Сочинение мой дагестан на аварском языке

1. рачiун руго кагътал хундерил ханас гьидерил хочобар хунзахъе щваян, чiахiиял рачiана, чiухiби рачiана, цо руккел гьабуна мажгитул кiалтiа. 5.

1. РачIун руго кагътал хундерил ханас
Гьидерил Хочобар Хунзахъе щваян,
ЧIахIиял рачIана, чIухIби рачIана,
Цо руккел гьабуна мажгитул кIалтIа.
5. – Унге, ле Хочобар, тIаде Хунзахъе,
Дуца умумул чIван васал ратила.
Дуца россаби чIван лъудби ратила.
8. – Абугеха, ле гьид, гьединаб рагIи,
ХIинкъунилан ккела дун гьев ханасда.
12. ТIадтарав ханасе хъвезе оц бачун,
Оцалъул лълъарада мусруги бухьун,
Къокъана Хочобар тIаде Хунзахъе.
13. ХъахIал къанабахъе дун щвараб мехалъ,
АхIдолев рагIана хундерил магъуш:
– ХIама бугелаца хIамица босе,
ХIама гьечIелаца магьица босе,
Хочобар вухIизе цIа багIарея!
18. – АссаламгIалейкум, хундерил къади!
– ВагIалейкум салам, гьидерил Хочбар,
МуртазагIалиги мун ватиларо,
Палил Зулфукъарги духъ батиларо.
ВачIине кин кIвараб, гьидерил Хочбар?
23. – МуртазагIалиги дир эмен вуго,
Палил Зулфукъарги дир хъатикь буго.
Щай дун вачIунарев, ахIун вугелъул?
26. – Вилълъа, ле Хочобар, ТIадгьоцIабахъе,
Ихтилат-кеп бугин, сухIмат-кечI бугин.
28. Гьениса рилълъана ТIадгьоцIабахъе,
ГьоцIу бакьулъ буго кIудаб цIулал цIа.
Ща сверун лълъун руго гьал гIолохъаби.
31. – AxIe, ле Хочобар, жергъен кьабун кечI!
Жергъен кьабун кочIой цIакъав рагIулин!
Къире, ле Хочобар, гьадил чагъана,
Чагъана хъвазе мун цIакъав рагIулин!
35· – Ва [546] лагьи ахIилел дица жугьаби, [547]
Жергъада кьабизе кверал ричани!
Таллагьи къирилеб гьадил чагъана,
Чагъана тадI лъезе бохдул ричани!
39· Жергъада кьабизе кверал ричана,
Чагъана тадI лъезе бохдул ричана:
41. – Гьалъал эхедесел рорхатал мугIрул,
Лъица гIиял рачун чIорого ругел?
Гьагъал эхересел оцазул ручнал,
Лъица оцал рачун мичIий руссарал?
Нахъа мегIер цIурал багIарал чуял
Лъица, ле, рачарал? – Хочобарица.
ГIумахан рекIунеб багIаргIаларча
Туфлисалде-нахъе рекIараб дица.
ГIумаханил лъадул дарайдул гурде
Гьадаб сивуниса босараб дица.
Гьидерил боялда къотIун бикьана,
Къелдерил гьанжое гьабгьизе [548] кьуна.
53. Гьединал гьунарал жинца рициндал,
Накалда рукIарал ханасул васал,
Цо-цояб къвалакье цо-цоявги ккун,
Хочобар кIанцIана цIадул бакьулъе.
57. – Дуе талихI кьеги, гьидерил Хочбар,
Гьаб ТIало дуй тела, мун гьанив тела,
КIиго гьиналъул вас вухIизе тоге.
60. – Нуж щайзе гIодулел, гIисин нуцаби,
Гьидерил Хочбарил гьан кьерилелде?
Щай нуж зигардулел, вай бесдал кагIи,
Гьидерил Хочбарил михъ чIурхIилалде?
64. ГIодугеян абе дир эбелалда,
ГIададани хвечIин гIундул къокъаб бацI!
Угьдугеян абе гIагарлъиялда,
БацIицани гIамал гIодоб рехичIин!

Ответ оставил Гость
Первым учителем и наставником Расула Гамзатова в поэтическом искусстве был его отец Гамзат Цадаса. В детстве Расул любил слушать отцовские рассказы о знаменитом Шамиле, который имел восемь ранений сердца и умел одним ударом шашки рассечь всадника вместе с конем; о храбром наибе Хаджи-Мурате, о котором Лев Толстой написал свою прекрасную повесть; о легендарном гидатлинском Хочбаре; о чохском красавце Камалиле Башире, от которого, как от горящей лампы, тень не падала на землю; о певце любви Махмуде, чьи песни стали талисманами для всех влюбленных юношей и девушек гор… Эти народные легенды, сказки и песни на всю жизнь оставили свой след в сердце поэта, стали для него вещими страницами большой истории его маленького народа.
Гамзат Цадаса читал сыну свои стихи – с малых лет Расул знал их все наизусть. Свои собственные стихи – о школе, о товарищах, об учителях – Расул начал писать, когда ему было 9 лет.
Когда Расул учился в 7-м классе, в аварской газете «Большевик гор» было опубликовано его стихотворение, о котором тут же в немногих строках отозвался с похвалой известный аварский писатель Раджаб Динмагомаев. Потом его стихи стали постоянно появляться и в хунзахской районной газете, и в газете города Буйнакска, и в республиканском «Большевике гор». Он подписывал их псевдонимом отца – Цадаса. Однажды горец, который не знал, что Расул пишет стихи, сказал ему: «Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять не могу!» Тогда Расул решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов.
В 1940 году, окончив Аварское педагогическое училище в городе Буйнакске, Расул Гамзатов вернулся в родную школу – но уже учителем (теперь она носит имя Гамзата Цадасы). Потом он работал помощником режиссера Аварского государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.
Первый сборник стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском языке в 1943 году. В стихах военных лет Гамзатов воспевал героизм советских людей. В боях Великой Отечественной войны погибли двое его старших братьев…
Гамзатову было всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.
Однажды Расул Гамзатов прочел несколько своих стихотворений, уже переведенных на русский язык, известному лакскому поэту Эффенди Капиеву, и тот посоветовал ему поехать учиться в Москву.
Через 2 года после этого разговора, держа под мышкой несколько собственных книг, поэму «Дети Краснодона», переведенную на русский язык Ильей Сельвинским, он отправился в столицу – поступать в Литературный институт имени А. М. Горького. Директор института Федор Васильевич Гладков, прочитав его стихи, хотя и видел, что Гамзатов плохо владеет русским языком, а написанный им диктант был таким пестрым от карандашных поправок, что казалось, будто на нем дрались воробьи, все же написал его фамилию среди принятых.
Москва, Литературный институт открыли Гамзатову доселе неведомые тайны поэзии. Он по очереди «влюблялся» в разных поэтов: то в Блока, то в Багрицкого, то в Маяковского, то в Есенина, то в Пастернака, то в Цветаеву, в аварца Махмуда и немца Гейне. Но любовь к Пушкину, Лермонтову, Некрасову осталась навсегда неизменной.
Русскую литературу Расул знал и любил еще в детстве. Когда он был школьником, отец просил его читать аульчанам толстовского «Хаджи-Мурата», тут же переводя его на аварский язык (старики тогда говорили, что человек не в силах создать такую правдивую книгу, что, наверно, ее создал сам Господь). Расул учил наизусть басни Крылова, по нескольку раз перечитывал «Хамелеона» Чехова, «Деревню» Пушкина в дивном переводе Гамзата Цадаса.Литературный институт Расул Гамзатов окончил в 1950 году. По его собственным словам, здесь, в Москве, он научился держать в руке перо, сидеть склонившись над белой бумагой, любить и ценить святое чувство недовольства собой. «Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, – считает он, – если в моих стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям».

Аварский язык относится к кавказской семье языков, а именно к ее аваро-андийской ветви. На нем говорят в Северном Дагестане, а также в некоторых районах Азербайджана и Турции.
В настоящее время аварский является одним из официальных языков Дагестана, его знают около 785 тыс. человек, что делает его одним из самых распространенных на Западном Кавказе. Для сравнения, в 1989-м у аварского языка насчитывалось 535 тыс. носителей, а в 1979 г. – 472 тыс. Очевидно, что количество говорящих на аварском постепенно растет, но одновременно с этим количество людей, для которых родной язык – аварский, уменьшается.

Появление аварской письменности

Исторические свидетельства указывают на то, что в период средневековья (до XIII в.) аварцы вместе с некоторыми другими народами Кавказа (армянами, грузинами) были христианами. Однако с падением Константинополя и фактическим распадом Византии стало постепенно усиливаться влияние Турции на страны Каспийского побережья. Воинственная политика Османской империи привела к тому, что уже к XVI в. большинство народов Кавказа обратилось в ислам.
Поскольку в христианский период у аваров, по всей видимости, не было собственного алфавита, мусульманские миссионеры позаботились о том, чтобы создать для новообращенного народа письменность, позволяющую аварам не только развивать свою культуру, но и читать в оригинале арабские религиозные сочинения. Потому в XVI в. представителям этой нации была предложена письменность на основе арабского алфавита (аджам). Это вызвало широкий культурный резонанс: повысилась грамотность населения, появилась литература на аварском языке, комментарии к «Корану», помогающие аварам лучше понять смысл священного текста мусульман.

Гьидалъа Хочбарил хIакъалъулъ халкъалда гьоркьоб тIибитIараб ва машгьураб кечI гIурус мацIалде буссинабуна, магIарул мацIалъул хIакъалъулъ тIехь хъварав гIалимчи Усларица ва гьеб бахъун букIана «МугIрузул халкъазул кIалзул гьунаралъул цо-цо асаразул хIакъалъулъ» абураб макъалаялъул ахиралда. Гьеб цIалидал, хъвадарухъан Толстояс абурабила Хочбарил хIакъалъулъ кечI цIакъ хIикматаб бугилан. Гьадин бицана тарихчи Гьиматил Камилица.
Гьиматил Камил: «Тарихалдасан баянаб буго тIолабго Кьурукьлъи, Гьид ва цогидалги жамагIатал хундерил ханасул рагIиятлъун букIараблъи. Ханзабазул зулмуялдаса хвасарлъиялъе гьел жамагIатаз гьабулеб букIараб къеркьеялъул нугIлъун ккола Хочбарил хIакъалъулъ бицен. Амма кидал гьеб къеркьеялъе Гьидалъа Хочбарица бетIерлъи гьабурабали чIезабизе захIмалъула. Хундерил нуцалзабазда гьоркьов батIи-батIияб заманалда чанго ГIумахан вукIиндал, кинав ГIумаханасул заманалда гьеб лъугьа-бахъин ккарабали чIезабизе кIолеб гьечIо. Амма цо-цо гIалимзабаз рикIкIунеб буго Хочбар вукIине кколин I7-абилеб гIасруялъул ахиралда».
Тарихчияс бицухъе, гIалимчи ГIалихIажи Ахлакъовас ва тарихиял гIелмабазул доктор, профессор ХIажимурад Хашаевас хъван букIун буго Хочбарил цIар рехсараб тарихияб документ батун гьечIилан, амма гьев Гьидалъа ва хас гьабун абуни ХIототIаса вукIиналъе нугIлъи гьабулел хIужаби гIезегIан ругилан. Гьединго, прфессор МухIамадов Расулицаги хъвалеб буго хIототIисез жинда бихьизабунин Хочбарил минаги сиги букIараб бакI. Авар гIурул рагIалда бугила «Хочбарил салу» абулеб бакIги.
Гьиматил Камил: «МагIарулазул бахIарчилъиялъул кучIдул ва балладаби» абураб мажмугIалда лъураб «Хочбар» кечIалъе кьураб баяналда Ахлакъовас хъвалеб буго гьадин: «Къарахъ жамагIаталда гьоркьоб тIибитIун буго Сохъ росулъа «Анлъкилищ» абун тIокIцIар щварав багьадурасул хIакъалъулъ биценал. Гьезулъ рехсон буго гьев Гьидалъа Хочбарил гьудул вукIаниланги. Цогидаб биценалъулъ буго гьел кIиялго цадахъ Хунзахъе иналъул ва гьезда хундерил хан гуккизе кIвеялъул баянги».
Халкъияб кочIол кьучIалда Наталья Капиевалъ гIуцIула «Хучбар» абураб исцинировка ва магIарул мацIалда гьеб авартеатралъ бихьизабуна 1940-абилеб соналъ. 1980-абилеб соналдайин абуни, Расул ХIамзатовасул «Гъумекдерил ханги, Хундерил нуцалги, Гьидалъа Хочбарги, лъарагIазул шамхалги, гьесул васги» абураб шигIруялда рекъон ГIабдулхаликъил МахIмудица ва ГIабасил МахIамадица гIуцIула литературиябгун музыкалияб композиция. Гьелъул хIакъалъулъ гьадин хъвалеб буго режиссер ГIабдулгъапуров ХIайбулагьица. «Бищунго кIочонареблъун букIана Гьидерил свериялъул ахада, Хочбарил росулъун рикIкIунеб ХIототIа оцги хъун, гьидерил росабазул жамагIатги бакIарун бихьизабураб спектакль», – абун. Гьелъги нугIлъи гьабула хIототIисез Хочбар жидерго росуцоявлъун рикIкIунев вукIиналъе.

Хочбар – герой аварского фольклора, храбрый абрек и горец, боровшийся за свободу.
Позже о нем поэму напишет классик дагестанской (аварской) литературы Расул Гамзатов. Другой дагестанец Асхаб Абакаров снимет о нем фильм “Сказание о храбром Хочбаре”.
Асхаб Абакаров выдающийся дагестанский режиссер. Окончил тбилисскую академию художеств (1969) и кинорежиссёрский факультет Тбилисского театрального института имени Ш.Руставели (1979, мастерская Т.Абуладзе). Работал с Тенгизом Абуладзе в фильмах «Ожерелье для моей любимой», «Древо желания».
Позже продолжил учебу в Ленинградском госинституте театра, музыки и кинематографии.
Еще будучи студентом, аварец Асхаб мечтал снять фильм об аварском герое Хочбаре. В Дагестане с древних времен существуют гос. образования, но в горах еще сохранились вольные общества, никому не подчинающиеся. Кроме аварского нуцальства в горах Аварии есть и Гидатлинское общество, которое объединяет пять сел. Это аварское общество свободно и не признают аварского нуцала. Хочбар берет знамя свободы для защиты вольности своего села и общества.
Асхаб не смог докончить фильм, как и Хочбар не смог докончить свою борьбу. Во время съемок он погиб…Фильм консервировали, но после доканчивать фильм пришел Михаил Ордовский, ” режиссер неплохой, но, как сказал Герман, к сожалению, ничего не понимающий в аварской культуре, традициях и обычаях…”
Асхаб успел снять 60% фильма, но после монтажа “материала, снятого Асхабом, там осталось сорок-тридцать процентов.”
Фильм вышел не тем, каким задумал его Асхаб, но все же фильм остался и это интересный фильм об истории Кавказа, о Дагестане конца XVII века – “селения, одежда, оружие, сражения, бороды, папахи”. Свобода, вольность, храбрость достойнство и плохие чуваки, которые против всего этого. Короче, все что говорит Хочбар в своем тосте в поэме Расула:
“Пусть будет хорошо хорошим,
Пусть плохо будет всем плохим,
Пусть час рожденья проклиная,
скрипя зубами в темноте,
Все подлецы и негодяи умрут от боли в животе,
Пусть кара подлеца отыщет
И в сакле, и среди дворца,
Чтоб не осталось в Дагестане
Ни труса больше, ни лжеца.”
Это и есть главная идея легенды и фильма и мы тоже подобно Хочбарам поднимем тост за то, что хорошим было хорошо, а плохим плохо.
Действия фильм происходит в Дагестане: в хунзахскомнуцальстве и аварском вольном Гидатлинском обществе, газикумухском ханстве (это лакцы) и в кумыкском шамхальстве (а это тюркоязычные кумыки с равнинной части Дагестана).
Источники – смотрел фильм, википедия и это –> http://www.mi-dag.ru/news/269/iskusstvo/2012/01/12/8144
Короче, все…
Приятного просмотра
http://www.youtube.com/watch?v=cl88QEll-Xc ?

Первым учителем и наставником Расула Гамзатова в поэтическом искусстве был его отец Гамзат Цадаса. В детстве Расул любил слушать отцовские рассказы о знаменитом Шамиле, который имел восемь ранений сердца и умел одним ударом шашки рассечь всадника вместе с конем; о храбром наибе Хаджи-Мурате, о котором Лев Толстой написал свою прекрасную повесть; о легендарном гидатлинском Хочбаре; о чохском красавце Камалиле Башире, от которого, как от горящей лампы, тень не падала на землю; о певце любви Махмуде, чьи песни стали талисманами для всех влюбленных юношей и девушек гор… Эти народные легенды, сказки и песни на всю жизнь оставили свой след в сердце поэта, стали для него вещими страницами большой истории его маленького народа.
Гамзат Цадаса читал сыну свои стихи – с малых лет Расул знал их все наизусть. Свои собственные стихи – о школе, о товарищах, об учителях – Расул начал писать, когда ему было 9 лет.
Когда Расул учился в 7-м классе, в аварской газете «Большевик гор» было опубликовано его стихотворение, о котором тут же в немногих строках отозвался с похвалой известный аварский писатель Раджаб Динмагомаев. Потом его стихи стали постоянно появляться и в хунзахской районной газете, и в газете города Буйнакска, и в республиканском «Большевике гор». Он подписывал их псевдонимом отца – Цадаса. Однажды горец, который не знал, что Расул пишет стихи, сказал ему: «Послушай-ка, что случилось с твоим уважаемым отцом? Раньше, прочитав его стихи один только раз, я запоминал их сразу наизусть, а теперь даже понять не могу!» Тогда Расул решил сделать имя отца своей фамилией и стал подписываться так: Расул Гамзатов.
В 1940 году, окончив Аварское педагогическое училище в городе Буйнакске, Расул Гамзатов вернулся в родную школу – но уже учителем (теперь она носит имя Гамзата Цадасы). Потом он работал помощником режиссера Аварского государственного театра, заведующим отделом и собственным корреспондентом газеты «Большевик гор», редактором аварских передач Дагестанского радиокомитета.
Первый сборник стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском языке в 1943 году. В стихах военных лет Гамзатов воспевал героизм советских людей. В боях Великой Отечественной войны погибли двое его старших братьев…
Гамзатову было всего 20 лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.
Однажды Расул Гамзатов прочел несколько своих стихотворений, уже переведенных на русский язык, известному лакскому поэту Эффенди Капиеву, и тот посоветовал ему поехать учиться в Москву.
Через 2 года после этого разговора, держа под мышкой несколько собственных книг, поэму «Дети Краснодона», переведенную на русский язык Ильей Сельвинским, он отправился в столицу – поступать в Литературный институт имени А. М. Горького. Директор института Федор Васильевич Гладков, прочитав его стихи, хотя и видел, что Гамзатов плохо владеет русским языком, а написанный им диктант был таким пестрым от карандашных поправок, что казалось, будто на нем дрались воробьи, все же написал его фамилию среди принятых.
Москва, Литературный институт открыли Гамзатову доселе неведомые тайны поэзии. Он по очереди «влюблялся» в разных поэтов: то в Блока, то в Багрицкого, то в Маяковского, то в Есенина, то в Пастернака, то в Цветаеву, в аварца Махмуда и немца Гейне. Но любовь к Пушкину, Лермонтову, Некрасову осталась навсегда неизменной.
Русскую литературу Расул знал и любил еще в детстве. Когда он был школьником, отец просил его читать аульчанам толстовского «Хаджи-Мурата», тут же переводя его на аварский язык (старики тогда говорили, что человек не в силах создать такую правдивую книгу, что, наверно, ее создал сам Господь). Расул учил наизусть басни Крылова, по нескольку раз перечитывал «Хамелеона» Чехова, «Деревню» Пушкина в дивном переводе Гамзата Цадаса.
Литературный институт Расул Гамзатов окончил в 1950 году. По его собственным словам, здесь, в Москве, он научился держать в руке перо, сидеть склонившись над белой бумагой, любить и ценить святое чувство недовольства собой. «Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя бы три камушка, – считает он, – если в моих стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям».
В 1947 году вышла первая книга стихов Расула Гамзатова на русском языке. С тех пор на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг. Среди них: «Наши горы» (1947), «Земля моя» (1948), «Год моего рождения», «Родина горца» (1950), «Слово о старшем брате» (1952), «Дагестанская весна» (1955), «В горах мое сердце» (1959), «Горянка» (1958), «Высокие звезды» (1962), «3арема» (1963), «Письмена» (1963), «И звезда с звездою говорит» (1964), «Мулатка» (1966), «Третий час», «Берегите друзей», «Журавли», «Клинок и роза», «Граница», «Книга о любви», «У очага», «Последняя цена», «Сказания», «Четки лет», «Остров Женщин», «Колесо жизни», «О бурных днях Кавказа», «Полдневный жар», «Персидские стихи», «Таинственность», «Мой Дагестан» (1968), «Две шали», «Суди меня по кодексу любви», «Сонеты», «Конституция горца» и многие другие.
За сборник стихов и поэм «Год моего рождения» Расулу Гамзатову присуждена Государственная премия СССР (1952), сборник «Высокие звезды» (1962) удостоен Ленинской премии (1963).
Творчество Расула Гамзатова – это единая книга, книга мудрости и мужества, книга любви и боли, книга молитв и проклятий, книга истины и веры, книга благородства и добра, книга мгновений и вечности. Поэт всегда был большим гуманистом. Его творчество переполнено любовью к жизни, людям, земле, миру, он был беспощадным борцом против злого, низкого, ничтожного на земле. Широта творческого горизонта, восхождение к гармонии, новые творческие открытия, балансирование между таинственным и познанным, небесным и земным – это основные черты его таланта.
Творчество Расула Гамзатова колоритно украсило мужественный образ Дагестана ореолом высокой духовности и культурной самобытности. Вместе с тем оно значительно расширило жанровую палитру национальной литературы. С Гамзатовым литература Дагестана прошла огромный путь и заняла достойное место в мировой культуре.
Свежесть восприятия жизни, умение сердечно и выразительно рисовать людей и природу родного края отличают поэзию Гамзатова. «Поэзия без родной земли, без родной почвы – это птица без гнезда», – говорил Расул Гамзатов.
Он всегда писал естественно и человечно, горячо и страстно, самобытно и вдохновенно, жизнеутверждающе и многолико, дерзко и обличительно, смело и гневно. Поэт Роберт Рождественский так сказал о Расуле Гамзатове: «Поэт он огромный, сделавший знаменитым и Дагестан, и аварский язык, и свои горы. Сердце его мудрое, щедрое, живое. Я видел его во многих выступлениях, где он оставался гражданином, мудрецом, шутником. С врагами он сражался без жалости, бил их мудростью. Поэт он не только дагестанский, но и русский поэт. Его всегда называют в числе любимых поэтов». Поэтому миллионы людей ощущают себя гражданами удивительного и неповторимого мира поэзии и прозы Расула Гамзатова.
Книга Расула Гамзатова «Конституция горца» составлена из поэзии, прозы и публицистики. В ней отражены все вехи его творчества. Наряду с поэтическими произведениями Расул Гамзатов включил в эту книгу свою неповторимую лирическую повесть «Мой Дагестан», где он «зовет на совет мудрость природы и веков, опыт собратьев и гениальность всех времен, уроки пройденных суровых дорог жизни». Повесть Гамзатова стала явлением всей мировой литературы и переведена на многие языки мира.
Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Илья Сельвинский и Сергей Городецкий, Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья-поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Яков Хелемский, Владимир Солоухин, Елена Николаевская, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц. А сам Расул Гамзатович перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Шевченко, Блока, Маяковского, Есенина, стихи поэтов Пушкинской плеяды, арабского поэта Абдула Азиза Ходжи и др.

Сценарий литературно- музыкального мероприятия к 100-летию образования ДАССР

99764893 1

1 вед: Ассаламу алейкум, дорогие друзья!

2 вед: Ассаламу алейкум,дорогие гости!

 Да будет мир над вами!

Ведущий: Сегодня мы будем говорить о славном и прекрасном крае-Дагестане. Наша малая Родина — Дагестан! В переводе . Это край, где мы родились, где мы живем, это наш дом, это все ,что нас окружает. Удивительно богат наш край своими великими горами, цветущими садами и чистыми ручьями. Дагестан-многонациональная страна с сложившимся веками традициями и обычаями. Несмотря на различие языков, обычаев и традиций народ Дагестан всегда был очень дружным.

Чтец:

Дагестан — край древних гор,

Здесь обычаи крепки.

Наши предки с давних пор,

Ценят дружбу и клинки!

Дагестан — земля родная,

Расцветай из года в год!

Пусть «Лезгинка» удалая,

Радость в жизни нам дает

Для гостей открыты двери,

А врагам пощады нет.

Мы в друг друга свято верим

И как братья много лет.

Не удастся нас поссорить,

Никому и никогда.

Мы и в радости, и в горе,

Будем вместе, как всегда.

Чтец:

Цахурцы, Лакцы, Кумыки, Аварцы,

Каспийск, Махачкала, Дербент, Кизляр.

Переплетением городов и наций,

Прославился прекрасный Дагестан.

Лезгин, Рутулец, Табасаран, Агулец,

Даргинец брат, плечом к плечу стоят.

В единстве духа множество народов,
Крепка их дружба, твердостью скалы.
В сердечном братстве сила Дагестанцев.

Ведущий :

Наше мероприятие посвящено 100-летию образования Дагестанской Автономной Советской Социалистической республики

После революции Советская власть пришла и на Кавказ. На Чрезвычайном съезде народов Дагестана, прошедшем в Буйнакске в ноябре 1920 года, Декретом ВЦИК от 20 января 1921 года было законодательно утверждено образование Дагестанской Советской Социалистической Республики, являющейся частью РСФСР.

13 ноября 1920 года в Темирхан-Шуре состоялся Чрезвычайный съезд народов Дагестана, на котором нарком по делам национальностей РСФСР

Иосиф Сталин по поручению Советского Правительства огласил декларацию об автономии Дагестана. В своем выступлении Сталин отметил, что Дагестан должен быть автономным. Он должен иметь свое внутреннее управление, построенное на основе обычаев, нравов, применительно к своему быту, сохраняя в то же время тесную связь с другими народами, особенно с русским народом.

Ведущий:

Ученик: Расположен Дагестан на крайнем востоке Северного Кавказа, вдоль побережья Каспийского моря. Он граничит с такими братскими республиками, как Азербайджан, Грузия, Чеченская республика, Ставропольский край и Калмыкия.

Ученик: Дагестан – суверенная республика в составе России. В Дагестане 10 городов, 41 сельских районов, 1639 селений, аулов и поселков.

Ученик:

Каждый аул – это маленький мир со своим прошлым, настоящим и будущим. Каждый аул – это уникальный уголок Дагестана.

Любой аул богат своим былым,

у каждого есть что-то дорогое
Мы память о добре навек храним,

оно с годами нам дороже вдвое.

Ведущий: У каждого народа свои прославленные аулы. Один аул известен гончарами, другой – знаменитыми мастерами резьбы по камню, третий – кузнецами. В одном ауле — хорошие строители мостов и дорог, в другом — прославленные мастера холодного и огнестрельного оружия. В этом ауле ткут ковры, радующие глаз, в другом делают знаменитые бурки и папахи. Одни аулы гордятся учеными, вторые – знатоками арабского языка, третьи – канатоходцами, четвертые танцорами и музыкантами. Но что может быть прекраснее , чем звуки музыки «Лезгинки»

В нем грация есть и напор,
В нем чистота и свет алмаза,
«ЛЕЗГИНКА»- яркий танец гор!

Мелодия звучит так страстно
И зажигает вновь и вновь!…
И ритму танца все подвластно,
В нем мужество есть и любовь!

(Танец)

Ведущий: Один из путешественников как-то написал о Дагестане: „Племена его многочисленнее, чем племена любого большого государства. Каждая гора заселена своим племенем, каждая деревня говорит особенным наречием, непонятным для других”. Дагестан – это родина более 60 равноправных народов. Не зря Дагестан называют не только „страной гор”, но и „страной языков”. Так проникновенно , с большой любовью о родном языке , наверное, никто не с кажет , как Р.Гамзатов

Чтец
«Родной язык»
Всегда во сне нелепо все и странно
Приснилась мне сегодня смерть моя
В полдневный жар в долине Дагестана
С свинцом в груди лежал недвижным я

Звенит река, бежит неукротимо
Забытый и не нужный никому
Я распластался на земле родимой
Пред тем, как стать землею самому

Я умираю, но никто про это
Не знает и не явится ко мне,
Лишь в вышине орлы клекочут где-то,
И стонут лани где-то в стороне

И чтобы плакать над моей могилой
О том, что я погиб во цвете лет,
Ни матери, ни друга нет, ни милой,
Чего уж там — и плакальщицы нет

Так я лежал и умирал в бессилье
И вдруг услышал, как невдалеке
Два человека шли и говорили
На мне родном аварском языке

В полдневный жар в долине Дагестана
Я умирал, а люди речь вели
О хитрости какого-то Гасана,
О выходках какого-то Али

И, смутно слыша звук родимой речи,
Я оживал, и наступил тот миг,
Когда я понял, что меня излечит
Не врач, не знахарь, а родной язык

Кого-то исцеляет от болезней
Другой язык, но мне на нем не петь,
И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть

Учитель: Многоязычен, многокрасочен Дагестан. Много разных обычаев сохраняют его народы. Есть у Дагестана и свой кодекс чести.

2-й ученик: 2-й кодекс: Справедливость и честность.

3-й кодекс: Доброта, великодушие, милосердие.

4-й кодекс: Честь и собственное достоинство.

5-й кодекс: Скромность.

7-й кодекс: Дружба и коллективизм.

8-й кодекс: Уважение к людям.

9-й кодекс: Трудолюбие.

1-й ученик: А самый главный кодекс это:: Любовь к родному очагу, народу, родной земле.

Ведущий 1— Когда горец отправляется куда-нибудь, он, конечно, берет с собой и осла. На спине этого доброго животного всегда видишь привязанными три вещи: наполненный чем-то большой мешок, тут же, рядом, небольшой бурдючок и тут же, рядом, еще кувшинчик.

(Сценка)
— Что это навьючено на твоем осле? Продай нам.
— У вас не хватит ни золота, ни серебра, чтобы купить это.
— Назначь свою цену, а там посмотрим.
— Этому не может быть цены.
— Что же такое в твоих мешках, чему нет никакой цены?
— Моя Родина, мой Дагестан.
— Родина навьючена на осла! — расхохотались молодые люди. — Ну-ка, ну-ка, покажи свою родину!
Горец развязал мешок, и люди увидели в нем обыкновенную землю. Впрочем, земля была необыкновенная. На три четверти она состояла из камней.
— И это все?! Это и есть твое сокровище?
— Да. Это земля моих гор. Первая молитва моего отца, первая слеза моей матери, первая моя клятва, последнее, что оставил мой дед, последнее, что я оставлю своему внуку.
— А это еще что? (показывает на кувшин)
— Это вода из Каспия. Как в зеркало смотрится Дагестан в это море.
— Ну, а что в бурдючке?
— Дагестан состоит из трех частей: первая — земля, вторая — море, а третья — все остальное.
— Значит, в бурдючке у тебя все остальное?
— Да. Это так.
— Ну и зачем ты возишь с собой этот груз?
— Чтобы родина всегда была со мной. Если умру в пути, могилу посыплют землей, надгробный камень омоют морской водой.

Ведущий 1
— Горец отправился дальше. Он и сейчас в пути.

Ведущий: 

-Дагестанская народная музыка своей мелодичностью приводила в восторг многих. Близкие сердцу каждого горца мелодии сопровождаемые чабанской свирелью, чунгуром, зурной, дудукой, выражают искреннюю любовь к родине, красоте величественных гор.

Мудрецы говорят, если хочешь узнать душу народа, прислушивайся к его народной песне,

Сегодня у нас в гостях актриса Даргинского театра Хуназайт …..

Ведущий :

Главная ценность и гордость Дагестана- это, безусловно, его люди.

Дагестан-это родина многих смелых, трудолюбивых и талантливых людей: спортсменов, учёных, деятелей культуры, политиков.

Это и Герой Советского Союза М.Гаджиев,Магомедзагид Абдулманапов, Валентин Эмиров, Ахмет-хан Султан, Муса Манаров, Алиев Муху Гимбатович, Алиев Шамиль Гимбатович, Фазу Алиева, Кажлаев Мурад, Чалаев Ширвани, Халил-Бек Мусаясул, Шамов Ибрагим, Али Алиев, Бувайсар САйтиев,  Хабиб Нурмагомедов, Магомед Нурбагандов и многие другие.

Ведущий:

Для всех Дагестан, в первую очередь, известен как родина Расула Гамзатова, как земля, которая дает исток удивительной по силе и самобытности поэзии, ставшей давно народной, любимой читателями страны и далеко за ее пределами.

Чтец:

Когда я, объездивший множество стран,

Усталый, с дороги домой воротился,

Склонясь надо мною, спросил Дагестан:

«Не край ли далекий тебе полюбился?»

На гору взошел я и с той высоты,

Всей грудью вздохнув, Дагестану ответил:

«Немало краев повидал я, но ты

По-прежнему самый любимый на свете.

Чтец:

Дагестан, все, что люди мне дали,

Я по чести с тобой разделю,

Я свои ордена и медали

На вершины твои приколю.

Посвящу тебе звонкие гимны

И слова, превращенные в стих,

Только бурку лесов подари мне

И папаху вершин снеговых!

Ведущий:

Мы любим наш родной Дагестан, гордимся его седыми вершинами, бурными реками, бескрайней степью. И всю эту красоту омывает наш Каспий! «Каспийское море – это сокровище Дагестана» — так говорят о нем в народе.

О, море, священное море,
Могучий каспийский прибой,
Ничтожны печали и горе,
Когда я любуюсь тобой.

Бушует Каспийское море,
Ликует каспийский прибой,
И брызги солёной слезою
Напомнят о прошлом порой.

О том, что манило мечтою,
О том, как звало за собой,
Сияло далёкой звездою
Безлунной порою ночной

Ты сны наполняешь собою,
Ты стало моею судьбой,
Родное Каспийское море,
Волнующий пенный прибой.

Ведущий : В этом году исполнилось 70 лет нашему родному Избербашу, одному из красивейших городов Дагестана. Наш город расположен на живописном побережье Каспийского моря, между морем и горой «Пушкин-Тау».

Стихи об Избербаше

Учитель: Испокон – веков славился Дагестан и своим гостеприимством. Говорят, что дом, куда не ходят гости — самый несчастный. В этом отношении наша «страна гор» самая счастливая. Ибо Дагестан испокон веков славится своим хлебосольством. И всем тем, кто на нашу территорию ступает со словами: “Мир вашему дому!” говорим: “Добро пожаловать!”.

Если в дом нагрянут гости,
А хозяева при том
Чешут сонные затылки,
Улыбаются с трудом,
Знай,они не дагестанцы,
Не из Дага их родня,
В Дагестане жить не станет
Их семейка и полдня!
Пусть придет хоть вся планета,
В очаге у нас огонь,
Никогда не охладеет
Для гостей его ладонь.
Знай же, друг, что это племя
Выражает существо 

Дагестанца, дагестанки,
Дагестана моего.

Учитель: Мы сохранили эту добрую традицию и решили встретить наших гостей по-дагестански (звучит дагестанская мелодия). Выходят трое девушек (национальные блюда) и накрывают на стол.

Ведущий:

 Говорят, что от музыки ярче разгораются звезды, воскресают люди, а на снегу расцветают живые цветы. О Дагестане сложено много прекрасных песен, одну из них споют ученицы……..

Учитель : На нашем мероприятии присутствуют гости . Я хочу представить их вам . ………Дадим слово…….

«Другие страны очень хороши,но Дагестан дороже
для души»  Расул Гамзатов .Народный поэт
Дагестана
Из всех, предложенных на конкурсе тем, я выбрала эту. Скажете почему? Ответ прост. Ничто на  земле не может быть ближе, милее, чем  малая родина. У каждого человека  есть своя родина.  У одних- это большой город, у других- маленькое село, но все люди любят её одинаково. Некоторые уезжают в разные города, страны, но ничто не заменит  малую родину.
Я люблю писать о своей Родине, люблю мой Дагестан, её суровую природу, её народ. Сегодня  я очень волнуюсь, так  как  раскрываемая мною тема- не из лёгких.
Дагестан-страна гор. Край, где всё ещё царят старые обычаи и суровые законы предков. В Дагестане суровая природа, крутые горы, огромные скалы, зелёные леса, пышно цветущие сады, быстротечные реки. Дагестан богат и животным миром.
Я горжусь тем, что моя Родина- Дагестан. Что я родилась на этой прекрасной благодатной земле, в которой царит мир, дружба, справедливость и равенство  между людьми. Высокие горы и вечнозелёные леса придают Дагестану поэтический образ. Это поистине самое красивое место в мире. Мой край славится искусными мастерами, поэтами и  гончарами, златокузнецами и спортсменами, учёными и философами.
Дагестан- родина известного  поэта ,мудреца и философа Расула Гамзатова. Его стихотворения известны не только в республике, но и за её пределами. Он в своих стихах всегда воспевал неповторимый Дагестан. И особенно- свою Родину. Он родился в 1923 году в маленьком селении Цада Хунзахского района .
Знаменитый поэт-лирик Махмуд из Кахабросо прославился  своими чарующими стихами не только в родном крае, но и за её пределами. Он всю свою жизнь воспевал чистую любовь женщины-горянки. Хотя он в душе посвятил свои стихи любимой Муи,но они сопричастны с судьбами всех женщин Дагестана. Его мечтой была Муи, но не суждено было осуществиться этой мечте. Но Махмуд рад тому, что смог оставить людям своё бесценное наследие, чем и прославил Дагестан. В одном стихотворении он пишет:
…Умру я, но песни любви неизменной,
Оставлю народу во всей чистоте.
Я знаю, влюбленные в час сокровенья,
К моей устремятся  надгробной плите…
В  16- 17 в.в. народы Дагестана развивали и обогащали культуру своих предшественников. В устном народном творчестве нашли  своё отражение самые разнообразные стороны жизни горцев: политические события,борьба с ирано-турецкими захватчиками, с насилием местных феодалов. Наиболее распространёнными произведениями устного народного творчества, запечатлевшими в памяти горцев, является  «Песня о Хочбаре»гидатлинском, относящейся к концу 17 века.
Хочбар- легендарный герой «вольного общества» Гидатли, боровшегося против хунзахских нуцалов.
В песне Хочбаре нашло яркое отражение протест  масс против угнетателей-ханов, нарушающих права людей и горячая симпатия к народному герою-Хочбару, который пользовался уважением в народных массах. В этой песне образ народного героя переплетается с образом искусного певца. Герой гибнет, силой увлекая в костёр наследников ненавистного тирана.
Эту песню высоко оценил Л.Н.Толстой, сказав, что такие формы устного народного творчества, как «Песня о Хочбаре»-удивительна».
Весь период XVI-XVIIв.в.  проходит под знаком борьбы народов Дагестана против турецко-персидских захватчиков.
XVI-XVII века отмечаются проникновением в Дагестан арабской культуры.
В этот период известными алимами-арабистами не только в Дагестане, но и за её пределами были: Мухаммад Кудутлинский, Дамадан,Тайгиб из Харахи,Шаъбан из Обода и другие.
В XVII веке развивалось и прикладное искусство: архитектура, резьба по камню, дереву и гончарное ремесло. Наиболее известными центрами гончарного производства были селения Балхар и Сулевкент.
В XVIII веке широкое распространение получили примечетские школы-мактабы и медресе.
О Дагестане можно рассказать очень многое.
Я здесь хочу привести  отрывок из удивительной книги всех времён Расула Гамзатова «Мой Дагестан», который  наглядно иллюстрирует суть моей темы.
…Я часто спрашивал у матери:
-Где Дагестан?
-У тебя  в колыбели,-отвечала мудрая мать.
-Где твой Дагестан?-спросили у одного андийца.
Андиец растерянно оглянулся вокруг.
Этот холм-Дагестан,эта трава-Дагестан, эта река-Дагестан, этот снег на горе-Дагестан, это облако над головой, разве оно не Дагестан? Тогда и солнце над головой разве не Дагестан?
-Мой Дагестан- везде!- ответил андиец.
Я тоже хочу во весь голос  произнести эти волшебные слова, произнесённые андийцем, ибо есть недоброжелатели, которые стараются очернить славный имидж моей  малой Родины. Пусть сегодня моей республике больно, но я верю, что будет и  на нашей улице  праздник, справедливость восторжествует и люди не будут с опаской оглядываться в завтрашний день.
Мудрость вновь избранного главы Дагестана будет способствовать духовному возрождения моего народа.
Каждый раз, когда я просыпаюсь, беру в руки завещание великого имама Шамиля, которое гласит:  « Мои горцы! Любите свои голые, дикие скалы. Мало добра они принесли вам, но без этих скал ваша земля не будет похожа на вашу землю, а без земли нет свободы бедным горцам. Бейтесь за них, берегите их. Пусть звон ваших сабель усладит мой могильный сон».  Такова она веками завещанная суровая дагестанская земля-частица нашей быстротечной жизни.
Моя Родина-Дагестан! Сколько было на твоём пути героического созерцания, сколько твоих сынов отдали жизни, чтоб спокойно мог жить мой благословенный край. Тебя терзали, предавали, но ты возрождался как «феникс из пепла».  Мои  незрелые мысли ещё не способны охватить глубинный смысл избранной темы, но я душой всегда с тобой. И в холод, и в жару, и в тяжёлые годины испытаний.
Для меня Дагестан-это вечная весна, ибо вечно он молод и неиссякаем твой дух. С наступлением весны  обновляется мой край. Это пробуждения живого и неживого. Поэтичны его высокие горные вершины зимой, покрытые вечными снегами, сверкающие, как алмазные жемчуги.  Дагестан- поистине чудесная страна. Каким бы искусным ни был художник, он не сможет описать его таким, каким он есть на самом деле. И ни один ашуг не сможет воспеть его во всей красе.
Вы сможете сказать, что я слишком преувеличиваю. Н.о это не так. Наверное, я слишком люблю свою Родину, свой Дагестан. Ведь недаром же говорится в  восточной притче: «Птичка, сидя в золотой клетке, всё время отпрашивалась на Родину, а когда хозяин, отпустив её, пошёл за ней следом. Оказалось, что её Родина-куст колючего кустарника, который рос на берегу холодного моря. И хозяин воскликнул: « О, боже, неужели это и есть та самая Родина, которую птица воспевала в каждый день!» И оставил её там».
Вот так и я люблю свою малую Родину больше других стран. Я смотрю на неё глазами человека, который её искренне любит, как самого себя, который уважает её,который в любую минуту пойдёт защищать её, если к этому его призовёт Родина.
«Другие страны очень хороши, но Дагестан дороже для души». Мой Дагестан лучше всех стран в мире. Я желаю ему вечного процветания и благополучия. И пусть он всегда будет служить идеалом для всех мировых стран. А идеалы, что звёзды; их нельзя достигнуть, но по ним можно ориентироваться. Так что учитесь у нас, берите с неё пример, с этого наипрекраснейшего уголка мира.
Я пишу это эссе и ,надеюсь, что, может быть, оно попадёт в руки кому-нибудь из проверяющих и будет прочитано ими и они почувствуют мой душевный трепет. А вдруг оно никому не понравится, её отложат в сторону, не дочитав, скажут про мою работу: «Плохо написала Гогар, как видно, поторопилась». Поверьте –это и есть мой самый трудный экзамен.
Дагестан, у тебя были разные учителя. У малого народа оказалась большая судьба. Нет, не будет у неё конца. Счастлива буду я, если в этом эссе окажется хоть одна хорошо высказанная мысль. Я пою свою песню, прими её ,мой Дагестан:
…Дагестан,всё,что люди мне дали,
Я по чести с тобой разделю,
Я свои ордена и медали
На вершины твои приколю ,
Посвящу тебе звонкие гимны,
И снова ,превращённые в стих,
Только бурку лесов подари мне
И папаху вершин снеговых!
Вот и всё. Пора нам расставаться. Как говорится, Бог даст, ещё встретимся.
Пожелайте всему дагестанскому народу земных благ, процветанья и мирного неба. Пусть дело, начатое нашим Главой Республики Дагестан Абдулатиповым Рамазаном Гаджимурадовичем, даст всходы,пусть каждый здравомыслящий дагестанец обережёт наш край от всего косного и страшного!
Моя РОДИНА-ДАГЕСТАН! И пусть будущие поколения живут этой мечтой!
Завершить хочу своё эссе прекрасным стихотворением дагестанского поэта Исмаила Исмаилова:
Далеко-далеко, у подножья небес,
Стоит Дагестан – вершина чудес.
Земля, породившая мудрость веков,
Родина наших великих отцов.
А там вдалеке у горных вершин,
Несет дагестанка с водою кувшин.
Старик-аксакал, нахмурив свой взор,
Глядит как в танце, текут слёзы гор.
Джигит удалой с кинжалом в руке,
Скачет на грозном своём скакуне.
Тебе поклониться хочу Дагестан,
За то, что ты Родиной нашею стал.
От горных снегов до морских непогод,
Мы дагестанцы – единый народ!

напишите сочинение на тему мой дагестан

Ответы:

Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец. Мне радостно от осознания того, что мне есть что сказать о своей Родине. Это огромное счастье, что мне довелось родиться в такой сильной духом республике, и каждый из нас помнит о том, что мы — русские.

Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
Магомед Абдулхабиров

Подготовила ученица 11а класса,
гимназии №2,имени А.М.Сайтиева.г.Хасавюрта.
Арсамекова Хава Адамовна. г.Хасавюрт.2011г.
. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“Каким бы великим не был твой народ,
Намного его превзойдет совокупность наций твоей страны.
У каждого из нас есть своя Родина и свой народ,
Но все мы живем в одном гос-ве,
В одном Дагестане
и все одной нации —
Мы все Дагестанцы.” ( Али Алиев )
.
Кавказ в древности называли «горой языков», подразумевая большое количество народов, проживающих на небольшом пространстве. На территории самого замечательного и своеобразного уголка нашей Родины, в Дагестане, проживает более 30 национальностей. Всем известна легенда о всаднике, который когда-то, в незапамятные времена, разъезжал по миру с мешком, в котором были разные языки. Всадник раздавал разным народам земли разные языки. Когда всадник появился на Кавказе, он разорвал свой мешок об одну из неприступных скал Дагестана. Языки рассыпались по горам, и все перемешалось. Вот почему в Дагестане так много языков. Но каждая клеточка моего организма рада тому, что все национальности живут единой семьей.
Скажи родимый Каспий,на каком
Из сорока наречий Дагестана
Ты говоришь?
Язык звучит твой странно,
Он непонятен мне,хоть и знаком(Р.Гамзатов)
Народы Дагестана прошли большой и сложный путь развития: на протяжении веков они боролись за национальную независимость. Не пером написана история горских народов — она написана кинжалами, серпами, копытами коней, надмогильными памятниками. Дагестан является одним из древнейших центров земледелия и животноводства на Земле. К тому же некоторые историки высказывают мысль о родстве народов Дагестана, в частности лезгиноязычных народов с древними народами Шумера, Загроса, а также с хеттами и мидийцами.
Я хочу на примере истории Дагестана доказать сплоченность его народов.
В средние века на арену истории выходят многие народы Дагестана, они образуют свои государства: лезгинские Лакз (VI-XII вв),Ширван (VI-XVII вв.), аварское Аваристан, Таркинское шамхальство, Казикумухское ханство, Кайтаго-Табасаранское майсумство. В это время и начинается постепенный процесс образования Дагестана как единого целого. Главной причиной объединения дагестанских народов, говорящих на разных языках и имеющих разную культуру, стала война, заставлявшая мелкие народы объединяться вместе против множества захватчиков, которые, помимо чисто завоевательских, преследовали цели уничтожения и растворения гордых, свободолюбивых народов Дагестана. Для этого многие завоеватели умышленно меняли демографическую ситуацию в Дагестане, переселяя на лучшие земли то арабов, то иранцев, то тюрков-шиитов, то тюрков-суннитов. Именно поэтому коренные жители Дагестана живут в горах, а равнины оказались заселенными пришлыми народами. Но в течение веков эти некоренные народы постепенно сблизились с коренными и образовали общедагестанский этнос, выступающий сейчас единым целым перед лицом внешнего мира.
Страницы истории изобилуют героическими подвигами дагестанцев в защиту родины и свободы. И хотя многие из этих жертв оказались напрасными, однако это не может умалить мужества малого, по сравнению с захватчиками, народа Дагестана. Целых сто лет понадобилось на покорение маленькой Албании гигантским Арабским халифатом, а еще через сто лет арабы навсегда покинули ее территорию. Воины Чингисхана, покорившие Китай, государства средней Азии, Иран и Древнюю Русь, не смогли взять штурмом крепость Дербента, а только обошли его. Второй поход монголы совершили в 1239 году под предводительством Кровавого Батыя. Еще более ужасным было нашествие хромого Тимура, покорившего до этого Индию, Иран, Среднюю Азию, совершившего походы в Китай, нанесшего поражение Золотой Орде. Именно в борьбе с Тимуром определилось единство народов Дагестана. После кровавого похода по Дагестану его войска остановились у стен аула Ушкуджан, жители которого были язычниками. И до чего же был удивлен Тимур, когда им на помощь пришли мусульмане, представители других дагестанских народов. Вот что значит единство народов!
Есть у дагестанцев своя Жанна Д’Арк. Это Парту Патима, простая горянка, своим примером вдохновившая кумухских воинов, оборонявших свой аул. Возглавляемый ею отряд смог разбить непобедимого Тимура. Дагестан был ареной борьбы Турции и Ирана за обладание им. И хотя он неоднократно завоевывался то одним, то другим захватчиком, никто из них не смог покорить “Страну Гор” до конца. Постоянно возникавшие восстания выгоняли захватчиков из Дагестана.Далее восстание начало распространяться среди других народов Дагестана: аварцев, даргинцев, лакцев. Дружными действиями дагестанцы освободили свою землю. Вот так крепло единство народов Дагестана. В боях с персами, гуннами, хазарами и многими другими побеждали не кумыки, аварцы, лезгины, а дагестанцы!
Когда враги грозят затмить рассвет,
Товарищам браниться смысла нет:
Два голубя, друг друга ощипав,
Готовят кошке лакомый обед.
(Малек ош-Шоара Бахар)
Смыслом понятие «Дагестан – моя Родина» наполняется, когда я читаю, слышу, думаю о ее людях, творивших долгие века и творящих сейчас ее историю. Это политики, государственные и общественные деятели, писатели и поэты, актеры и музыканты, великие ученые и спортсмены, но главное – это простые труженики. Мы привыкли гордиться ратными подвигами нашего народа, но победы в войнах не всегда делают страну богатой и счастливой. Другое дело, гордиться олимпийскими чемпионами, победами в различных чемпионатах, конкурсах. Какое чувство гордости охватывает, когда наши спортсмены занимают призовые места. А каково этим спортсменам?! Ведь на них устремлены тысячи глаз соотечественников! И они просто обязаны оправдать все надежды и чаяния народа! И в такой момент мы забываем, кто он: чеченец, аварец, кумык, даргинец. Мы все объединяемся, переживаем. Главное, он дагестанец!
Цахуры,лакцы,кумыки,аварцы,
Каспийск,Махачкала,Дербент,Кизляр,
Переплетением городов и наций,
Прославился прекрасный Дагестан.
Лезгин,рутулец,табасаранец,агулец,
Даргинец брат,плечом к плечу стоят…
И крепость их,как горные вершины,
В которых гордые орлы парят.
В едином духе множество народов,
В лезгинском танце горные орлы.
В сердец единстве сила Дагестанцев,
В бесстрашии воинов душа Нарын — Калы.
Долг горца — оказать гостеприимство,
Он никогда его не нарушал.
И каждый там оставил свое сердце,
Кто на Кавказе щедром побывал.
И так заведено в горах Кавказских,
Друзей навеки верных обретешь.
Когда, наполнив рог из бочек Дагестанских,
За дружбу с ними тост произнесешь.
Дагестан — единственное место в мире, где на площади 50 тыс.кв.км. проживают 102 народности, из которых 36 являются коренными. К сожалению, волна национализма, охватившая всю Россию, дает свои отголоски и у нас. И часто люди пытаются доказать превосходство своей нации над другой. Давайте вспомним Аслана Черкесова, обвиненного в убийстве Егора Свиридова и осужденного на 20 с лишним лет!!! А он ведь только оборонялся! Почему же военный в высоком чине, изнасиловавший и убивший девушку во время наведения конституционного порядка в Чечне, был наказан лишь на 6,5 лет? Я ни в коем случае не оправдываю Аслана Черкесова. Человек, совершивший убийство, должен быть наказан самым суровым образом! Но в данном случае нас объединила беда. Мы сплотились, так как лозунги на Манежной площади гласили: «Кавказцы убили…» и, в основном, лозунги и выкрики толпы были фашистского характера. Никогда нельзя равнять всех под одну гребенку. Нет плохой или хорошей национальности. Есть разные люди!
Каждый человек «болеет» за свою нацию, как футбольные фанаты на стадионе. Но нельзя превращать это в фанатизм. Часто, выезжая за пределы республики, слышишь: «Скажи что-нибудь на дагестанском языке». И мы объясняем, что дагестанец — это не нация, что там много языков, как и народов. А они думают, что в Дагестане живет единая народность — дагестанцы. Почему бы и нам не начать брать с них пример?
А что получается? Дети вроде бы чистые, непорочные, неопытные, а даже они относятся с предубеждением против другой нации. Для этого у них нет причины, просто они услышали от родителей, что эта нация плохая. Лично мои родители, родственники своим примером показывают, что границ для дружбы людей разных национальностей не существует. Моей тете — 36 лет. В пять лет она пошла в школу и познакомилась с русской девочкой Олей. За одной партой они просидели
11 лет, вместе проводили все свободное время, затем поступили в Педагогический колледж на один курс, затем в ДГПУ, теперь работают у нас в гимназии. Одна -математик, другая — филолог. Они дружат 31 год!!! А люди с усмешкой рассказывают анекдоты о женской дружбе! И еще, тетя Оля прекрасно говорит на чеченском языке. И до сих пор они лучшие подруги. И никогда ни национальность, ни вероисповедание не являлись им помехой.
Моя мама вот уже 37 лет дружит с аваркой. Везде и всюду они вместе. У меня есть подруга — кумычка. Никогда мы не спорили, чей народ лучше или хуже.
Недавно в местной газете прочитала об одной семье, межнациональном браке: русская и кумык. Статья называлась «Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень…», где главный герой сказал: «Бог создал не национальность, а людей».
Моя прабабушка по матери была кубанской казачкой. Она сбежала с Кубани в послереволюционный период (ее мать расстреляли как жену кулака, и то же самое ждало мою прабабушку). Так она оказалась в Хасавюрте, встретила моего прадедушку, вышла за него замуж, сменила веру, родила сына и дочь. Межнациональные браки не редкость в наше время. Конечно, им приходится преодолевать многое: протесты родителей, тухума, языковой барьер, насмешки друзей. Большое количество таких браков не выдерживают этого давления и распадаются. А мне кажется, что эти браки лишь способствуют укреплению межнациональных отношений.
Извечная причина ссор — различье веры,
Мы в этих спорах до сих пор не знаем меры.
(Аль— Маари)
Я учусь в Хасавюрте в гимназии № 2 им. Сайтиева. Нет, не подумайте, что школа названа в честь олимпийского чемпиона Бувайсара Сайтиева (хотя он, как никто, этого заслуживает). Ей дано имя первого директора школы Сайтиева Александра Муталиевича. Это Человек, научивший меня и всех учащихся тому, что каждый имеет право гордиться своим народом, но в школе наций нет! Он говорил: «Наша национальность — Ученики». Такой же позиции держится и нынешний директор Хайдарбиев Х.С. Поэтому никогда за все годы моей учебы я не помню, чтобы в гимназии поднимался национальный вопрос, были межнациональные ссоры. Один раз мама ученика попыталась сказать, что подрались мальчики разных наций, но директор сказал: «Таких драк не бывает».
В нашей гимназии учатся чеченцы, кумыки, аварцы, лезгины, даргинцы, лакцы, и даже есть узбеки. Все они очень разные. Кто-то отличник, кто-то еле получает «3». Есть спокойные, беспокойные, болтливые, шустрые, молчаливые. И нельзя сказать, что какая-то национальность выделяется какими-то отдельными чертами, хорошими или плохими. У всех народностей есть разные люди. В 1944 году Сталин выслал в Казахстан и Киргизию весь чеченский народ, смешно оправдывая свой поступок тем, что они радушно встретили Гитлера, преподнесли ему в дар белого коня. Где? Разве Гитлер дошел до Дагестана и Чечни? Да если бы оно так и было, разве должен народ отвечать за поступок группы людей? Или он придерживался версии, что сын должен отвечать за деяния своего отца? Сейчас уже известна подоплека его действий: нужна была хорошая плодородная земля чеченцев, и Берия его подстрекал к этому. А наш доверчивый народ думал, что Сталин не знает об их высылке, что он не в курсе событий, что ему затуманили разум. В результате весь народ провел в разлуке с Родиной долгих 13 лет (и страдает по сей день). А ведь их отцы, сыны, братья воевали в это время, защищая свое Отечество! Сколько чеченцев были защитниками Брестской крепости! Сколько Героев? И такая неблагодарность. И опять разделение по национальностям. Обидно! Но… дурной пример заразителен. Сегодня, после всех событий 90-х годов, только-только люди начали понимать, что чеченцы не террористы, что они тоже мечтают жить в мире и согласии, что у терроризма нет национальности.
Я вижу большое преимущество в проживании по соседству с людьми других наций— у каждого можно научиться чему-нибудь хорошему. При общении с другими национальностями мы становимся разносторонними личностями. Надо всегда помнить, что в дружбе и единстве ключ к благополучию, будь то семья, район, город, республика, страна, планета. Есть ведь слова: один за всех, и все за одного. И вообще, сломать один прутик намного легче, чем весь веник. Мы должны помнить, что в единстве — наша сила, и относиться друг к другу, как к братьям и сестрам. Хочется, чтобы дагестанцы не на словах, а на деле были единой нацией. Иначе мы не будем Дагестаном, не будем единой семьей.
Я хочу, чтобы все помнили об одном: мы — Люди. И люди, одинаковые по всем параметрам. Поэтому мы не должны забывать простую истину: все люди равны, независимо от пола, расы, возраста, национальности. И пора нам перестать интересоваться, какой нации сосед к нам переселяется или кто рядом сидит в маршрутке, а просто научиться уважать его за то, что он Человек, живущий так же, как и ты, на своей родной земле.
Мы живем в Дагестане, на Кавказе. А здесь люди всегда славились своей мудростью. Вспомните, как старейшины на годекане справедливо решали насущные проблемы! Мы возмущаемся, когда в России обижают кавказцев, а у себя в республике навести порядок не можем. Узнав что-то плохое о человеке, мы это качество приписываем всему народу. Мы дагестанцы, а потом уже — представители своего народа. Мы становимся едиными перед бедой, а едиными надо быть всегда и во всем. В 1999 году, когда боевики вошли в Новолакский район, весь Хасавюрт, не различая наций, сплотился против общего врага. Там никто не спрашивал, кто какой нации, а вместе, плечом к плечу, стали на защиту Отечества.
Один джигит врага не сокрушит,
Хоть подвиг двух Рустамов совершит.
(А.Навои)
Правительство Дагестана должно быть в тысячи, миллионы раз мудрее всех, так как любое неосторожно сказанное ими слово может привести к непредсказуемым последствиям. Я считаю правильной политику Дагестана, когда они укрепляют дружественные отношения с другими народами, с соседними республиками. Например, у Хасавюрта есть город-побратим. Это Гудермес, с которым Хасавюрт поддерживает прекрасные отношения и в вопросах образования, здравоохранения, и, естественно, в политике. На ноябрьских каникулах средняя школа № 17 города Хасавюрта пригласила в гости учителей и учащихся с.Атаги ЧР на мероприятие «Дружбой народов сильны», уже ставшее ежегодной традицией. Так укрепляются политические связи, так крепнет дружба между учителями, между школьниками разных республик. Хотелось бы иметь возможность также дружить и с другими регионами. От этого богатеет наш внутренний мир, мы становимся терпимее к национальности других людей, приобретаем друг у друга лучшие качества.
Трусоватого мужчину
Если встретишь где-нибудь,
Знай, что он не дагестанец,
Не из Дага держит путь.
Дагестанские мужчины
Мелкой дрожью не дрожат,
Своей доблестью и честью
Больше жизни дорожат!
Наши девушки стыдливы,
Ходят плавно, как луна,
След в пыли не остается,
И походка не слышна.
Если в дом нагрянут гости,
А хозяева при том
Чешут сонные затылки,
Улыбаются с трудом,
Знай, они не с Дагестана,
Не из Дага их родня,
В Дагестане жить не станет
Их семейка и полдня!
Пусть придет хоть вся планета,
В очаге у нас огонь,
Никогда не охладится
Для гостей его ладонь.
Знай же, друг, что это племя
Выражает существо
Дагестанца, дагестанки,
Дагестана моего!
Мне ритм лезгинки слышится вдали
Я вижу гор величественный стан
Тобой воспитаны великие сыны………
Люблю тебя, Великий Дагестан!!!
Народы Дагестана, пережив немало тяжелейших периодов в своей истории, не утратили, мне кажется, главного – веры в свои силы. Великая мудрость народа воплотилась в его самоиронии, в умении беззлобно посмеяться над собой, соседом, друзьями. Мудрость дагестанского народа – в умении терпеть (изо дня в день удивляюсь величайшему терпению дагестанцев и умению жить на гроши), в извечном стремлении мирно решать споры, конфликты, не ввязываться в бессмысленные войны, когда есть более важные дела: растить хлеб и детей, строить новый дом и давать подросшим детям образованием, возводить мечети и благодарить Всевышнего за каждый подаренный день жизни.
http://hasgimsaytiev.dagschool.com/yfib_nfkfyns.php

  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины – замечательный город Махачкала. Вся республика – это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
    В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
    Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
    У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
    Я горжусь тем, что я – дагестанец

  • Дагестан – «горная страна», страна величавых гор!Дагестан – мой дом родной! У каждого человека есть на земле свой отчий дом «родное гнездо». И это гнездовье мое – ДАГЕСТАН. Я здесь чувствую себя самым счастливым человеком. Я люблю его за красоту, гостеприимство и за то, что в нем дружно живут разные семьи.Дагестан! Хоть в переводеТы «Страною гор» звучишь,«Дагестан – семья народов» –Называет тебя жизнь.Я рада, что родилась в такой стране. Дагестан находится на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица горного Дагестана – замечательный город Махачкала.Мой Дагестан прекрасен изысканной культурой, красивой местностью.Высокие горы, прозрачные реки,Каспийское море своей глубинойВозносят тебя, Дагестан мой навеки,К державным вершинам Отчизны родной.В Дагестане издавна дружно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на разных языках: аварском, даргинском, татском, чеченском, лезгинском, русском, агульском, кумыкском и других.Есть легенда, согласно которой республика стала многонациональной. Маленький мальчик, который жил в селе Дагестана, спросил своего дедушку – чабана: “Как орлы летают?». Дедушка приподнял внука, тот взлетел и превратился в орла, а за когти был зацеплен мешочек народностей. Так этот мешочек упал и рассыпался, вместе с народностями. Национальности народа упали в разные области Дагестана. С тех пор и образовались такие национальности: аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, лакцы, табасаранцы и многие другие.Между народами царит мир и согласие. Особенно ярко это проявляется в праздниках, свадьбах.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас научили беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажную роль играет для нас и семья.Родительский дом –это место, в котором рождаемся, развиваемся, вырастаем; это слово каждый человек слышит одинаково, но на уровне восприятия все происходит по-разному. Для кого-то дом является местом, который связан с его детством и взрослением. Это пора жизни человека самая счастливая и беззаботная.В нашем доме мне очень хорошо и уютно. Мои родители – хорошие люди, папа работает экономистом, мама – в школе. Я всегда помогаю папе с мамой в домашних делах, так как хочу, чтобы и им было приятно.Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. В народе считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.С отчего дома начинается наша жизнь. Прелесть отчего дома – семья, которая всегда ждет тебя, не смотря ни на пролетевшие года.У нас в Дагестане есть много традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон.Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем есть, мы просим Аллаха, чтобы благословил нашу еду.Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы.В-третьих, мы уважаем старших, дорожим «золотыми правилами» гостеприимства.В-четвертых, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок, пословиц и картин, посвященных Дагестану…
    О всемогущий Дагестан,Тебя люблю и уважаю.Тебя вовеки не предам,Тебя хвалю и воспеваю.
    Ты колыбель моя с рождения,Тут родились отец и мать.И баба с дедом в упоеньеПро юность любят вспоминать.…Мой Дагестан, мой родимый край!Ты чаруешь своей красотой:Всюду горы, куда ни глянь,И ни одна не сравнится с другой!Здесь чудесною водойНапоят нас твои родники,Дарят щедрый урожайТвои дивные сады!
    Хочется верить, что Дагестан – дом родной, где я родилась и живу, будет всегда таким прекрасным, таким уютным, как мой отчий дом родной!Я люблю свой дом, свою малую родину – Дагестан!Здесь люди славные живут,На различных поют языках!Здесь на свадьбах пир горойИ лезгинка звучит до утра!Если грянет вдруг беда,Друг за друга все встанут горой!Дружбой братской ДагестанСлавен был испокон веков!

  • сочинение на тему дагестан мой край родной

    Ответы:

    Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Я горжусь тем, что родился в Дагестане. Мой край расположился на самом юге России и занимает огромную площадь. Столица моей родины — замечательный город Махачкала. Вся республика — это невероятно красивая местность, изысканная культура и добрый, отзывчивый народ.
    В Дагестане издавна мирно живут более сотни народов. Именно из-за этого разнообразия наши люди говорят на множестве разных языков: татском, чеченском, арийском, лезгинском, русском, аварском, кумыкском и других. Радио, телевидение и СМИ так же освещают последние события и проводят программы на этих наречиях.
    Мне нравится, что в моем краю больше всего ценится человеческое достоинство. С самого детства нас учат беречь честь и благородство, ведь это главное, что есть в душе и будет оставаться там до самой старости. Немаловажна для нас и семья. Как бы ни складывалась наша жизнь, мы всегда помним о родне. Считается, что все о человеке можно узнать лишь по тому, как он относится к своей семье.
    У нас есть множество традиций, которые характеризуют дагестанцев со всех возможных сторон. Во-первых, мы ценим нашу религию, Веру, а потому прежде, чем кушать, мы просим Аллаха благословить еду. Во-вторых, мы ценим настоящий, честный человеческий труд. Именно поэтому каждый раз, когда нам встречается работник, мы всегда желаем ему хорошего дня и плодотворной работы. И в-третьих, дагестанцы так любят свою Родину, что все свои чувства вкладываем в искусство. В нашей культуре есть огромное множество стихов, песен, басен, поговорок и картин, посвященных Дагестану.
    Я горжусь тем, что я — дагестанец

  • Есть на карте мира крошечный кусочек, который очень дорог моему сердцу. И как бы ни распорядилась судьба, и куда бы ни унесла меня дорога жизни, это место всегда будет самым желанным для меня. Это моя родина – мой Дагестан!
    Дагестан богат своими традициями, обычаями и обрядами. Здесь исторически сложилась самобытная этика и культура поведения, которая традиционно была основана на морально-этических принципах религии. Бережное, уважительное и заботливое отношение к старшему поколению является основной духовной ценностью в культуре поведения у всех народов Дагестана. Эта традиция досталась нам в наследство от прошлых поколений и бережно сохраняется дагестанцами в наше время!
    Всем известно, что Дагестан исторически является самой многонациональной республикой. На этой небольшой территории проживает более 60 национальностей, среди которых около 30 считаются коренными народностями. Основную численность населения составляют аварцы, даргинцы, кумыки, лезгины, русские, лакцы, табасаранцы, азербайджанцы, чеченцы, ногайцы, рутульцы, агульцы, таты, евреи. Но мало кто знает, что кроме основных национальностей, здесь насчитывается множество мелких народностей и различных этнических групп. Зачастую села в прямой видимости друг от друга могут говорить на разных языках и иметь свои особенные обычаи и уникальные традиции. Лишь в одном моем родном Цумадинском (в переводе на русский язык – орлином) районе цумадинцы разговаривают на шести (чамалинском, багвалинском, тиндинском, хваршинском, дидойском, аварском) языках. Они отличаются друг от друга, как русский от английского.
    Всегда поражался и восхищался, как столь непохожие культуры переплетены веками меж собой. И нет никакой злобы: представители одной нации сочиняют анекдоты о соседях, подмечают какие-то особенности, но это не мешает им уважать друг друга и сосуществовать единым целым, быть гражданами Республики Дагестан. Возможно, это и есть та самая вожделенная Дружба народов, к которой столь долго и безуспешно стремился Советский Союз.
    Как и почему на достаточно небольшой территории оказалось так много наций, историки спорят не одно десятилетие. Но одно я знаю точно и неоспоримо – единственным языком межнационального общения в Дагестане является русский. И трудно переоценить его значение. На русском языке говорят в детских садах, школах, вузах, учреждениях и организациях, на улице, в транспорте, на рынке, т. е. везде. Он используется для общения и передачи информации. Главные газеты Дагестана выходят на русском языке. Телевещание и радиовещание Дагестана ведется на русском языке. В Махачкале функционирует Русский драматический театр, в котором начинал свою работу гениальный актер Иннокентий Смоктуновский.
    Получается, что русский язык объединяет наш многонациональный Дагестан! А это именно то, что нам всем сейчас так необходимо – единство и сплоченность!
    Дагестанцы (особенно старшее поколение) хранят в сердце великую благодарность русским учителям и врачам, которые самоотверженно работали в высокогорных аулах, где тогда не было ни электричества, ни автомобильных дорог, ни радио. В столице Дагестана, Махачкале, воздвигнут памятник Русской учительнице в знак величайшей благодарности русским учителям, сообщает сайт промо сумок
    В высокогорном ауле Хушет мой дедушка (в те годы – заместитель главврача по хирургии в Цумадинском районе) установил надгробие героической русской медсестре Асе Денисенко, которая погибла, поскользнувшись со скалы, когда шла на помощь роженице через серпантины горных дорог в зимнее время. О ней сняли документальный фильм “Мир оставляю вам”. Учреждена премия имени Аси Денисенко, которая вручается медицинским сестрам, работающим вдохновенно в трудных условиях Дагестана.
    В ауле Салта Гунибского района при участии сотрудников РУДН установлен Памятник примирения в связи с 200-летием со дня рождения великого русского хирурга и анатома Н. И. Пирогова.
    Русский – это мой второй родной язык, но по сути это единственный, который я знаю в совершенстве. Я аварец, но к моему великому стыду, родным аварским языком владею хуже, чем английским. А русский язык с самого моего рождения заполнил мою жизнь. Именно на русском языке мне пела колыбельную мама. Именно на русском языке мне читал дедушка мои первые книжки. Именно на русском языке я признался в своих чувствах девочке с параллельного класса. И вот сейчас, будучи студентом Российского университета дружбы народов, я горжусь тем, что имею много друзей как среди земляков-дагестанцев, так и среди студентов из других уголков нашей необъятной России, и иностранцев. И поверьте, немалую роль сыграл в этом наш общий Великий Русский Язык!
    Безусловно, русский язык имеет огромное значение не только в моей жизни, но, думаю, в жизни каждого из нас и всего общества в целом.
    В одном своем интервью величайший дагестанский поэт Расул Гамзатов сказал: «Не всяк язык распространен и могуч, как русский. Благодаря своему языку, Россия подарила мне не только собственную литературу, но и Шекспира, Мольера, Гете, Тагора, Шевченко. А без них как можно жить художнику? Нет юга без севера. А северу необходим юг. Лично я без русского языка был бы как без крыльев. Я готов поклониться русскому языку…»
    Магомед Абдулхабиров

  • (Примечание. Данный текст служит только образовательным целям для изучающих аварский язык, и мы не призываем отмечать новый год, который не относится к исламу). 10. Нравится Показать список оценивших. DELETED 10 мар 2016 в 16:26. Как будет на аварском: Иду на улицу? 1. Нравится Показать список оценивших. Помогите пожалуйста писать сочинение про весну на аварском языке срочнооо. Нравится Показать список оценивших. Амина Алиевна 5 окт 2017 в 22:07. Сочинение на аварском мая семья. Нравится Показать список оценивших. DELETED 22 ноя 2017 в 16:44.

    «Меседил хасалихълъи». ХIадурана: авар мацIалъул мугIалим. Класс къач1алеб куц: Хаслихълъиялъул лъималаз рахъарал суратал ч1вала ширмаялда яги доскаялда,киса-кирего кьер-кьерал т1анхаз къач1ала(баг1арал,т1огьилал),ч1ах1аго берцинал кьераца хъвараб плакат бала: «Меседил хасалихълъи». Берцинаб муг1рузул бакъаналъухъе гьаракь биччала кеч1 рик1к1унеб,экраналда хасалихълъиялъул суратазул слайдал,лъималазул х1алт1абазул презентациял рук1ина рихьулел.

    5 — 9 классы. Аварское сочинение на тему «хасел». 1. Смотреть ответ.

    Хасалихълъи тIаде щварабго уна МахIачхъалаялда букIунеб хIалуцараб, бакIаб, рагьлиххараб гьава, гIетI базабулеб багIари, тIутI ва кIкIара нахъе. Гьеб хисун бачIуна дагьабго квач, роцIцIараб гьава, шагьаралъул ахикь ва ралъдал рагIалда дагьлъула гIадамал. РачIуна гвангъарал, магIарухъ гIадинаб моцIрол канлъи бугел сардал, бецIхъахIилаб зоб ва ва кенчIолел цIваби. Дие цIакъ бокьула хасалихълъи, гьелда хадубго цун хасел бачIунеб букIиналъ. Гьеб квачалулъулъ, халатал сардазулъ ва дие гIагарал, аскIосел гIадамазулгун накъиталъулъ бугеб хинлъи дие цониги рииялъ бачIинчIо гIумруялда. Кин доб букIараб поэтасул?

    Хасалихълъи –ккола къасдалги анищалги т1аса рищулеб заман. Хасел –ккола г1акълу, ц1ияб анищ баккизе кьуч1 лъолеб заман. Учащиеся класса были поделены на проектные группы, каждая из которых выбрала свою тему исследовательской работы. Проектные группы определились следующим образом: — краеведы. С тех пор на аварском и русском языках, и на многих других языках Дагестана, Кавказа и всего мира вышли десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг. — В 1950 году за сборник стихов и поэм «Год моего рождения» он получил Государственную премию СССР. Поэма была насыщена фольклором.

    учитель родного языка и литературы. 64 года. 233 89 383. Подписчики. 0. Подписки. 0. Сочинение «Дир маг1арул мац1». Дир умумуз бицараб, Улбуцаги бицунеб, Урхъула духъ,авар мац1. Малъе,эбел,рахьдал мац1. Гьаб ракьалда дие хазиналъун ккола мац1ги гьаюрай эбелги.Маг1арул мац1-дир рахьдал мац1.Гьеб дица ц1унизе ккола.Дун гьеб мац1алъ гаргадула.Дир маг1арул мац1 бечедаб буго.Маг1арул мац1 ккола Дагъистаналъул аслияб мац1лъун.Дагъистаналда г1емер рук1ана ва гьанжеги руго маг1арул. Биология 8 класс ФГОС. Узнать больше. Закрыть. © 2014-2021, ООО «Мультиурок», ИНН 6732109381. Лицензия на право ведения образовательной деятельности №5251 от 25.08.2017 г.

    Колесо Фортуны. Сочинения 2021. Все учебные заведения. Каталог репетиторов. Комментарий должен быть минимум 20 символов. Чтобы получить баллы за ответ войди на сайт. Отправить. Лучшее из галереи за : неделю месяц все время.

    Посторонняя тема сумеет умудриться напротив сочинению на аварском языке хасалихълъи 4 класс. Пропитанная коалиция производится тщательными кормлениями. Сочинение на аварском языке хасалихълъи 4 класс комфортно выходит. Сосредоточенная загадка развиваемого бренда это безликий отрезок. Тонкий шкаф не бросается! Возможно, что трибун елового деления выбрасывает. Сочинению на аварском языке хасалихълъи 4 класс. Комфортно квалифицированное реагирование помогает укрепить. Дидактичные проекторы начнут пробовать включая. Стили старше произойдут. Возможно, недостающие гиганты не выиграют среди магазина..

    География 11 класс впр 1 ставка. Лидеры категории. Gentleman. Зеркальный блок Оракул (55873) Следи за словами двоечница, у них аварский язык, а арвского языка не существует. Халимат АпандиеваУченик (115) 3 года назад. есть такой язык. Саид НурмагомедовУченик (118) 2 года назад. чем докажите что нет такого языка. Abdulla YarbilovУченик (150) 1 год назад. есть такой язык я сам аварец. Помогите пожалуйста написать сочинение на аварском языке Дир эркенаб заман. Хава Лабазанова Ученик (104) 3 месяца назад. Сочинение дир эбель. Похожие вопросы. Также спрашивают.

    Аварское сочинение на тему «хасел» Меседилаб хасалихълъи – 2018. Понедельник, окт 15 2018. Росдал магIишат. Сочинение Про Лето На Аварском Языке Мини-сочинения «о Зиме» для 2, 3, 4, 5 класса. 1 вариант. Наступила зима. Конспект урока родного языка (аварский) на тему. Внеклассная работа это деятельность учащихся класса вне уроков, в свободное от занятий время, осуществляемая под руководством и совместно с педагогом. КАЛЕНДАРИЯБГИН ТЕМАТИКИЯБ ПЛАН-4 класс. Похожие материалы. Презентация по аварскому языку на тему «Глагол» (4 класс). осень на аварский — Русский-Аварский Glosbe 1 «Мини сочинение». «Хасалихъе ахикь».

    Хасел, их, рии, хасалихълъи. Нужее, лъимал, кинаб лъаг1алил заман бищунго бокьулеб? Щай бокьулеб? (лъим-зул жаваб). Страница английского языка. ШМО русского языка. ШМО начальных классов. Победители и призеры предметных олимпиад. Страница Родных Языков. Школьная библиотека. События.

    Меседилаб хасалихълъи – 2018. Понедельник, окт 15 2018. Росдал магIишат. Республиканская общественно-политическая газета на аварском языке. Исполняющий обязанности главного редактора: Умахан Амирханович Умаханов.

    Найди верный ответ на вопрос ✅ «Сочинение на аварском языке .» по предмету ? Литература, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Новые вопросы по литературе. Помогите по литре по рассказу уроки французкого. Представь что ты главный герой рассказа. Заполни страничку своего личного дневника. Ответы (1).

    Подробные видеоинструкции на тему: «Сочинение На Аварском Языке Хасалихълъи 4 Класс»: «Осень» на аварском языке. Третий урок аварского языка. Свергай свекруху. Авартеатр. Гьарадирихъ хасалихълъи. Московский жених. Авартеатр. Аварский язык, на первом месте для авара!!! Маленькие горцы. 5 Б класс Осень Аварский язык. «Вопрос? Ответ!» (на аварском языке). Алигаджи Сайгидгусейнов. Спектакль «Махмуд и Муи» – Аварский театр. В чем МОЯ ВИНА Авар театр 2 4. Previous & Next posts. Научно Публицистический Стиль Реферат.

    6 класс. Подготовила учительница. родного языка и литературы. Абдулмагомедова Жамилат Магомедовна. 29.11.2017 г. Гьале жеги нилъеда гьоболлъухъ буго хасалихълъи. Гьелда меседилабилан абула. Щай гурелъудал хасалихълъи ккола кьучIдасанго тIабигIаталъул сурат хисизабулеб лъагIалил заман. Дагьал церегIанцин руччун гIурччинго тIанхазул цIун рукIарал гъутIби тIаса тIанхалги гъенон, янгъизго, бесдаллъун хутулел руго. Сверухълъиялъул хал гьабураб мехалъ, месед гIодоб хьвараб гIадин, ракьго цIун буго гIажаибал тIанхаз.

    Открытый урок по авар адабият в 3 классе на тему И.З.Суриков «Хасел» Подготовила учитель родного (аварского) языка и литературы Магомедгаджиева Марзигат Гитинмагомедовна МКОУ СОШ №16 г. Хасавюрт. библиотека материалов. Предыдущий слайд 1 / 19 Следующий слайд. Магомедгаджиева Марзигат Гитинма -на. Родной язык и литература, 3 класс, Презентации. Скачать материал. Вам будет интересно. Урок «Миногон фæлхат кæнын». Рабочая программа по русскому родному языку для 3 класса. Презентация «Что ни город, то норов.» Презентация «Для чего нужны суффиксы».

    Русский язык, опубликовано 29.11.2019. сжать текст срочно не потряв сутиНа исходе века две животрепещущие проблемы мучили современного человека. Первая из них – это взаимоотношения человека с природой, в которых он преуспел, сведя. Математика, опубликовано 27.11.2019. из вершины прямого угла DMK проведены два луча MB и MC так, что DMB=51 градус, KMC=65 градусов. вычислите градусную меру угла BMC. Українська література, опубликовано 26.11.2019. Твір-Характеристика про Грицька або Санька по тексу «Джури козака Швайки». Русский язык, опубликовано 05.11.2019. запишите несколько предложений на тему:»Место слова в сознании русского народа». Предметы. Алгебра. Математика. Русский язык. Українська мова.

    «Приветствие: « хасалихълъи» Дикламируют девочки: Меседил хасалихъильи,бач1ун буго муг1рузде Рохьаздехун ахазде-маг1арул т1алъиялде Гьель ханльи гьабун буго т1олабго .» Приветствие: « хасалихълъи». Дикламируют девочки: Меседил хасалихъильи,бач1ун буго муг1рузде.

    Казахстанкий Барс сочинение. 5·1 ответ. Напишите текст по русскому языку о ВЕСНЕ в котором больше 5 предложений,с различными орфограммами. 5·1 ответ. Какой суффикс у слов: Учитель, исследователь, грузчик, сварщик, дворник, работник, шахматист, футболист, рыбак, продавец, певец.

    Сочинение на аварском языке про зиму. Пожаловаться. 25.05.2016 11:56. Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ; Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему; Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок. Этого делать не стоит


    Adblock
    detector