характер героя. найдём сравнения, которые подбирает

автор. проверим свои знания)

Личностные: Самоопределение

(мотивация учения)

2.Формулирование темы урока и постановка цели.

— Ребята, чтобы узнать тему нашего урока нужно отгадать зашифрованное слово

(Учащиеся составляют слово ТЕАТР)

Учитель:

— Вот и вечер – волшебник лукавый зажигает украдкой свечу,
Долгожданная встреча настала, вас в театр пригласить я хочу.
Театр – это шутки и краски, это жизнь, это свет и мечта,
Это драмы, комедии, сказки,
Это праздник души без конца.

— Догадались, что будет темой нашего урока?

(Ответы детей – предположения)

— Дети, сегодня мы поиграем в театр.

— В каждой игре есть правила, которые нужно соблюдать. Вот и в нашей игре тоже есть такие правила – это правила поведения в театре. Давайте с ними познакомимся.

(Выходят дети и читают стихи)

Посмотрите на свои листы самооценки и скажите: «Какие конкурсы вам нужно будет преодолеть, чтобы победить в игре?»

(Выходят ученики и читают стихи)

1. В кассе куплены билеты, 
Нарядно зрители одеты. 
Культурно иди по залу, 
Не опоздай к началу.

2. Проходя на своё место,
К людям повернись лицом,
И скажи: “Прошу прощения” —
Будешь просто молодцом.

3. Нужно сесть и не болтать 
На спектакле детям. 
И артистам не мешать, 
И своим соседям.

4. Вот спектакль позади.
Будет некрасиво
Сразу к выходу идти,
Не сказав спасибо.
После спектакля немножко
Актёрам похлопай в ладошки.

5. Сломя голову бежать 
В гардероб не надо. 
В очередь там нужно стать
Уж такой порядок.

3. Актуализация знаний

Цель:

— актуализировать мыслительные операции необходимые и достаточные для восприятия нового материала:

наблюдения, сравнения, аналогии;

У каждого из вас обозначен ряд и место. Запомнили правила поведения в театре? Давайте ещё раз повторим их:

(не опаздывать, не разговаривать, не есть, не мешать, не бегать, хлопать артистам)

— Кто знает, как называется место в театре, где происходит театральное действие?

— А как называется место перед сценой, где сидят зрители? Место для гостей?

— Давайте прочитаем.

— Знаете что такое театр?

(Учитель обобщает ответы учащихся)

— Театр – это не только место, где происходит представления. Это особый вид искусства, как музыка, живопись. Слово ТЕАТР произошло от греческого слова ТЭАТРОН – место для зрелищ.

Театр зародился очень давно. Он сильно изменился, но всегда занимал и занимает особое место в жизни людей. Какую радость испытываешь, когда занавес медленно открывает сцену и перед нами возникает особая жизнь. Артисты увлекают своей игрой, и ты невольно начинаешь переживать вместе с героями спектакля их радости и печали и будто сам становишься участником событий. А дома еще долго думаешь о том, что увидел.

Повторение театральной терминологии: режиссёр, художник, актёры, роли,сценарий, костюмы, маски, капельдинер, бутафор

Ученики отвечают.

“Сцена, партер, амфитеатр, ложа)

(Ответы учащихся)

Коммуникативные УУД: выражение своих мыслей, аргументация своего мнения, учёт разных мнений учащихся.

4. Постановка учебной задачи

Цель:

— постановка учащимися цели урока, выхода из затруднения;

— уточнение и согласование темы урока;

— определение средства (алгоритм);

— формулирование шагов, которые необходимо сделать для реализации поставленной цели;

— Ребята, вы любите играть? А читать сказки?

— Сегодня на уроке мы совершим путешествие в игру-драматизацию сказки А.С. Пушкина которая называется «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».

Вспомним, какие эпизоды сказки можно использовать для инсценировки.

  1. «Три девицы»

  2. «Море»

  3. «Царство Гвидона»

  4. Танец Лебеди

  5. «Три чуда»

Фронтальная беседа

Регулятивные УУД:

на основе соотнесения того, что известно и не известно).

Планирование(определение последовательности промежуточных целей).

Прогнозирование.

5. Организация познавательной деятельности

Цель:

— реализация построенного проекта в соответствии с планом;

— фиксация нового способа действия в речи;

— фиксация преодоления затруднения;

— уточнение общего характера нового знания;

1 конкурс «Лучший сказитель»

Подготовка: Дети делятся на группы. Учитель помогает группам в самостоятельной работе Подготовка театральной сцены и актёров

картина «Три девицы»

(Девицы усаживаются на лавочку)

1 девица: Кабы я была царица, то на весь крещенный мир.

Приготовила б я пир !

2 Девица: Кабы я была царица, то не весь бы мир одна

Наткала я полотна.

3 девица: Кабы я была царица, я б для батюшки царя

Родила богатыря. (девицы ухмыляются, шепчутся, хихикают)

(Входит Царь)

Царь: Здравствуй, красная девица, будь царица,

И роди богатыря мне к исходу сентября.

Вы ж, голубушки сестрицы, выбирайтесь из светлицы.

Поезжайте вслед за мной, вслед за мной и за сестрой:

Будь одна из вас ткачиха, а другая повариха.

(Царь берет под руку невесту. сестры с гордом видом сопровождают их!)

Под музыку Царь проходят по всему залу и уходят.

картина «Море»

Звучит шум моря, свет гаснет, освещает звезды на небе. По морю (из ткани) плывет бочка, 4-6 девочек – волны. На дальнем плане стоит ширма с теневым театром, идет изображение корабля, плывущего по морю. Из за ширмы появляется бочка. Бочка останавливается у края ширмы, слышен голос Гвидона.

Гвидон: Ты, волна моя. волна! Ты морские камни точишь,

Подымаешь корабли- не губи ты нашу душу,

Выплесни ты нас на сушу.

1 скоморох:: И послушалась волна: тут же на берег она

Бочку вынесла легонько и отхлынула тихонько.

2 скоморох: Сын на ножки поднялся, в дно головкой уперся,

Поднатужился немножко, вышеб дно и вышел вон.

На фоне шума моря, выходят Гвидон с матерью.

Гвидон: Море синее кругом (удивляется)

Дуб зеленый над холмом.

Добрый ужин был бы нам, однако, нужен.(подходит к дубу, делает лук)

Мать: Ты пойди на край долины у моря искать дичины.

(Мать машет Гвидону, расстил. платок, садится, дремлет. Гвидон идет. Звучит тревожная музыка.)

картина «Царство Гвидона»

Мать: Посмотри, город большой, стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами блещут маковки церквей.

Гвидон: То ли будет? Вижу я: Лебедь тешится моя.

(берет мать за руки) Разворачиваются к зрителям.

Звучит веселая р.н. музыка

Танец Лебеди.

Лебедь /Гвидону/ Здравствуй, князь ты мои прекрасный!

Что ты тих, .как день ненастны?

Опечалился чему?

Гвидон: Грусть-тоска мня съедает, видеть я б хотел отца.

Лебедь: Вот в чем горе! Ну, послушай: хочешь в море полететь за кораблем?

Будь же, князь ты, комаром.

(под муз. Лебедь плещет водой, князь прикрывается плащем, кружится, уходят с Лебедью)

«Три чуда»

/Занавес закрыт/ Звучит муз. вступление. из сказки «Золотой петушок»

I Скоморох: За морем житье не худо, у Гвидона вот-так чудо!

Ель растет перед дворцом, а под ней хрустальный дом.

Белка там живет ручная, да затейница какая!

Белка песенки поет, да орешки все грызет,

А орешки не простые, все скорлупки золотые,

2 скоморох: Ядра – чистый изумруд, слуги белку стерегут.

Есть еще другое диво, море вздуется бурливо

Океан подымет вой, хлынет на берег пустой,

Расплеснется в шумном беге и очутятся на бреге,

В чешуе, как жар горя, 33 богатыря.

Открывают занавес, в стороне стоит домик белки со слугами, белкой, царевна-девица и Царевна-Лебедь за ширмой, Салтан с тетками. Звучит музыка Лебеди. Гвидон грустит, появляется лебедь

Лебедь: Здравствуй, князь ты мой прекрасный,

что ты тих, как день ненастный. Опечалился чему?

Гвидон: Грусть-тоска меня съедает: люди женятся, гляжу,

Не женат лишь я хожу. Говорят, царевна есть.

Что не можно глаз отвесть, месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит.

Лебедь: Знай, близка судьба твоя, ведь царевна эта-я!

/улетает за ширму, выходит Царевна-девица/

Гвидон встречает ее. Звучит колокольный звон

Выходят богатыри, выстраиваются в полукруг.

Черномор/смотрит в подзорную .трубу/

-Из лазоревой дали показались корабли.

Богатырь: По равнинам океана едет флот царя Салтана /плыв. корабль/

Колок. звон. Гвидон встречает Салтана.

Салтан: /удивл/ Все красавцы молодые, великаны удалые!

Все равны, как на подбор, с ними дядька Черномор.

Черном: А теперь пора нам в море, тяжек воздух нам земли.

Богатыри уходят

Гвидон подводит Салтана к Белочке.

Салтан: Белка песенку поет, золотой орех грызет,

Изумрудец вынимает и в мешочек опускает.

Дети делятся на группы. — Дети выбирают актёров. Остальные делятся на две группы: художники и костюмеры. Актёры репетируют. Художники рисуют декорации: изба деревенская

6.Самостоятель

ная работа с самопроверкой в классе

2 конкурс «Лучший иллюстратор»

Художники показывают свою иллюстрацию

Цель:

-организовать выполнение учащимися самостоятельной работы;

— организовать фронтальную проверку и исправление ошибок;

3 конкурс «Устаревшие слова.»

«Со креста снурок шелковый,

Натянул на лук дубовый…»

«Видит: весь сияя в злате,

Царь Салтан сидит в палате…»

«Торговали мы булатом,

Чистым серебром и златом…»

«В чешуе, как жар горя,

Идут витязи четами…»

Свет о белке правду бает.

Каждая команда получает карточку

Дети с помощью словаря или учебника находят ответы на вопросы

4 конкурс «Узнай героя.» по действиям .

1. Плывёт, клюёт, торопит, топит, отплачу, сослужу, не забуду

2.Вздуется, закипит, подымит вой, хлынет, расплеснётся .

3.Разбежались, признались, повинились, разрыдались 4.Уменьшился, оборотился, полетел, зажужжал, догнал, опустился, забился

5.Поёт, грызёт, вынимает, опускает

Читают глаголы на листе самооценки и рядом записывают имена героев.- взаимопроверка по слайду с ответами.

За каждый правильный ответ- балл

Регулятивные УУД:

Коррекция (внесение корректив в план и способ действия в случае расхождения эталона)

7.Итог

(рефлексия учебной деятельности)

(6 мин)

Цель:

— фиксация нового содержания, изученного на уроке;- оценивание учащимися собственной деятельности на уроке;

— Понравилось вам играть в театр?

— Что вас поразило?

— Что было интересно?

— Что было трудно?

— О чём расскажите дома?

— Хотите сами играть в спектаклях?

Наше представление подошло к концу

— Итог, награждение грамотами «За активное участие»

— Домашнее задание: Продолжить чтение сказки до стр. 266. Найти и выписать из текста устаревшие слова, объяснить значение этих слов, используя в работе словари.

— Ребята, какое настроение у вас в конце урока? Покажите мне на ваших смайликах.

Организация фиксирования нового знания

Награждение грамотами

Запись домашнего задания

Регулятивные

УУД:

Контроль (сличение способа действия и результата с заданным эталоном).

Оценка(осознание того, что уже усвоено, осознание качества и уровня усвоения)

Приложение: Листы для команд.

3. конкурс «Устаревшие слова.» Объясни выделенное слово.

4 конкурс «Узнай героя.» по действиям .


Исследовательский проект «Устаревшие слова в сказках А. С. Пушкина» Выполнили: обучающиеся 4 «А» класса МАОУ СОШ № 21 ГОЩ ( Серковская) Руководитель: Мокрушина С.Н.

Исследовательский проект «Устаревшие слова в сказках А. С. Пушкина»

Выполнили: обучающиеся 4 «А» класса МАОУ СОШ № 21 ГОЩ

( Серковская)

Руководитель: Мокрушина С.Н.


Актуальность темы Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт и писатель нашей страны. Он написал большое количество стихотворений, поэм, повестей. В честь Пушкина построено много памятников. Его именем названы улицы и площади во многих городах нашей страны. Россия по праву гордится этим знаменитым человеком . В этом году мы будем отмечать 220 лет со дня рождения Пушкина,. Произведения Александра Сергеевича не только читают, но и старательно изучают .

Актуальность темы

Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт и писатель нашей страны. Он написал большое количество стихотворений, поэм, повестей. В честь Пушкина построено много памятников. Его именем названы улицы и площади во многих городах нашей страны. Россия по праву гордится этим знаменитым человеком .

В этом году мы будем отмечать 220 лет со дня рождения Пушкина,. Произведения Александра Сергеевича не только читают, но и старательно изучают .


Гипотеза А.С. Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, чтобы воссоздать колорит русской старины, показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.

Гипотеза

А.С. Пушкин использует устаревшие слова в своих сказках, чтобы воссоздать колорит русской старины, показать разнообразие и богатство народного поэтического творчества.


Объект исследования: сказки А.С.Пушкина Предмет исследования: устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина

Объект исследования: сказки А.С.Пушкина Предмет исследования: устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина


Цель исследования: познакомиться с устаревшими словами и их разновидностями

Цель исследования: познакомиться с устаревшими словами и их разновидностями


Задачи исследования: Узнать, что такое устаревшие слова. Провести опрос учащихся с целью выявления: знают ли они устаревшие слова. Прочитать сказки А.С. Пушкина и найти в них устаревшие слова. Составить «Словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина»

Задачи исследования:

Узнать, что такое устаревшие слова. Провести опрос учащихся с целью выявления: знают ли они устаревшие слова. Прочитать сказки А.С. Пушкина и найти в них устаревшие слова. Составить «Словарь устаревших слов по сказкам А.С. Пушкина»


 Методы исследования: Сбор информации Социологический опрос Лингвистический эксперимент Анализ Обобщение результатов

Методы исследования:

  • Сбор информации
  • Социологический опрос
  • Лингвистический эксперимент
  • Анализ
  • Обобщение результатов


Теоретическая значимость проекта: изучены устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина Практическая значимость проекта: Создан «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина»

Теоретическая значимость проекта: изучены устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина

Практическая значимость проекта:

Создан «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина»


Результаты анкетирования

Результаты анкетирования


Результаты анкетирования

Результаты анкетирования


Вывод: Большая часть ребят затрудняется в определении понятия «устаревшие слова»

Вывод:

Большая часть ребят затрудняется в определении понятия «устаревшие слова»


Устаревшие слова Историзмы Архаизмы

Устаревшие слова

Историзмы Архаизмы


Историзмы К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов – боярин, воевода, сенная девушка, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова. «Царь Салтан сидит в палате на престоле и в венце» ( на троне и в короне )

Историзмы

К ним относятся слова, обозначающие особые вещи, должности, явления, которые перестали существовать в современном мире, но имели место раньше. Пример таких слов – боярин, воевода, сенная девушка, поместье. Они не имеют синонимов в современном языке, а узнать их значение можно только из толкового словаря. Вот несколько примеров предложений, содержащих устаревшие слова.

«Царь Салтан сидит в палате на престоле и в венце» ( на троне и в короне )


Архаизмы Это тоже слова, вышедшие из употребления. Но основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, которые употребляются в современной речи. Вот примеры архаизмов: ланиты, персты, чупрун. Соответственно, их современные аналоги – щёки, пальцы, чуб. А вот примеры предложений, содержащих архаизмы: «Перед нею усердные слуги; она бьёт их, за чупрун таскает.» ( чуб, чёлка ) «Старик не осмелился перечить , ( говорить наперекор ) не дерзнул поперёк слова молвить.» ( говорить )

Архаизмы

Это тоже слова, вышедшие из употребления. Но основное их отличие в том, что их можно заменить синонимами, которые употребляются в современной речи. Вот примеры архаизмов: ланиты, персты, чупрун. Соответственно, их современные аналоги – щёки, пальцы, чуб.

А вот примеры предложений, содержащих архаизмы:

«Перед нею усердные слуги; она бьёт их, за чупрун таскает.» ( чуб, чёлка )

«Старик не осмелился перечить , ( говорить наперекор ) не дерзнул поперёк слова молвить.» ( говорить )


Устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина В рамках данного проекта мы исследовали устаревшие слова в пяти сказках А.С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о Попе и работнике его Балде», «Сказка о Мертвой Царевне и о семи богатырях», «Золотой петушок», «Сказка о царе Салтане…» Герои Пушкина имеют разнообразные титулы и звания : царь, царица, бояре, чернавка. Имена и прозвища пушкинских героев многозначительны: Балда, царь Салтан, баба Бабариха, князь Гвидон, Черномор. В пушкинских сказках встречаются названия денежных единиц : алтын, грош, полушка, гривна, полтина.

Устаревшие слова в сказках А.С.Пушкина

В рамках данного проекта мы исследовали устаревшие слова в пяти сказках А.С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о Попе и работнике его Балде», «Сказка о Мертвой Царевне и о семи богатырях», «Золотой петушок», «Сказка о царе Салтане…»

Герои Пушкина имеют разнообразные титулы и звания : царь, царица, бояре, чернавка. Имена и прозвища пушкинских героев многозначительны: Балда, царь Салтан, баба Бабариха, князь Гвидон, Черномор. В пушкинских сказках встречаются названия денежных единиц : алтын, грош, полушка, гривна, полтина.


Большой интерес вызвали у нас устаревшие слова в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях». Многие из них звучат непривычно, забавно, смешно. Значения этих слов мы не знали . Поэтому задались вопросом: не лучше ли было переиздать сказку, заменив устаревшие слова синонимами из современного языка, для упрощения чтения и понимания текста сказки.

Большой интерес вызвали у нас устаревшие слова в «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях». Многие из них звучат непривычно, забавно, смешно. Значения этих слов мы не знали . Поэтому задались вопросом: не лучше ли было переиздать сказку, заменив устаревшие слова синонимами из современного языка, для упрощения чтения и понимания текста сказки.


По ходу чтения сказки мы выписали все устаревшие слова. Затем выписали их значения из «Толкового словаря живого великорусского языка» Даля.

По ходу чтения сказки мы выписали все устаревшие слова. Затем выписали их значения из «Толкового словаря живого великорусского языка» Даля.


«Смотрит в поле, инда очи» - смотрит в поле, даже глаза «Издалеча наконец» – из далекой наконец «И к обедне умерла» - и к церковной службе умерла «Правду молвить, молодица» – правду говорить, молодая женщина

«Смотрит в поле, инда очи» — смотрит в поле, даже глаза

«Издалеча наконец» – из далекой наконец

«И к обедне умерла» — и к церковной службе умерла

«Правду молвить, молодица» – правду говорить, молодая женщина


Замена слов в оригинальном тексте на слова синонимы Текст оригинала Текст переделанный «Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.» «Правду говорить, молодая женщина Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, упряма Своенравна и ревнива.» «И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой изразцовой.» «И царевна очутилась В светлой комнате; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с выжженным выступом.»

Замена слов в оригинальном тексте на слова синонимы

Текст оригинала

Текст переделанный

«Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.»

«Правду говорить, молодая женщина Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, упряма Своенравна и ревнива.»

«И царевна очутилась В светлой горнице; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с лежанкой изразцовой.»

«И царевна очутилась В светлой комнате; кругом Лавки, крытые ковром, Под святыми стол дубовый, Печь с выжженным выступом.»


С помощью толкового словаря живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля и сети Интернет мы выяснили толкование непонятных устаревших слов. В результате у нас получился «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина» (Приложение 4)

С помощью толкового словаря живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля и сети Интернет мы выяснили толкование непонятных устаревших слов. В результате у нас получился «Словарь устаревшей лексики сказок А.С.Пушкина» (Приложение 4)


Вывод В ходе своего исследования мы убедились, что в произведениях художественной литературы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи. Язык наших предков – необычайно красив и выразителен. В процессе этой работы мы научилась проверять свои идеи, подбирать научную литературу по интересующему нас вопросу, проводить эксперименты. А главное, мы составили «Словарь устаревшей лексики сказок А. С. Пушкина», который поможет нам с ещё большим удовольствием читать эти замечательные сказки.

Вывод

В ходе своего исследования мы убедились, что в произведениях художественной литературы историзмы и архаизмы помогают воссоздать колорит эпохи. Язык наших предков – необычайно красив и выразителен.

В процессе этой работы мы научилась проверять свои идеи, подбирать научную литературу по интересующему нас вопросу, проводить эксперименты. А главное, мы составили «Словарь устаревшей лексики сказок А. С. Пушкина», который поможет нам с ещё большим удовольствием читать эти замечательные сказки.


Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!

МУНИЦИПАЛЬНОЕ
БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 1

С
УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ»

НАУЧНО – ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЧТЕНИЮ

«СТАРИННЫЕ СЛОВА В СКАЗКАХ А.С. ПУШКИНА»

Выполнила:

Ученица 3 «а» класса

Рыбина Валерия

Руководитель:

Долгополова Раиса
Григорьевна,

классный руководитель

г. Каменск-Уральский

2016

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение ……………….………………………………………………..

3

А. Актуальность выбранной темы……………..………………………

3

Б. Цели и задачи исследования………………………………………..

3

В. Объект и предмет исследования……………………………………

3

Г.Теоретическая и практическая ценность полученных

результатов………………………………………………………………

4

Основная часть.

Глава I
Исследование……………………………….………….………..

5

Глава II. Значение
старинных слов в сказках А.С. Пушкина

               (с иллюстрациями)……………………………………………

8

Заключение…………………………………………………………….  

22

Список используемой литературы……………………………………

23

Приложение:

1.     Словарь старинных слов и
словосочетаний к сборнику русских народных сказок и былин.

2.     Продукт проектно-исследовательской
работы – «Памятка о значении старинных слов и словосочетаний, встречающихся в
сказках А.С. Пушкина».

ВВЕДЕНИЕ

Спешит время, отдаляя,
казалось бы, от нас эпоху Пушкина и самого Александра Сергеевича. Но такова уж
всенародная любовь к нему, что происходит обратное: великий поэт становится с
каждым годом для нас всё ближе и дороже, а, самое главное, понятнее. Мы все
лучше постигаем особенности его творчества.

Не так давно я решила
прочитать сказку А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» и поняла, некоторые
слова и словосочетания в данной сказке мне абсолютно не знакомы и значения их я
не знаю. В связи с этим я и решила провести данную проектно-исследовательскую
работу.

 Первыми помощниками в
этом были мои родители. Мы вместе ходили в библиотеку, читали сказки и работали
с источниками из сети Интернет.

Цель моего исследования —
узнать значение старинных слов, оборотов речи, встречающихся в сказках А.С.
Пушкина, и передать собранную информацию учащимся моего класса, школы.

Для достижения данной
цели мне необходимо было решить следующие задачи:

1.    
Прочитать пять
сказок А.С. Пушкина, изучаемых в начальной школе.

2.    
Выписать те слова
и словосочетания, значения которых я не знаю.

3.     На основании «Словаря старинных слов
и словосочетаний, встречающихся в сказках и былинах» дать значение старинным
словам, используемым в сказках А.С. Пушкина.

4.     Объединить слова по группам: первая –
слова, ушедшие из употребления; вторая — слова, которые обрели новое звучание
(заменены синонимами).

5.     Создать памятку о значении старинных
слов и словосочетаний, встречающихся в сказках А.С. Пушкина.

6.    
Проиллюстрировать
(по мере возможности) отобранный материал.

Материалом для
исследования послужили сказки А.С. Пушкина:

1.     «Сказка о рыбаке и рыбке».

2.     «Сказка о золотом петушке».

3.     «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».

4.     «Сказка о попе и о работнике его Балде».

5.     «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем
богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
».

Теоретическая и
практическая значимость моей работы состоит в том, что результаты этого
исследования могут быть использованы на уроках литературного чтения и классных
часах всех образовательных учреждений.

Глава I. ИССЛЕДОВАНИЕ.

10 февраля 2012 года
является памятной датой – исполнится ровно 175 лет с тех пор, как Россия
потеряла своего гения – Александра Сергеевича Пушкина. В память о великом поэте
я решила прочитать одну из его сказок –  «Сказку о рыбаке и рыбке». Каково же
было моё удивление, когда я обнаружила, что, оказывается, некоторые слова и
словосочетания в данной сказке мне абсолютно не знакомы и значения их я не
знаю.

Я обратилась с просьбой к
родителям, чтобы они мне объяснили значения неизвестных мне слов из сказки.
Некоторые слова папа и мама мне истолковали и пояснили, что данные слова
являются старинными и в настоящее время в современном разговоре и написании не
используются, а вот значения остальных слов они тоже не знали.

Мне стало интересно – а в
каких ещё сказках А.С. Пушкина встречаются  старинные, незнакомые мне, слова? Я
обратилась к книжкам со сказками А.С. Пушкина, перечитала пять сказок и
выписала старинные слова и словосочетания, значения которых я не знаю.

Вот что у меня
получилось:

1.     «Сказка о рыбаке и
рыбке» — 14 значений.

2.    
«Сказка  о 
золотом  петушке» — 6 значений.

3.    
«Сказка  о
мёртвой  царевне  и  о семи  богатырях» — 8 значений.

4.    
«Сказка о попе и
о работнике его Балде» — 7 значений.

5.    
«Сказка о царе
Салтане, о сыне его славном и могучем  богатыре князе Гвидоне  Салтановиче и о 
прекрасной царевне Лебеди» — 21 значение.

         Выйдя вечером во двор
погулять, я решила поинтересоваться у друзей и сверстников, знает ли кто-нибудь
из них такие слова как «бояре», «перст» или «шелом». Ребята лишь дружно
смеялись, а когда я им сказала, что данные слова есть в сказках А.С. Пушкина и
очень плохо, что многие из нас не знают значение этих слов, ребята
призадумались.

         На следующий день я решила
поинтересоваться у одноклассников, какие старинные слова в сказках А.С. Пушкина
они встречали, и знают ли они их значение. Почти никто из класса не смог мне
объяснить значения некоторых слов.

         Затем, по составленному
списку старинных слов, я решила спросить у своей прабабушки их значение, и
оказалось, что прабабушка знает практически все старинные слова и
словосочетания, которые использовал А.С. Пушкин при написании сказок, а также
знает такие слова, которые я вообще впервые слышала.

         Придя домой, я решила
составить схему и сделать определенный вывод:

16522afda4342e503223890ad4b4166810

1.     Друзья и одноклассники знают не более
10% значений старинных слов.

2.     Родители знают не более 20% значений
старинных слов.

3.     Дедушки и бабушки знают более 70%
значений старинных слов.

      За время моего
исследования я вновь и вновь возвращалась к прочтению сказки А.С. Пушкина «Сказка
о мёртвой царевне и семи богатырях» и поняла, что эта сказка мне очень
нравится.

         Читая эту сказку, я поняла,
что А.С. Пушкин хорошо знал и любил язык своего русского народа и использовал в
сказке такие народные слова и выражения как «тяжелёшенько», «белёшенька»,
«издалече», «тужит», «пожалую», «благодарствуй», «худо». В его сказке встречаются
слова и выражения, которые могли быть употреблены только в литературной сказке 
«восхищенья не снесла», «свойство зеркальце имело», «сотворив обряд печальный»,
«молва трезвонить стала». Сказочность данному произведению придают также такие
слова, как «путь-дорога», «ждёт-пождёт», «росла, росла», «шла да шла», «красная
девица»,  «молодцы честные», «белы руки», и уменьшительно-ласкательные слова «тихонько»,
«хозяюшка», «яблочко», «солнышко», «дружок», «зеркальце».

         Также мне понравилось, что
все сказки А.С. Пушкин написал в стихах, а не прозой.

         После того, как я выписала
старинные слова из сказок А.С. Пушкина, мы вместе с папой отправились в
читальный зал «Городской библиотеки имени А.С. Пушкина», где стали изучать
такие книги, как «Толковый словарь старинных слов и выражений русского языка» и
«Словарь к сборнику русских народных сказок и былин».

Я выписала значения всех
слов и словосочетаний, которые были использованы А.С. Пушкиным для написания
своих сказок. Затем я подумала – а не сделать ли мне небольшую книжечку, в
которой я бы раскрыла значения старинных слов из сказок А.С. Пушкина но так,
чтобы эта книжечка стала доступна для восприятия моим одноклассникам?

Совместно с родителями мы
посетили различные сайты в сети Интернет в поисках необходимых иллюстраций для
книжечки и пришли к выводу, что если в данную книжку включать иллюстрации к
каждому значению старинных слов, то книжка получится довольно таки объёмная.

         Тогда мы решили просто
рассортировать и систематизировать старинные слова по сказкам и по алфавиту,
дать им современное значение, проиллюстрировать каждое значение слова и
включить в данную проектно-исследовательскую работу в качестве ознакомительного
материала.

  Также, нами было решено
создать небольшую «Памятку о значении старинных слов и словосочетаний,
встречающихся в сказках А.С. Пушкина», которая, как мы и хотели, поместилась на
один печатный лист и стала продуктом к данной проектно-исследовательской работе
(Приложение). 

Глава II. ЗНАЧЕНИЕ СТАРИННЫХ СЛОВ В СКАЗКАХ
А.С. ПУШКИНА

1. «Сказка о рыбаке и рыбке».

Вороты (старинное  выражение) – воротами.

gate-20.jpg

Бояре – богатые люди, которые служили царю.pre_hh.jpg

Душегрейка — тёплая короткая  кофта  без рукавов, со сборками 
сзади. Современный  синоним- жилет. Это  слово  исчезло полностью. p1_03.gif

Землянка — дом, одна  часть  которого  находится в  земле,  а 
другая,  построена  из  брёвен и  крытая соломой, над поверхностью  земли.