Сочинение на тему щелочные металлы положив в основу сюжета

Одна из лучших повестей н.м.карамзина была написана во время, когда писатель жил на даче около симонова монастыря у бекетова. наблюдение
  • Одна из лучших повестей Н.М.Карамзина была написана во время, когда писатель жил на даче около Симонова монастыря у Бекетова. Наблюдение за сельской жизнью в большой степени повлияло на реальность сюжета. Окружающая обстановка, отношения людей сказались на замысле писателя и вызвали достоверность в изложенных фактах.
    В “Бедной Лизе” писатель раcсказывает о любви двух молодых людей из разных слоев общества. Молодой богатый дворянин с добрым открытым сердцем, но от природы ветреный влюбляется в крестьянскую девушку Лизу. Он не является коварным искусителем. Он действительно искренне полюбил Лизу. В его клятвах нет лжи. Для него не имеет значения тот факт, что девушка не его круга.Общественная жизнь, удовольствия пресытили его, он мечтал о счастье, не отягченном условностями цивилизации. И встреча с Лизой становится для него как бы отдушиной, глотком свежего воздуха в затхлости его повседневной жизни. Но любовь его безрассудна. Эраст не выдерживает испытания этим чистым пламенем настоящей любви. Когда Лиза отдается ему, молодой дворянин начинает понемногу остывать к девушке. Он говорит ей, что вынужден ехать на войну. Но вместо участия в боях, он играет в карты и проигрывает все. Привыкший к обеспеченной жизни и пользоваться всеми удовольствиями, он не видит лучшего выхода и женится на богатой вдове. Лиза же, обманутая в своей любви – в этом самом прекрасном, светлом чувстве, – бросается в пруд около Симонова монастыря.
    Характерный образ Эраста очень сильно отличается от образа Лизы. Воспитанный в другой социальной среде, он вел довольно рассеянную жизнь, искал удовольствия в светских забавах и часто не находил их. Он постоянно жаловался на свою судьбу. Это и привело его к первому настоящему чувству. Но конфликт между двумя сословиями – богатством и бедностью – заставляет его поступить так, как он поступил. В повести “Бедная Лиза” Эраст выступает не столько виновником в трагедии Лизы, сколько сам становится жертвой того образа жизни, к которому он привык.
    Повесть “Бедная Лиза” принесла Карамзину настоящую популярность. Она написана настолько достоверно, что вызывает у читателя чувство реальности событий, воспринимается как достоверная, подлинная жизнь со всеми ее положительными и отрицательными сторонами. И хоть образы в повести приукрашены, тем не менее они вызывают восхищение и признательность читателей.

  • Повесть «Бедная Лиза» – это оригинальное произведения Карамзина, где автор показывает серьезное противостояние между городским и деревенским образом жизни. Все нюансы борьбы он показал на примере двух персонажей – Лизы и Эраста. Краткая характеристика Бедной Лизы показывает, что девушка была крестьянкой, которая привыкла упорно работать ради пропитания. Ее отец давно погиб, а мать была бедной. Встреча Лизы и Эраста произошла в Москве, где девушка торговала цветами. Воспитание Лизы и Эраста сильно отличается. Ведь парень был молодым дворянином, который был обученным. Девушка влюбилась в Эраста. Но вскоре поняла, что чувства не взаимны. Она бросилась в пруд, желая покончить со своими проблемами и страхами. Это был поступок, основа которого чувства. Она не приняла во внимание доводы разума. Описывая характер Лизы, можно также добавить, что она была доброй и умела любить. Она не понимала, что люди могут быть жестокими обманщиками. Внешность Бедной Лизы теперь стала бледной, так как печаль погрузила ее в депрессию. А быстрая смерть стала последним эпизодом ее жизни. Характеристика Эраста совсем другая. Он эгоист. Думает только о себе. Чтобы сбежать от Лизы, он пошел в армию, где не проявлял себя в подвигах, а проигрывал состояние в карты. Чтобы поправить свое положение, он решил жениться на богатой и пожилой вдове. В итоге можно сказать, что Карамзин показал, как беспощадный город губит простую и добрую деревню.

  • В повести «Бедная Лиза » Карамзин затрагивает тему противостояния города и деревни. В ней главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния.
    Лиза – крестьянская девушка. После смерти отца она и ее мать обеднели, и Лиза была вынуждена браться за любую работу, чтобы заработать на хлеб.
    Продавая цветы в Москве, Лиза встретила молодого дворянина (Эраста), которого тут же полюбила. Но после предательства Эраста она утопилась в пруду.
    Главные черты характера Лизы – умение преданно любить и доброта. Девушка живет не разумом, а чувствами и видит в людях только добро.
    Лизина доброта и явилась главной причиной ее смерти, и смерти ее матери.
    Эраст – светский молодой человек с добрым сердцем, но ветреным и слабым. Ему надоела общественная жизнь, и он пытается ее изменить. В этом Эрасту помогает появление в его жизни любви к Лизе. Ему кажется, что он любит ее, но потом все его чувства проходят.
    Чтобы сбежать от Лизы Эраст отправляется на войну, где он вместо того чтобы сражаться с врагами тратит свое время на игру в карты. Проиграв почти все свое имение, он женится на богатой пожилой вдове.
    Образ Эраста связан с губительной силой города, которая уничтожает доброго человека.
    Предательство-это главная причина смерти Лизы и самая большая ошибка Эраста.
    Добавил: KatyaCat5

  • В мировой литературе сюжет о коварном злодее, который соблазняет наивную девушку, достаточно распространённый. Автор произведения отходит от типичности этого образа, создавая молодого человека и ситуацию, в которую он попал значительно сложнее.
    С этим персонажем читатель знакомится в момент, когда тот устаёт от богатого и бесцельного существования. Начитавшись романов о счастливых людях, которые живут на лоне природы, не обременённые условностями и правилами высшего общества, он желает найти себе такие же идеальные отношения. В этот момент и происходит встреча с дитём леса – молодой крестьянкой, в которой, по мнению Эраста, было всё то, чего желало его сердце.
    Дальнейшие встречи влюблённых, соблазнение девушки и предательство молодого человека символизируют губительную мощь больших городов по отношению к деревенской жизни. Эта сила действует разрушающе, уничтожая доброго человека, что и произошло с Лизой.
    Образ денег в произведении символичен, ведь злато и серебро преследуют молодого дворянина в течение всего повествования. Во время первой встречи с наивной девушкой он предлагает купить её букет по очень высокой цене. При встрече с матерью Лизы, парень просит продать её работы намного дороже их стоимости. В походе проводит дни за карточным столом, где проигрывает всё, что у него было. Мысль об удачной женитьбе на обеспеченной вдове снова возвращает молодого человека к вопросу денег. И даже просить прощения у Лизы он решает тоже с помощью купюр.
    Герой считает, что, имея хорошее наследство, можно не только твёрдо стоять на ногах, но и решить любой вопрос. Возлюбленный Лизы всё измеряет деньгами, не исключением становятся и чувства. Презренный металл символичен, он является выражением неискренних взаимоотношений.
    Автор не злится на своего героя, понимая, что тот и так будет несчастлив всю оставшуюся жизнь. Поступок, который он совершил по отношению к влюблённой девушке, не характеризует Эраста грубым и циничным человеком. Самоубийство Лизы стало причиной того, что у молодого дворянина не хватило душевных сил быть рядом с девушкой, таким образом, полностью изменить свою жизнь.
    Общественное мнение тоже оправдало поступок литературного героя. Подтверждением тому стало большое количество Эрастов в дворянских списках сразу после издания произведения. Как известно, в высшем свете редко называли детей именами отрицательных героев.

  • В повести «Бедная Лиза » Карамзин затрагивает тему противостояния города и деревни. В ней главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния.
    Лиза – крестьянская девушка. После смерти отца она и ее мать обеднели, и Лиза была вынуждена браться за любую работу, чтобы заработать на хлеб.
    Продавая цветы в Москве, Лиза встретила молодого дворянина (Эраста), которого тут же полюбила. Но после предательства Эраста она утопилась в пруду.
    Главные черты характера Лизы – умение преданно любить и доброта. Девушка живет не разумом, а чувствами и видит в людях только добро.
    Лизина доброта и явилась главной причиной ее смерти, и смерти ее матери.
    Эраст – светский молодой человек с добрым сердцем, но ветреным и слабым. Ему надоела общественная жизнь, и он пытается ее изменить. В этом Эрасту помогает появление в его жизни любви к Лизе. Ему кажется, что он любит ее, но потом все его чувства проходят.
    Чтобы сбежать от Лизы Эраст отправляется на войну, где он вместо того чтобы сражаться с врагами тратит свое время на игру в карты. Проиграв почти все свое имение, он женится на богатой пожилой вдове.
    Образ Эраста связан с губительной силой города, которая уничтожает доброго человека.
    Предательство-это главная причина смерти Лизы и самая большая ошибка Эраста.

  • Просмторов страницы:
    н/д
    Эраст был богатым молодым дворянином, пресыщенным и уставшим от жизни. Он имел неплохие задатки и по мере сил старался быть честным; по крайней мере, он понимал, что делает искренне, а что нет. Можно сказать, что богатство испортило его, потому что он ни в чём себе привык не отказывать. Точно так же, когда он увлёкся бедной девушкой из московского пригорода, он приложил все усилия, чтобы завоевать её расположение и распо­ложение её матери.
    Он плохо понимал себя и считал, что сентиментальная влюб­лённость в бедную девушку, столь красивую и неиспорченную, поможет ему уйти от скуки и пустой выхолощенной жизни в сто­лице. Он читал иностранные сентиментальные повести и нафан­тазировал себе тихую пасторальную любовь к крестьянской де­вушке. Какое-то время он был вполне счастлив этой игрой и упивался ею, тем более что Лиза откликнулась на его ухаживания со всей горячностью первой любви.
    Но проходило время, и игра стала утомлять Эраста, он ока­зался не готов бросить своё богатство, к тому же его стали пре­следовать денежные неудачи. Прекрасно понимая, что он по­ступает подло, он придумал историю про то, что уходит на войну, а сам женился на богатой женщине, чтобы поправить своё состояние. То, что он сделал свой жизненный выбор между деньгами и сердечным счастьем вполне обдуманно и понимал, что именно делает, показывает его реакция на самоубийство Лизы. Попытка уговорить её и откупиться оказалась безна­дёжной, и Эраст остался на всю жизнь несчастлив, потому что он не был злым и циничным человеком, просто ему не хватило душевных сил пойти с Лизой до конца и полностью переменить свою жизнь.
    Повесть «Бедная Лиза» — произведение сентиментализма, потому что оно построено на раскрытии особенностей челове­ческой души, внимании к личности человека; герои повести — простые люди, крестьянки и дворянин; автор проявляет боль­шое внимание к природе, одухотворяет её; язык повести при­ближается к разговорному языку образованного общества того времени.

  • Эраст был богатым молодым дворянином, пресыщенным и уставшим от жизни. Он имел неплохие задатки и по мере сил старался быть честным; по крайней мере, он понимал, что делает искренне, а что нет. Можно сказать, что богатство испортило его, потому что он ни в чём себе привык не отказывать. Точно так же, когда он увлёкся бедной девушкой из московского пригорода, он приложил все усилия, чтобы завоевать её расположение и распо­ложение её матери.
    Он плохо понимал себя и считал, что сентиментальная влюб­лённость в бедную девушку, столь красивую и неиспорченную, поможет ему уйти от скуки и пустой выхолощенной жизни в сто­лице. Он читал иностранные сентиментальные повести и нафан­тазировал себе тихую пасторальную любовь к крестьянской де­вушке. Какое-то время он был вполне счастлив этой игрой и упивался ею, тем более что Лиза откликнулась на его ухаживания со всей горячностью первой любви.Но проходило время, и игра стала утомлять Эраста, он ока­зался не готов бросить своё богатство, к тому же его стали пре­следовать денежные неудачи. Прекрасно понимая, что он по­ступает подло, он придумал историю про то, что уходит на войну, а сам женился на богатой женщине, чтобы поправить своё состояние. То, что он сделал свой жизненный выбор между деньгами и сердечным счастьем вполне обдуманно и понимал, что именно делает, показывает его реакция на самоубийство Лизы. Попытка уговорить её и откупиться оказалась безна­дёжной, и Эраст остался на всю жизнь несчастлив, потому что он не был злым и циничным человеком, просто ему не хватило душевных сил пойти с Лизой до конца и полностью переменить свою жизнь.
    Повесть «Бедная Лиза» — произведение сентиментализма, потому что оно построено на раскрытии особенностей челове­ческой души, внимании к личности человека; герои повести — простые люди, крестьянки и дворянин; автор проявляет боль­шое внимание к природе, одухотворяет её; язык повести при­ближается к разговорному языку образованного общества того времени.

  • Лиза — молодая невинная девушка, живущая под Москвой одна с матерью, которая постоянно проливала слёзы по рано умершему мужу, а Лизе приходилось выполнять всю работу по дому и ухаживать за нею. Лиза была очень честная и наивная, она привыкла верить людям, у неё был цельный характер, то есть если она отдавалась какому-либо чувству или делу, то со­вершала это действие полностью, до конца. Вместе с этим она совершенно не знала жизни, потому что всё время прожила с богобоязненной матерью в стороне от всяческих шумных дере­венских развлечений.
    Мать называет Лизу «любезной», «милой»: Карамзин вкла­дывает в уста крестьянки эти эпитеты, доказывая, что и крестьян­ки имеют чувствительную душу.
    Лиза поверила молодому красивому Эрасту, потому что он ей очень понравился, а она к тому же никогда не встречалась с та­ким изящным обхождением. Она полюбила Эраста, но её любовь была любовью платонической, она совершенно не воспринимала себя как женщину. Эраста это поначалу устраивало, так как после развратной столичной жизни ему хотелось отдохнуть от постоян­ных сексуальных интриг, но после он неизбежно увлёкся Лизой как женщиной, потому что она была очень красива. Лиза этого ничего не понимала, она только чувствовала, как что-то измени­лось в их отношениях, и её это тревожило.
    Уход Эраста на войну был для неё подлинным несчастьем, но она и подумать не могла, что у Эраста есть какие-то свои планы. Когда она увидела Эраста в Москве и поговорила с ним, то испы­тала сильнейший шок. Вся её доверчивость и наивность оказались обмануты и повергнуты и прах. Как натура крайне впечатлитель­ная, она не выдержала такого удара. Вся её жизнь, которая до этого представлялась ей ясной и прямой, превратилась в чудовищное на­громождение непонятных событий. Лиза не смогла пережить из­мены Эраста и покончила жизнь самоубийством. Конечно, такое решение было отчаянным средством уйти от решения жизненной проблемы, которая перед ней встала, и Лиза не смогла справиться с ней. Испугавшись реальной жизни и необходимости выйти из ил­люзорного мира, она предпочла безвольно погибнуть, нежели бо­роться и пытаться понять жизнь такую, какая она есть в действи­тельности.
    Можно воспользоваться современной аналогией, которая очень хорошо описывает такие ситуации: она была настолько по­гружена в «Матрицу», что реальный мир оказался для неё враж­дебным и равносильным полному исчезновению личности.

  • Лиза — молодая невинная девушка, живущая под Москвой одна с матерью, которая постоянно проливала слёзы по рано умершему мужу, а Лизе приходилось выполнять всю работу по дому и ухаживать за нею. Лиза была очень честная и наивная, она привыкла верить людям, у неё был цельный характер, то есть если она отдавалась какому-либо чувству или делу, то со­вершала это действие полностью, до конца. Вместе с этим она совершенно не знала жизни, потому что всё время прожила с богобоязненной матерью в стороне от всяческих шумных дере­венских развлечений.
    Мать называет Лизу «любезной», «милой»: Карамзин вкла­дывает в уста крестьянки эти эпитеты, доказывая, что и крестьян­ки имеют чувствительную душу.
    Лиза поверила молодому красивому Эрасту, потому что он ей очень понравился, а она к тому же никогда не встречалась с та­ким изящным обхождением. Она полюбила Эраста, но её любовь была любовью платонической, она совершенно не воспринимала себя как женщину. Эраста это поначалу устраивало, так как после развратной столичной жизни ему хотелось отдохнуть от постоян­ных сексуальных интриг, но после он неизбежно увлёкся Лизой как женщиной, потому что она была очень красива. Лиза этого ничего не понимала, она только чувствовала, как что-то измени­лось в их отношениях, и её это тревожило.Уход Эраста на войну был для неё подлинным несчастьем, но она и подумать не могла, что у Эраста есть какие-то свои планы. Когда она увидела Эраста в Москве и поговорила с ним, то испы­тала сильнейший шок. Вся её доверчивость и наивность оказались обмануты и повергнуты и прах. Как натура крайне впечатлитель­ная, она не выдержала такого удара. Вся её жизнь, которая до этого представлялась ей ясной и прямой, превратилась в чудовищное на­громождение непонятных событий. Лиза не смогла пережить из­мены Эраста и покончила жизнь самоубийством. Конечно, такое решение было отчаянным средством уйти от решения жизненной проблемы, которая перед ней встала, и Лиза не смогла справиться с ней. Испугавшись реальной жизни и необходимости выйти из ил­люзорного мира, она предпочла безвольно погибнуть, нежели бо­роться и пытаться понять жизнь такую, какая она есть в действи­тельности.
    Можно воспользоваться современной аналогией, которая очень хорошо описывает такие ситуации: она была настолько по­гружена в «Матрицу», что реальный мир оказался для неё враж­дебным и равносильным полному исчезновению личности.

  • Характеристика
    Эраста.

    Сентиментализм
    – одно из самых
    значительных
    литературных
    направлений
    XVIII
    веке в России,
    ярчайшим
    представителем
    которого стал
    Н.М. Карамзин.
    Писатели –
    сентименталисты
    проявляли
    интерес к изображению
    обыкновенных
    людей и обыкновенных
    человеческих
    чувств.
    По
    выражению
    самого Карамзина,
    повесть «Бедная
    Лиза» – «сказка
    весьма не
    замысловатая».
    Сюжет повести
    прост. Это история
    любви бедной
    крестьянской
    девушки Лизы
    и богатого
    молодого дворянина
    Эраста.
    Эраст – светский
    молодой человек
    «с изрядным
    разумом и добрым
    сердцем, добрым
    от природы, но
    слабым и ветреным».
    Общественная
    жизнь и светские
    удовольствия
    ему надоели.
    Он постоянно
    скучал и «жаловался
    на судьбу свою».
    Эраст «читывал
    романы идиллии»
    и мечтал о
    том
    счастливом
    времени, когда
    люди, не обремененные
    условностями
    и правилами
    цивилизациями,
    жили беспечно
    на лоне природы.
    Думая только
    о своем удовольствии,
    он «искал его
    в забавах».
    С
    появлением
    в его жизни
    любви все меняется.
    Влюбляется
    Эраст в чистую
    «дочь природы»
    – крестьянку
    Лизу. Он решил,
    что «нашел в
    Лизе то, что
    сердце его
    давно искало».
    Чувственность
    – высшая ценность
    сентиментализма
    – толкает героев
    в объятья друг
    к другу, дает
    им миг счастья.
    Картина
    чистой
    первой влюбленности
    нарисована
    в повести очень
    трогательно.
    Эраст восхищается
    своей « пастушкой».
    «Все блестящие
    забавы большого
    света представлялись
    ему ничтожными
    в сравнении
    с теми удовольствиями,
    которыми страстная
    дружба невинной
    души питала
    сердце его».
    Но когда Лиза
    отдается ему,
    пресыщенный
    молодой человек
    начинает охладевать
    в своих чувствах
    к ней.
    Напрасно
    Лиза надеется
    вернуть утраченное
    счастье. Эраст
    отправляется
    в военный поход,
    проигрывает
    в карты все
    свое
    состояние
    и, в конце концов,
    женится на
    богатой вдове.
    А обманутая
    в лучших надеждах
    и чувствах Лиза
    забывает душу
    свою» – бросается
    в пруд около
    Си…нова монастыря.
    Эраст
    тоже
    наказан за свое
    решение оставить
    Лизу: он будет
    вечно корить
    себя за ее смерть.
    «Он не мог утешиться
    и почитал себя
    убийцею». Их
    встреча, «примирение»
    возможна лишь
    на небесах.
    Конечно, пропасть
    между богатым
    дворянином
    и бедной поселянкой
    очень велика,
    но Лиза в повести
    меньше всего
    похожа на крестьянку,
    скорее на милую
    светскую барышню,
    воспитанную
    на
    сентиментальных
    романах.
    Существовало
    множество
    произведений,
    подобных этой
    повести. Например:
    «Пиковая дама»,
    «Станционный
    смотритель»,
    «Барышня –
    крестьянка».
    Это произведения
    А.С. Пушкина;
    «Воскресенье»
    Л.Т. Толстого.
    Но именно в
    этой повести
    зарождается
    признанный
    во всем мире
    утонченный
    психологизм
    русской художественной
    прозы.
    END
    СОЧИНЕНИЕ
    НАПИСАНО ГЛОТОВЫМ
    И. С. НА «5»

  • Характеристика Эраста.
    Сентиментализм – одно из самых значительных литературных направлений XVIII веке в России, ярчайшим представителем
    которого стал Н.М. Карамзин. Писатели – сентименталисты проявляли интерес к изображению обыкновенных людей и обыкновенных человеческих чувств.
    По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма не замысловатая». Сюжет повести прост. Это история любви бедной крестьянской девушки Лизы и богатого молодого дворянина Эраста.
    Эраст – светский молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Общественная жизнь и светские
    удовольствия ему надоели. Он постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст «читывал романы идиллии» и мечтал о
    том счастливом времени, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизациями, жили беспечно
    на лоне природы. Думая только о своем удовольствии, он «искал его в забавах».
    С появлением в его жизни любви все меняется. Влюбляется Эраст в чистую «дочь природы» – крестьянку Лизу. Он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало».
    Чувственность – высшая ценность сентиментализма
    – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Картина
    чистой первой влюбленности нарисована в повести очень трогательно. Эраст восхищается своей « пастушкой». «Все блестящие забавы большого света представлялись ему ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Но когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах к ней.
    Напрасно Лиза надеется вернуть утраченное счастье. Эраст отправляется в военный поход, проигрывает в карты все свое
    состояние и, в конце концов, женится на богатой вдове.
    А обманутая в лучших надеждах и чувствах Лиза забывает душу свою» – бросается в пруд около Си…нова монастыря. Эраст
    тоже наказан за свое решение оставить Лизу: он будет вечно корить себя за ее смерть. «Он не мог утешиться и почитал себя
    убийцею». Их встреча, «примирение» возможна лишь на небесах.
    Конечно, пропасть между богатым дворянином и бедной поселянкой
    очень велика, но Лиза в повести меньше всего похожа на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на
    сентиментальных романах.
    Существовало множество произведений, подобных этой повести. Например: «Пиковая дама», «Станционный смотритель», «Барышня – крестьянка». Это произведения А.С. Пушкина; «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Но именно в этой повести зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы.
    END
    СОЧИНЕНИЕ НАПИСАНО ГЛОТОВЫМ И. С. НА «5»

  • Как и в прежние годы, с маленькой котомкой за плечами Карамзин на целые дни уходил бродить без цели и плана по милым подмосковным лесам и полям, подступившим вплотную к заставам белокаменной. Особенно привлекли его окрестности старого монастыря, который возвышался над Москвой-рекой. Сюда Карамзин приходил читать любимые книги. Здесь у него возникла мысль написать «Бедную Лизу» — повесть о печальной участи крестьянской девушки, полюбившей дворянина и брошенной им. Повесть «Бедная Лиза» взволновала русских читателей.
    Со страниц повести перед ними вставал образ, хорошо знакомый каждому москвичу. Они узнавали Симонов монастырь с его мрачными башнями, березовую рощу, где стояла хижина, и окруженный старыми ивами монастырский пруд — место гибели бедной Лизы … Точные описания придавали какую-то особую достоверность всей истории. Окрестности Симонова монастыря сделались любимым местом прогулок меланхолически настроенных читателей и читательниц. За прудом укрепилось название «Лизин пруд». «Бедная Лиза» принесла Карамзину, которому было тогда 25 лет, настоящую славу. Молодой и до этого никому не известный писатель неожиданно стал знаменитостью. «Бедная Лиза» явилась первой и самой талантливой русской сентиментальной повестью. Во времена Карамзина было много помещиков-крепостников, которые не считали крестьян людьми; для них крепостные были рабочим скотом, неспособным на чувства и переживания.
    А Карамзин громко, на всю Россию, сказал свою знаменитую фразу: «И крестьянки любить умеют!» Реакционеры обвиняли Карамзина в подрыве власти помещиков, зато молодое поколение, которого коснулись демократические и гуманистические веяния века, встретило повесть с восторгом. Гуманизм «Бедной Лизы» и ее высокие художественные достоинства создали повести успех у современников и поставили ее на почетное место в истории русской литературы. Лиза и ее мать имеют мало общего с настоящими крестьянами: выдуманы и приукрашены их быт, занятия, интересы. Карамзин ищет причину трагической развязки повести в личных свойствах характеров Лизы и Эраста. Между тем причину нужно искать в существовавшем тогда в России социальном неравенстве, в том, что Эраст был дворянин, а Лиза — крестьянка. Карамзин правдиво и жизненно описал развитие любви героев повести, точно и выразительно созданы им пейзажи, открывающие читателю красоту Подмосковья, покоряет читателя в «Бедной Лизе» и щедрый разлив чувств и переживаний — Карамзин словно возвратил русскому читателю отнятое литературой классицизма право чувствовать.
    В произведении классицизма персонажи резко делились на положительных героев, обладающих одними только добродетелями, и на отрицательных, наделенных всеми возможными пороками. А у сентименталиста Карамзина Эраст — живой человек, наделенный и положительными чертами и отрицательными, как это и бывает в жизни. Карамзин стремился писать и добился в этом больших успехов. Язык его повести — простой и ясный литературный язык.
    Современники Карамзина, читая «Бедную Лизу», написанную в духе нового для русских читателей литературного направления — сентиментализма, проливали над ее страницами потоки слез.
    Странное чувство охватывает читателя, удосужившегося прочитать старинную повесть Н.Карамзина. Казалось бы, чем может нас тронуть судьба крестьянки, обманутой богатым барином и покончившей с собой, — банальный сюжет, банальная развязка. Особенно на фоне современных событий: разгула криминала, политического беспредела, террора…
    Да и книги нынче иные в чести — приключенческие, фантастические, остросюжетные, с большим количеством действия.
    И все же! Читаешь, вчитываешься, и постепенно странное обаяние захватывает куда больше, чем надуманные истории женщин-следователей или суперменов, спасающих планету. Пре дельно точные фразы, будто дурманное кружево, затягивают нас в мир другого измерения, в мир искренних чувств и жестокого предательства, в мир простой и одновременно сложный, как проста и сложна реальная жизнь.
    Сентиментальный роман. Это лишь кажется, что он изжил себя вместе с кринолинами и каретами. Он реален и жесток, он дотошно воссоздан писательским гением и потому вечен.
    В повести есть и образ самого писателя, переданный через описание Москвы, столь предметной, будто рассматриваешь выцветшую фотографию, и разноликая природа, и раздумья автора.
    “…Часто прихожу на сие место и почти всегда встречаю там весну; туда же прихожу и в мрачные дни осени горевать вместе с природою. Страшно воют ветры в стенах опустевшего монастыря, между гробов, заросших высокою травою, и в темных переходах келий. Там, опершись на развалинах гробных камней, внимаю глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных, — стону, от которого сердце мое содрогается и трепещет”.
    А как прекрасна героиня, “Лиза, которая осталась после отца пятнадцати лет, — одна Лиза, не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды — и продавала их в Москве”, — от которой веет свежестью самой природы, недоступной нынешним пустоголовым красоткам.
    Завязка сюжета описана одним предложением, мастерство которого поражает: “Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида, встретился ей на улице. Она показала ему цветы — и закраснелась. «Ты продаешь их, девушка?» — спросил он с улыбкою. «Продаю», — отвечала она. «А что тебе надобно?» — «Пять копеек…» — «Это слишком дешево. Вот тебе рубль».
    Лиза удивилась, осмелилась взглянуть на молодого человека, еще более заскраснелась и, потупив глаза в землю, сказала ему, что она не возьмет рубля. «Для чего же?» — «Мне не надобно лишнего»”.
    Столь же лаконична и точна характеристика молодого барина, который “…вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою. Красота Лизы при первой встрече сделала впечатление в его сердце”.
    Столь же лапидарно комментирует писатель Лизину смерть. Но скупость словесного выражения не уменьшает силу воздействия на наши чувства: “Таким образом кончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы там, в новой жизни увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза! Ее погребли близ пруда, под мрачным дубом, и поставили деревянный крест на ее могиле. Тут часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина праха; в глазах моих струится пруд; надо мною шумят листья”.
    Вряд ли есть смысл напоминать биографию литератора, историка, и государственного деятеля Н.М.Карамзина. Сказать, что из его/Бедной Лизы” вышли многие писательские шедевры, что повесть послужила стартовой для многих писателей, впоследствии прославивших себя, — почти ничего не сказать. Важно другое. Прекрасный стилист и большой ученый не только познакомил Россию с сентиментальной литературой. Он показал, как нужно писать. Жаль, что нынешние беллетристы больше учатся на других, не столь достойных примерах.

  • Господин Н. Н. и Ася случайно встретились за границей, она живет там со своим сводным братом. Автор не описывает внешность Аси. Мы видим ее как бы глазами господина Н. Н. Всю жизнь он жил в довольствии и достатке. Его устраивала размеренная и спокойная жизнь. И вдруг – Ася. Такая юная, милая и необычная девушка. Н. Н. не вдруг понял, что он влюбился в Асю. С первой встречи его тянуло к ней.
    Чудачества Аси он воспринимает не как психические отклонения, а как искренность поступков, готовность к самоотречению. Не случайно в разговоре с Н. Н. она говорит, что хотела бы быть похожей на Татьяну Ларину. Образ Аси похож на ясный весенний день. Всё зеленеет, цветет и благоухает. Но где-то в дали вдруг появляется тучка, которая навевает тревогу.
    Во всех произведениях Тургенева о любви есть какая-то тайна, трагедия, тень неразделенной любви. Есть тайна и у Аси. Ее родители, мать – крепостная крестьянка, отец – помещик, рано умерли. Живя в пансионате, она не получила приличного образования. Она сама узнает мир, иногда совершает странные поступки, из-за чего не может найти себе друзей.
    Асе исполнилось семнадцать лет, и как любая девушка она грезит о любви, готова совершить подвиг во имя высокого чувства.
    Любовь приходит к ней в образе Н. Н. Никогда раньше она не испытывала такой палитры чувств. Ей кажется, что жизнь наполнилась смыслом. Свое будущее она связывает с Н. Н., и оно видится ей светлым и наполненным любовью. Ей кажется, что они вместе будут совершать только добрые дела.
    Но она ошибается. Н. Н. испугался своей любви, он оказался не готовым нести ответственность за любимую. Признание Аси напугало его, и он принимает решение уехать. Как часто Н. Н. потом корил себя за эту ошибку. Он так и не смог стать счастливым. Много лет он искал ее, но так и не смог найти свое потерянное счастье. В отличие от своего любимого Ася оказалась сильнее и взрослее и смогла навсегда уехать из города. выбери что тебе нравиться

  • Есть ли для счастья определенное время? Или же это нечто кратковременное, то за что нужно хвататься, наслаждаться, пока оно есть? На этот вопрос и отвечает главный герой повести И.С. Тургенева «Ася».
    Повествование начинается с того, что уже немолодой мужчина, при неизвестных нам обстоятельствах, скорее всего в дружеской беседе, рассказывает историю, случившуюся с ним в юности.
    Молодым человеком он путешествовал по Европе. Когда он был в небольшом городке Германии, он знакомится так же с русскими путешественниками: братом и сестрой. Понадобилось немного времени, чтобы он подружился с ними, и влюбился в девушку. Но Ася была сводной сестрой молодому человеку, у них был один отец, а вот мать ее была простой женщиной. Девушка, осознавая свое общественное положение, очень от этого страдала. И, когда она поняла, что влюблена в Н., отлично осознавала шансы на их брак. Неудачное объяснение, отложенное на потом решение признаться в чувствах главного героя, в итоге привело к тому, что брат с сестрой уехали в неизвестном направление, а главный герой хоть и пытался их найти, так этого сделать и не смог.
    Возможно одна из основных трагедий данной истории в том, что счастье между Асей и Н. было возможно. Но сами люди либо этого не замечают, либо собственными руками его разрушают.
    Вполне очевидно чуть ли не с самого начала взаимная симпатия героев. Светлое, сильное чувство зарождается в них обоих, но по сути дела недосказанность, банальное решение оставить дело на завтрашний день, уничтожает возможность этого. Сомнения героев в их взаимном будущем понятно, они вынуждены считаться с мнением общества, да и они молоды. Но как же горько от той мысли, что если бы герой, уходя от дома Гагиных, когда он осознал всем своим существом, что он любит Ася достаточно сильно, чтобы жениться, не смотря на ее происхождение, вернулся бы, они могли бы быть вместе.  Одно решение, которое так повлияло на их судьбу.

  • Ответ оставил Гость
    «Ася» могла бы быть названа повестью о первой любви. Эта любовь закончена для Аси печально.
    Тургенева увлекла тема о том, как важно не пройти мимо своего счастья. Тургенев показывает, как зарождается прекрасная любовь у семнадцатилетней девушки, гордой, искренней и страстной. Показывает, как все оборвалось в одно мгновение. Ася сомневается, за что ее можно полюбить, достойна ли она такого прекрасного юноши. Ася стремится подавить в себе зародившееся чувство. Она переживает, что дорогого ей брата она любит меньше, чем человека, которого и видела-то всего один раз. Причину несостоявшегося счастья Тургенев объясняет безволие дворянина, который в решительный момент пасует в любви.
    или так:
    АСЯ — героиня повести И. С. Тургенева «Ася» (1858). А. — один из самых поэтичных женских образов Тургенева. Героиня повести — открытая, самолюбивая, пылкая девушка, с первого взгляда поражающая своей необычной внешностью, непосредственностью и благородством. Трагизм жизни А. в ее происхождении: она дочь крепостной крестьянки и помещика; этим во многом обусловлено ее поведение: она застенчива, не умеет вести себя в обществе и т. п. После смерти отца девушка оказывается предоставленной самой себе, она рано начинает задумываться над противоречиями жизни, над всем, что ее окружает.
    Ася дана в повести через восприятие господина Н. Н. , от лица которого ведется повествование. Н. Н. встречается с ней во время путешествия по Германии, где Ася живет со своим братом, ее своеобразное обаяние пробуждает в нем любовь. Сама Ася впервые в своей жизни сталкивается с этим чувством, Н. Н. представляется ей необыкновенным человеком, настоящим героем. Любовь окрыляет героиню, придает ей новые силы, внушает веру в жизнь, но ее избранник оказывается безвольным и нерешительным, он не может достойно ответить на ее пылкие чувства. Решимость Аси пугает его, и Н. Н. оставляет ее; первая любовь героини оказывается несчастной.
    Подробный анализ повести представлен в статье Н. Г. Чернышевского «Русский человек на rendez-vous» (1858). В этой работе подробно описаны причины той ситуации, в которой оказалась Ася, когда ее благородная решимость поступиться общественными приличиями ради любви была отвергнута. Критик объясняет реакцию общества на поведение героини тем, что в нем приветствуется благородство на словах, поэтому к А. относятся благосклонно, пока она лишь говорит о своих убеждениях и не пытается осуществить их на деле. Н. Н. принадлежит к этой среде. Он один из «лишних людей» , и трагедия Аси в том, что она встретила именно такого человека.

  • Повесть И. С. Тургенева была написана в 1858 году. В центре ее — история несостоявшейся любви.Главный герой повести сам рассказывает о себе. Автор спрятал его под инициалами Н. Н. Рассказчик сообщает о себе: «Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились…» Он просто бесцельно странствует по Европе и нечаянно встречает другого молодого человека по фамилии Гагин. Он знакомится с ним и его сестрой Асей на празднике в маленьком немецком городке.Девушка с первого взгляда ему очень понравилась: «Было что-то свое, особенное в складе ее смугловатого круглого лица, с небольшим тонким носом, почти детскими щечками и черными светлыми глазами». Она показалась ему «маленькой рафаэлевской Галатеей».Знакомство их переросло в дружбу. Н. Н., наблюдая эту девушку, пришел к выводу, что она не похожа на дворянскую барышню. Он стал подозревать, что Ася вовсе не сестра Гагина. Она казалась ему удивительным, полузагадочным существом. Самолюбивая до крайности, Ася привлекала к себе, даже когда на нее сердились.Вскоре Н. Н. узнал ее историю. Ася была внебрачным ребенком отца Гагина, и молодой человек обещал умирающему отцу заботиться о сестре.Теперь Н. Н. стал многое понимать в Асе: ее внутреннее беспокойство, неумение держать себя, желание порисоваться. Он смотрел на эту странную девочку и чувствовал, как у него вырастают крылья. Герой не спрашивал себя, влюблен ли он в Асю, но радовался их сближению. По поведению девушки он начал подозревать, что она его любит. Разговор с Гагиным подтвердил это.Но Гагин понял, что Н. Н. не готов настолько изменить свою жизнь, чтобы жениться на Асе, он «уважал предрассудки» и понимал товарища. А Н. Н. действительно испугался необходимости принимать решение, «внезапности» навалившегося счастья. Во время короткого свидания с Асей он не нашел нужных слов и они расстались. Понимая, что он теряет быть может единственную отпущенную ему жизнью любовь, он стал убеждать сам себя, что завтра все изменит, что завтра он будет счастлив. Тургенев выносит приговор своему герою: «Увы! Он не знал, что у счастья нет завтрашнего дня», «у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее — и то не день — а мгновенье».Когда на следующий день Н. Н. пришел к их дому, оказалось, что Гагины уехали. Н. Н. очень долго искал их в разных городах и странах и в конце концов потерял всякую надежду. Он пытался утешить себя тем, что не был бы счастлив с Асей. Он был молод и будущее казалось ему беспредельным. Но ни одна женщина из встреченных им никогда больше не возбуждала в нем прежнее «жгучее, нежное, глубокое чувство». Никогда более сердце в его груди так сладко не замирало. Н. Н. доживал свои годы в одиночестве, храня, как святыню, записочку Аси и высохший цветок, который она когда-то бросила ему из окна. Жизнь наказала его за слабость и нерешительность.

  • Повесть Ивана Сергеевича Тургенева «Ася» – автобиографичное произведение, которое затрагивает тему первой любви и показывает то, как значимо порой бывает не упустить свое счастье, во время понять и сделать шаг.
    Отношения молодой девушки Аси и господина Н.Н., которые встретились в немецком городке на Рейне, легли в основу сюжета.
    Любовь главного героя не была внезапной, он долго шел к осознанию этого чувства, а понял со всей отчетливостью только тогда, когда навсегда потерял.
    Эта семнадцатилетняя девчушка влекла его и манила, она была загадкой: непосредственная, естественная, искренняя. Все эти черты, ее непохожесть на тех барышень, которых привык видеть Н.Н., поначалу привлекает его. Однако он не может поддаться чувствам. Юноша привык в первую очередь считаться с рассудком. Он даже еще и не понимает, что любит Асю. Его больше интересует практическая сторона: ей всего 17 лет, да и характер у девушки – не сахар. Все эти мысли отодвигают идею о женитьбе далеко на задний план.
    И на том роковом свидании, когда Ася раскрывается перед ним в своих чувствах, ему не хватает всего одного слова, чтобы обрести счастье самому и подарить его этой молодой девушке.
    К несчастью для Н.Н., слова не нашлись, правда, уже в следующую минуту он понял, как сильно любит Асю, он уверен, что все можно исправить – завтра он предложит девушке руку и сердце, и счастье накроит их с головой. Но не будет никакого завтрашнего дня. Упустил мгновение – потерял целую жизнь. Ася с Гагиным уехали, и больше свою возлюбленную Н.Н. не видел никогда.
    Конечно, юноша не сразу осознал всю невозвратность и тяжесть потери. Лишь только много лет спустя, когда нужно подводить итог, а семьи так и не сложилось, он понял, что эта встреча с Асей наложила печать на всю его дальнейшую жизнь.
    О ней напоминают лишь записка и засушенный цветок, который уже даже не испускает аромата. Эти предметы Н.Н. хранит как реликвию, это память о счастье, которое упорхнуло птицей и не оставило следа.
    Чувства к Асе – лишь единожды испытанные Н.Н., это была та самая первая любовь. Но он ее испугался и … потерял.
    Никто не знает, какой бы была жизнь с Асей. Нет гарантии, что она была бы радостной и безоблачной, без печалей и тревог. Зато она наверняка была бы настоящей, живой. А так Н.Н. всю жизнь влачил жалкое существование, однообразное и тоскливое.
    Жизнь давала шанс, предоставляла выбор: поддаться чувствам и окунуться в счастье с любимой девушкой или же следовать сословным условностям и отказаться от всего. В Н.Н. будто боролись два человека, соперничали, а в итоге победил нерешительный и инфантильный человек, который так и провел свою жизнь, в конечном итоге оставшийся бобылем.
    А вот Ася – совсем другое дело, она натура решительная. Признавшись первой в чувствах, она вверила Н.Н. свою судьбу, считая его героем, который сможет решить все проблемы. Девушка ошиблась, но нашла в себе силы прекратить бесполезное свидание, которое все равно ни к чему бы ни привело, кроме унижения, и вычеркнуть из жизни ставшего дорогим человека.

  • В повести «Ася» таким персонажем является юная девушка, чей образ прекрасен, но при этом трагичен. Ее происхождение и воспитание без матери делают ее душу чувствительной и ранимой. Одаренная от природы, но не очень счастливая, она рано повзрослела и остро чувствует несправедливость этого мира.
    «Пора пришла, она влюбилась» – писал А. С. Пушкин в романе «Евгений Онегин». Вот и мы застаем Асю в том возрасте, когда приходит пора влюбиться. Она окунается в свои чувства с максимальной искренностью и отдачей. Она готова на серьезные отношения и мужественно дает это понять своему избраннику. Надо понимать, что в те времена такие признания давались девушкам нелегко.
    Еще одно произведение, которое вспоминается при прочтении повести Тургенева – Снегурочка А. Н. Островского. В этой пьесе-сказке показана юная девушка, которая находится в поисках любви, но встречает неподходящего человека, разрушающего ее жизнь. К счастью, Ася не очень сильно пострадала. Ее несостоявшийся любимый оказался всего лишь нерешительным человеком, не сумевшим взять на себя ответственность за доверившуюся ему женщину. Автор оставляет нам надежду на благополучный исход судьбы Аси. А для человека, не оправдавшего ее надежд, придумал достойную кару – одиночество.
    Образ Аси и нежен, и силен одновременно. Она умна и чутка. Ей свойственны стремление к общественной активности и поискам правды во всем. Смысл жизни для нее ясен. И мы понимаем, что ее действительно ждет хорошее будущее. И спутника жизни она встретит более подходящего – сильного и умного.
    Ася – еще одна героиня Тургенева, которая готова идти по жизни смело и радостно. Это признак сильной личности, одной из тех, кто появился на волне прогресса общества, поднявшейся в конце девятнадцатого века.

  • В чем трагедия расказчика из произведения Тургенева “Ася”
    срочно плиз

    Ответы:

    Повесть И. С. Тургенева была написана в 1858 году. В центре ее — история несостоявшейся любви.Главный герой повести сам рассказывает о себе. Автор спрятал его под инициалами Н. Н. Рассказчик сообщает о себе: «Я был здоров, молод, весел, деньги у меня не переводились…» Он просто бесцельно странствует по Европе и нечаянно встречает другого молодого человека по фамилии Гагин. Он знакомится с ним и его сестрой Асей на празднике в маленьком немецком городке.Девушка с первого взгляда ему очень понравилась: «Было что-то свое, особенное в складе ее смугловатого круглого лица, с небольшим тонким носом, почти детскими щечками и черными светлыми глазами». Она показалась ему «маленькой рафаэлевской Галатеей».Знакомство их переросло в дружбу. Н. Н., наблюдая эту девушку, пришел к выводу, что она не похожа на дворянскую барышню. Он стал подозревать, что Ася вовсе не сестра Гагина. Она казалась ему удивительным, полузагадочным существом. Самолюбивая до крайности, Ася привлекала к себе, даже когда на нее сердились.Вскоре Н. Н. узнал ее историю. Ася была внебрачным ребенком отца Гагина, и молодой человек обещал умирающему отцу заботиться о сестре.Теперь Н. Н. стал многое понимать в Асе: ее внутреннее беспокойство, неумение держать себя, желание порисоваться. Он смотрел на эту странную девочку и чувствовал, как у него вырастают крылья. Герой не спрашивал себя, влюблен ли он в Асю, но радовался их сближению. По поведению девушки он начал подозревать, что она его любит. Разговор с Гагиным подтвердил это.Но Гагин понял, что Н. Н. не готов настолько изменить свою жизнь, чтобы жениться на Асе, он «уважал предрассудки» и понимал товарища. А Н. Н. действительно испугался необходимости принимать решение, «внезапности» навалившегося счастья. Во время короткого свидания с Асей он не нашел нужных слов и они расстались. Понимая, что он теряет быть может единственную отпущенную ему жизнью любовь, он стал убеждать сам себя, что завтра все изменит, что завтра он будет счастлив. Тургенев выносит приговор своему герою: «Увы! Он не знал, что у счастья нет завтрашнего дня», «у него нет и вчерашнего; оно не помнит прошедшего, не думает о будущем; у него есть настоящее — и то не день — а мгновенье».Когда на следующий день Н. Н. пришел к их дому, оказалось, что Гагины уехали. Н. Н. очень долго искал их в разных городах и странах и в конце концов потерял всякую надежду. Он пытался утешить себя тем, что не был бы счастлив с Асей. Он был молод и будущее казалось ему беспредельным. Но ни одна женщина из встреченных им никогда больше не возбуждала в нем прежнее «жгучее, нежное, глубокое чувство». Никогда более сердце в его груди так сладко не замирало. Н. Н. доживал свои годы в одиночестве, храня, как святыню, записочку Аси и высохший цветок, который она когда-то бросила ему из окна. Жизнь наказала его за слабость и нерешительность.

  • Сочинение по повести Ася Тургенева
    План
    1. Образ героини
    2. Любовь
    3. Побег
    Повесть И. С. Тургенева «Ася» — это история любви с печальным финалом. Главная героиня повести семнадцатилетняя девушка с тяжёлым детством, рано потерявшая мать, совсем незнающая светские манеры. Но, несмотря на жизненные неурядицы осталась искренней, открытой личностью. Чистая, светлая душа девушки проносится через все повествования автора. Неподдельная радость, в которой живет молодая девушка не оставляет равнодушным читателя.
    Характер героини противоречивый, часто взрывной и неусидчивый. Стремление к познанию окружающего мира настолько велико, что Ася, не взирая на то, какое она производит впечатление позволяет делать так, как хочет в данный момент. Автор описывает несколько сцен, где она шокирует присутствующих. Брату временами с ней очень тяжело, и он не скрывает это в беседе со своим новым другом.
    Судьба преподносит нашим героям испытание. Любовь, возникшая между двумя молодыми людьми пугает обоих. Первая симпатия, поселившаяся в душе Аси, вызывает в ней чувство полета, неподдельной нежности. Она не умеет скрывать своих волнений, нахлынувших ощущений. Буря эмоций, рождающихся в ее груди застает девушку врасплох. Она не находит иного выхода, как покинуть место, где впервые испытала любовное очарование. Качества, которые она демонстрирует вызывают удивление. Не каждый сможет взять и уехать от любимого человека. В этом эпизоде раскрывается сильная черта героини.
    Бежать, уехать, исчезнуть… Ася, несомненно противоречивая натура с явно выраженным набором внутренних характеристик. Испытать любовь и исчезнуть — поступок отчаянный. Скрыться от боязни быть отвергнутой, или же от захлестнувших, пугающих эмоций!? Трагическая любовная сцена типична для воспитанной особы тех времен. Тургеневская девушка не могла поступить по-иному. Времена и нравы были совсем другие. Современному поколению стоит поучиться сохранять честь и достоинство, оставаясь в любых ситуациях цельными людьми с большой буквы.

  • Ответ оставил Гость
    Ася в повести Тургенева – это девушка, у которой богато-одаренная натура, не испорченность света, умная, сохранила чистоту чувств, простоту и сердечную искренность; у неё очень пленительная и непосредственная натура без какой-либо фальши, лицемерия, сильная духом и способная к трудным свершениям.
    У Аси был очень необычный характер. Она все время чем-то была занята. Ей не страшно было совершать рискованные действия, например, лазить по развалинам. Она любила шалить и изображать кого-нибудь. Можно привести такой пример, когда Ася пыталась быть похожей на солдата, положив себе на плечо ветку, и, навязав голову шарфом. А в тот же день она одела к обеду своё лучшее платье, перчатки и тщательно причесалась. Ася в таком виде хотела быть похожей на барышню. А уже на другой день она была совершенно в другом виде. На ней было одето старенькое платьице, волосы она зачесала за уши и сидела, не шевялась, у окна да шила в пальцах, скромно, тихо. Её внешность напоминала горничную. Но тут она была совершенно естественной. Ася хорошо говорила по-французски и по-немецки. В ней было что-то особенное: полудикая прелесть и привлекательная душа. Она была грациозно сложена.
    Ася казалась все время естественной, не считая тех случаев, когда изображала кого-то. Она любила природу. Такая черта у неё проявилась, когда Ася поливала цветы, находящиеся на стенках развалин. Она имела сложный и странный “внутренний” мир. Ведь в детстве у неё случилось много перемен. Сначала её воспитывала мать. Причем очень строго. А когда Татьяна умерла, то Асюзабрал к себе её отец. У него же она чувствовала себя совершенно свободной. Он был её учителем и ничего ей не запрещал, но не нянчился с ней. Ася понимала, что не сможет стать барыней, ведь она незаконнорожденная. Поэтому в ней вскоре стали развиваться самолюбие, недоверчивость и дурные привычки. Она хотела, чтобы весь мир забыл её происхождение. У неё не было рядом ни одной руки, которая смогла бы направить её на правильный путь. Поэтому она была независима во всем и развивалась сама. Ася не хотела быть хуже других и все время пыталась этого избежать. Она всегда добивалась своего и не уступала тем, кто её не любил. Ася дорожила каждым мнением и прислушивалась к нему, так как она хотела исправить свой характер. Ей никто не нравился из молодых людей. Асе нужен был герой, необыкновенный человек.
    Её характер был очень похож на образ жизни. Он был такой же необычный. Ведь в жизни у Аси случилось много перемен. Вот и характер у неё изменчивый.
    Когда Ася ближе познакомилась с господином Н., то она постепенно стала понимать, что любит его. А он сразу этого не понял. Поэтому Ася пыталась намекнуть или дать понять ему, что он ей нравится. А когда она назначила свидание в доме у фрау Луизе, то дала точно понять господину Н., что она его любит. Но он вместо того, чтобы ответить взаимностью, стал её осуждать в том, что она неправильно поступила, когда рассказала Гагину о своей любви к господину Н. В таком случае Ася оказалась отвергнутой от человека, которого она полюбила. Но вскоре он понял, что совершил ошибку и хотел её исправить, но было уже поздно.
    Мне в Асе очень понравилось то, что она умела быть уверенной и отстаивала своё мнение. Она могла изменяться, но в то же время оставаться собой. У неё была необыкновенная и привлекательная душа, которая так и тянула к себе. А ещё мне понравилось то, что она имела определенные цели, которые хотела осуществить.

  • Русский лирик Иван Тургенев написал много трогательных произведений. «Ася» – романтичная повесть о несбывшейся любви. Главная героиня – необычная юная девушка, которую все называют Асей. Можно говорить о некотором сходстве этого образа с реальной девочкой, которую знал автор – незаконнорожденной дочкой его дяди.
    Ася – олицетворение непосредственной юности, настоящей красоты. Вместе с этим это очень сложный образ.
    Главный герой произведения – некий господин Н. Его личность остается не рассекреченной, хотя именно от его лица написано все произведение. Автор словно уходит в тень, делая своего героя повествователем. Таким образом, читатели воспринимают события через призму его воспоминаний. Господин Н. на момент рассказа уже зрелый человек, но его до сих пор волнуют воспоминания двадцатилетней давности. Когда ему было 25 лет, он путешествовал по миру, изучая людей. В одном немецком городке на празднике он знакомится с молодым красивым юношей Гагиным и девушкой Асей. Они тоже были русскими, и поэтому стали общаться.
    Ася сразу кажется читателю таинственной особой. Ее верхняя часть лица прикрыта шляпкой, и поначалу девушка дичится господина Н. К тому же, рассказчик сразу же обращает внимание на то, как Гагин неуверенно назвал ее сестрой. Поэтому у героя зародилось сомнение относительно их родственных отношений.
    Рассказчик отмечают красоту Аси и необычный характер. Удивительным казалось то, каким разным могло быть ее лицо. Детская непосредственность могла резко смениться на зрелую тоску и задумчивость. Ей всего 17 лет, но она уже задумывается о своем предназначении в жизни, мечтает о трудном подвиге. Ася сторонится праздности, ей чужды трусость и ложь. Избыток жизненной энергии заставляет ее совершать невинные шалости.
    Сложность характера Аси можно объяснить ее происхождением. Она – незаконнорожденная дочь отца Гагина и бесправной крестьянки. Судьба складывается драматично, и героиня остается на попечении своего сводного брата Гагина. Девушка пытается найти свое место в обществе, и ни в чем не хочет уступать барышням благородного происхождения.
    Господин Н. замечает в Асе не только красоту, но и возвышенность поэтичной души. Но так же его пугает ее своенравный характер. Герой боится быть с девушкой столь непредсказуемого нрава. Поэтому когда Ася признается ему в любви, он растерян, хоть и польщен. Он рассказывает о чувствах Аси ее брату. Гагин далеко не глуп и понимает, что господин Н. вряд ли захочет жениться на юной девочке. Главный герой поступает рассудительно с его точки зрения, однако на деле он просто боится брать ответственность. Логика ему подсказывает, что Ася в качестве жены будет доставлять ему проблемы. Разговаривая с девушкой, он ведет себя холодно и даже обвиняет ее в излишней прямоте. Главная героиня принимает решение уехать и никогда больше не видеться с возлюбленным. Она поняла главное – его трусость и расчетливость не уживутся с ее смелостью и мечтательностью. Господин Н. нашел утешение в других женщинах, но так и не забыл необычную девушку Асю.

  • Презентація про урок музики написання історія коцюбинський Інтермеццо Твір про німеччину на німецькій мові 6 клас.

    Intermezzo. C.

    1. Коцюбинський Михайло Михайлович Твори Коцюбинського. Скачати текст твору: txt (41 КБ) pdf (93 КБ). У рефераті наведено розробку уроку метою якого є: ознайомити учнів з новелою М. Коцюбинського, удосконалити вміння логічно висловлювати думки, прищепити любов до природи.^ ^ Коцюбинський Михайло — INTERMEZZO. скачать книгу быстро. Рейтинг: (17).

    Автор: Коцюбинський Михайло. Название: INTERMEZZO.  Коцюбинський Михайло другие книги автора: INTERMEZZO. В путах шайтана. Дорогою ціною. Михайло Коцюбинський. Письменник за допомогою вмілих імпресіоністичних мазків зображує враження героя від природи, його внутрішній стан. Іноді новелу ще називають поезією в прозі.  Сюжет: безфабульний.

    В основу новели «Intermezzo» лягли автобіографічні факти. М. Коцюбинський закінчив повість «Fata morgana» жахливою сценою селянського самосуду і виснажив цим свою нервову систему. Саме тому в червні року письменник поїхав на Полтавщину до маєтку мецената Євгена Чикаленка, щоб покращити своє здоров’я. Коцюбинський «інтермецо» перекладається з італійської мови як пауза, перепочинок. «Intermezzo» — взірець імпресіонізму. Intermezzo, этот и другие пересказы автора Коцюбинський Михайло, краткие пересказы произведений и книг украинских и зарубежных писателей на biosonuyut.ru  Коцюбинський Михайло. Присвячую кононівським полям. Дійові особи: Моя утома Ниви у червні Сонце Три білих вівчарки Зозуля Жайворонки Залізна рука города Людське горе. Коцюбинського, удосконалити вміння логічно висловлювати думки, прищепити любов до природи.Intermezzo аналіз твору — тема, ідея, жанр, сюжет, композиція та інші питання розкриті в цій. Історія написанняЛіто р. Революція закінчилася поразкою українська культура другої половини 19 початку 20 століття презентація жорстоким державним терором. Коцюбинський, засмучений картинами людських страждань, украй виснаже.Новела «Intermezzo» — один із кращих творів Коцюбинського — написана в добу найбільшого. Intermezzo сокращенно — Михаил Коцюбинский. Краткий пересказ, изложение содержания. Михаил Коцюбинский (). Посвящаю кононівським полям. Коцюбинський лица: Моя усталость Нивы в июне Солнце Три белых овчарки Зозуля Жаворонки Железная рука города Человеческое горе.“Intermezzo” Михайла Коцюбинського. Видатний модерніст, імпресіоніст і письменник-новатор Михайло Коцюбинський відзначився в багатьох прозових жанрах. У його творчому доробку багато дитячих оповідань, казок, оповідань для дорослих, новел, етюдів, повістей, нарисів, цикл мініатюр, поезія в прозі та презентація зима скачати. Ви досі не знаєте, кому присвятив Михайло Коцюбинський свою знамениту новелу “Intermezzo”? Може призабули її дійових персонажів? Тоді гайда пригадувати! Усе це є в нашому матеріалі! У своїй творчості Історія написання: активно займаючись письменницькою й громадською діяльністю, Коцюбинський фізично й нервово виснажується; гірські породи презентація 1 клас того, митець переживає глибоку душевну кризу: він закохани. «Intermezzo» — імпресіоністична новела Михайла Коцюбинського, написана в році в Чернігові. Новела складається з 11 частин, що пов’язані образом митця — учасника й оповідача зображуваного; розповідає про його духовне одужання при зустрічі з природою. У творі порушено проблеми душевної рівноваги, повноцінного життя, специфіки творчого процесу. Зміст. 1 Назва. 2 Історія написання. 3 Сюжет. 4 Стилістичні особливості.  Історія написання[ред. ред. код]. Новела «Intermezzo» написана після подій Російської революції — у добу найбільшого розгулу реакції. Новела автобіографічна.  Коцюбинський Intermezzo Коцюбинський ; передм. Я. Хоменка. — Вид.“Intermezzo” Михайла Коцюбинського. У його творчому доробку багато дитячих оповідань, казок, оповідань для дорослих, новел, етюдів, повістей, нарисів, цикл мініатюр, поезія в прозі та ін. Спрощення приголосних презентація гайда пригадувати! У своїй творчості Михайло Коцюбинський.Історія написання: активно займаючись письменницькою й громадською діяльністю, Коцюбинський фізично й нервово виснажується; крім того, митець переживає глибоку душевну кризу: він закохани. моему мнению беларуская мова и литаратура історія написання інтермеццо Товарищи, почему столько эмоций? мне подходит. Кто написання інтермеццо коцюбинський історія ответ Отличная #зно#укрліт#імпресіонізмАналіз твору: історія написання; назва; жанр; стиль; алфавіт українська мова відео сюжет; дійові особиСписки відтворення з мови та інтермеццо https.Читай онлайн книгу «Intermezzo», Михайло Коцюбинського на сайте написання через приложение ЛитРес «Читай».Історія написання. Літо р. Революція закінчилася поразкою й жорстоким державним терором. Коцюбинський, засмучений картинами людських страждань, украй виснажений службою й громадською діяльністю, поліційним наглядом, знесилений хворобою й родинними проблемами, мріє про відпустку. Саме в цей час його запрошує в гості до свого маєтку (с. Кононівка, нині — у Драбівському районі на Черкащині) Євген Чикаленко, видатний український меценат і фомадський діяч. Тут у письменника й визрів задум «Intermezzo» (хоча цей шедевр був написаний трохи згодом у Чернігові)і. Назва й жанр. Intermezzo (італ.) —. Михаил Коцюбинский. Тут можно читать онлайн Михаил Коцюбинский — Intermezzo — быстро полную версию книги (целиком). Жанр: Классическая проза.

    Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте biosonuyut.ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении. Слово Intermezzo (з італ. — пауза) — невеликий музичний твір, що виконувався в перервах між актами трагедії чи опери. Для ліричного героя новели.Михайло Коцюбинський INTERMEZZO.

    Присвячую Кононiвським полям Дiйовi особи: Моя утома. Ниви у червнi.

    Сонце. Три бiлих вiвчарки. Зозу   INTERMEZZO. Присвячую Кононiвським полям. Дiйовi особи: Моя утома. Intermezzo Intermezzo Жанр: новелла Автор: Михаил Коцюбинский Язык оригинала: украинский Год написания: Intermezzo (укр. Intermezzo) — психологическая автобиографическая новелла Михаила Коцюбинского, написанная в году.Історія написання. Коцюбинський через інтенсивну роботу, виконання службових обов’язків виснажився фізично і морально. Улітку р. письменник відпочивав у садибі відомого українського громадського діяча Межжерін біологія 10 класс Чикаленка презентація географічне положення південної америки селі Кононівка поблизу м. Яготина (Київська область). Природа збагатила письменника численними враженнями. Так у р. з’явилася новела «Intermezzo». Тема твору криється в його назві. Слово «intermezzo» означає «перепочинок, пауза». Музичний термін означає невелику інструментальну п’єску, виконувану між діями драматичного інтермеццо оперного твору при його вист. розкрити історію написання, особливості жанру і зміст новели “Intermezzo”;донести до учнів чарівність рідної природи; удосконалювати вміння учнів логічно висловлювати свої думки, через виразне читання донести до них красу мови твору;виховувати історія учнів бережне й уважне ставлення до природи рідного краю, естетичний смак. Конспект на урок Українська література скачати. ответ, забавно.

    написання історія інтермеццо коцюбинський то, что вмешиваюсь… Жанр Твір розпочинається присвятою («Присвячую кононівським полям») та переліком незвичайних «дійових осіб» (Моя утома, Ниви у червні, Сонце, Три написання з Української літератури (профільний рівень).

    10 клас.

    Слоньовська — Нова програма. Новела «Intermezzo». Історія написання. Михайло Жук.

    Портрет Коцюбинського (). Творчий задум новели визрів у Михайла Коцюбинського під час гостювання в маєтку Євгена Чикаленка. Кононівка, куди він приїхав на відпочинок. Глибоке переживання подій пореволюційної реакції, виснаження від творчості й хвороб спонукали митця до усамітнення, до пошуків джерел натхнення. Якщо в етюді «Цвіт яблуні» письменник більшою мірою зосередився на «секретах творчості», то новела «Intermezzo» () виявляє тво. Новела складається з 11 частин, що пов’язані образом митця — учасника й оповідача зображуваного; історія про його духовне одужання при зустрічі з природою. Для ліричного героя новели.Твір має автобіографічну основу. Коцюбинський через інтенсивну роботу, виконання службових обов’язків виснажився фізично і морально. письменник відпочивав у садибі відомого українського громадського діяча Євгена Чикаленка в селі Кононівка поблизу м. з’явилася новела «Intermezzo». Тема. Слово «Intermezzo» означає «перепочинок, пауза». Цей музичний термін означає невелику інструментальну п’єсу, виконувану між діями драматичного чи о.Читати повні твори онлайн, завантажити, скачати у форматах docx, pdf, fb2, djvu, читати скорочені твори, перекази, аналіз, характеристика творів, шкільні твори та реферати, біографії авторів, матеріали для підготовки до ЗНО. Презентація складається з дев`яти слайдів, на яких розміщені відео та аудіоматеріали з вивчення новели Михайла Коцюбинського «Intermezzo».

    Матеріали допомо. Коцюбинський Михайло» INTERMEZZO — читать книгу онлайн быстро. Оглавление. Настройки. Страница 1 из Михайло Михайлович Коцюбинський INTERMEZZO. Дiйовi особи: Моя утома.3.

    Історія написання твору Про історію написання твору може розповісти один з учнів, який за допомогою вчителя підготувався до цього заздалегідь. (Не слід зводити зміст новели до ав¬тобіографічного малюнка. Коцюбинський пише не стільки про себе, як про характерне явище суспільного життя). Новела «Intermezzo» написана Коцюбинським у році. Це був час реакції — жорстоких розправ російського самодержавства з революціонерами та бунтівниками. Тюрми переповнилися вчорашніми правдошукачами, поліція та жандарми, військово-польові суди чинили розправи, а то й самосуди: стріляли, вішали. Читай онлайн книгу «Intermezzo», Михайло Коцюбинського на сайте или через приложение ЛитРес «Читай».

    Особенно я люблю «Сказку о Царе Салтане». Положительные герои в ней благодаря своим качествам преодолевают все злобные козни и выходят победителями. Царь Салтан – добрый и мудрый правитель, но его обманывают хитрые и завистливые сестры царицы, он лишается на долгие годы не только ее, но и сына. Но благодаря тому, что царевич Гвидон оказался умным, добрым и честным, он обрел свое счастье на острове Буяне, став его правителем с помощью спасенной царевны Лебедь. В конце сказки семья воссоединяется, на радостях даже прощая подлых сестер.
    Эта сказка полна чудес и волшебства. В ней отражается борьба добра и зла, тернистый путь героев к счастью. Мы видим, что даже став царицей, нельзя быть уверенной, что тебе никто не завидует и не хочет причинить тебе вред. Но доброе сердце способно прощать, не хранит обиду и тем более не мстит.
    Сказки этого великого поэта и писателя написаны простым, понятным языком и очень легко запоминаются. Думаю, практически каждый даже спустя много лет помнит некоторые строки из его произведений. А все потому, что они написаны на высочайшем уровне, язык Пушкина чист и невероятно красив. Отрицательные герои у него часто выглядят скорее смешными, чем страшными. А положительные всегда обретают счастье благодаря своей доброте, вере и честности.
    Я уверен, что сказки Александра Сергеевича очень полезны для подрастающего поколения. Они подают хороший пример, учат бороться за правду, быть великодушным и добрым. Их хочется перечитывать вновь и вновь.

    В помощь школьнику и студенту!

    Сочинение на тему: Царь Салтан. Произведение: Сказка о царе СалтанеЦАРЬ САЛТАН — герой сказки А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтано-виче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831), написанной на основе сказки, поведанной поэту Ариной Родионовной. В передаче Арины Родионовны С. вовсе не имя, а как бы удвоение титула: царь-султан. Пушкин остроумно переделывает его в С. Получилось весьма колоритное, подлинно сказочное имя, сохраняющее славянскую окраску и намек на несметные «султанские» богатства. С.— царь идеальный, олицетворение мечты русского народа, отец-батюшка. Такой царь может запросто простоять весь вечер «позадь забора» и ненароком подслушать беседу трех девиц за пряжей. Царство С.— вполне домашнее, с хорошо протопленной печью в морозный крещенский вечер. Мысли царя самые простые. Три сестрицы пообещали ему разное и несбыточное, и он уверен, что стоит ему лишь пожелать, и все это сбудется. А главное, «к исходу сентября» у него будет сын-богатырь. Гвидон становится воплощением благополучной, подчиняющейся действительности. С. верит в чудеса. Идеальный образ С. разрушается под влиянием прозы жизни. Затягивается война, в которой С. «бьется долго и жестоко». Интригуют ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и добиваются изгнания любимой жены с младенцем. Но чем сильнее одурманивают они царя слухами о чудесах, тем слабее становится их власть над ним. Наконец чаша любопытства переполнена, и С. разрывает паутину своего безволия. Реальность, ожидающая его, оказывается богаче самых заманчивых снов. Царь С. обретает даже больше того, о чем мечтал. Главное же — семейное счастье восстановлено. Справедливость торжествует, недобрые чары развеяны. «Царь для радости такой» всех прощает и его, конечно, «уложили спать вполпьяна». На сюжет пушкинской сказки написана одноименная опера Н.А.Римского-Корсакова (соч. 1900).

    Творчество

    Сочинения

    При перепечатке материалов гиперссылка на сайт ser-esenin.ru обязательна. Все материалы являются собственностью их авторов.
    С.А. Есенин: Жизнь моя, иль ты приснилась мне.
    Сказки Пушкина в детском чтенииА.С. Пушкин (1799-1837) получил воспитание и образование, ориентированные на европейскую культуру, в большей степени – на французское Просвещение. Пушкин постоянно кого-то слушал и записывал сказки, пословицы, поговорки и песни. Няня его была реальной теткой и интересной собеседницей – со здравым смыслом, чувством юмора, добрым нравом. Пережив увлечения разными литературными стилями – классицизмом, романтизмом, усвоив язык и жанры, поэт пошел дальше и открыл более широкую сферу реализма. Одновременно с этим он совершал реформу литературного языка, положив в основу речь современной ему книжной поэзии. Со временем стал нормой разговорного языка. Идеал человека – герой обыкновенный, т.е. человека, чей ум и нравственность образованы желанием прожить свою жизнь с чувством внутренней свободы и чистой совестью, исполнить все, что назначено судьбою не более и не менее. Условие народности литературного произведения – выражение в нем национального духа.
    Детство им воспринималось драматически. Неразрешимое противоречие детства состоит в том, что детская невинность оказывается в плену грешной жизни взрослых. Вся система взрослой жизни направлена против детской души.
    Еще детство героев пролетает будто в один миг (царевич в «Гвидоне» вымахал за часы).
    В ребенке языческое начало идеально слито с христианским духом, ему ведомы тайны жизни и смерти, язык природы; он сам- воплощение тайны бытия.
    Пушкин отказывался сотрудничать в детских журналах и никогда не писал специально для детей.
    Это был один из любимых жанров Пушкина. Простонародные сказки Арины Родионовны он ставил в один ряд с «высокими» литературными жанрами.
    В круг детского чтения почти сразу после выхода в свет вошли «Сказка о Попе и Балде» (1831), « Сказка о царе Салтане и…т.д»(1831), « С.о рыбаке и рыбке»(1833), «С. о мертвой царевне и 7 богатырях» (1833), «Сказка о золотом петушке»( 1834). Сказка- баллада «Жених»- (1825) и сказка отрывок о медведе «Как весенней теплою порою…» (1830) читаются обычно подростками и взрослыми.
    Внимание! Сказки предназначены взрослым, написаны они в пору творческого расцвета Пушкина, одновременно с самыми глубокими и серьезными его произведениями, а это значит, что содержание сказок столь же глубоко и серьезно. В 30-х годах его занимала тема дома: вопросы природы, общества, истории освещались с позиции «домашнего» человека. Поэт использовал особую жанровую форму стихотворной «простонародной» сказки, чтобы включить и народную т.з. на эти вопросы.
    В сентябре 1834 –план издания цикла сказок, где расположил их по идеи – дает ключ к пониманию, как общего замысла цикла, так и все по отдельности сказок.
    Пушкинские сказки, вошедшие в круг чтения детей, делятся на сказки-поэмы ( о царевне Лебеди, о мертвой царевне) и сказки-новеллы ( о попе, о золотой рыбке, о золотом петушке). Сказки- поэмы заканчиваются счастливо, сказки-новеллы- справедливо, но несчастливо. Добро и зло в ск.-поэмах однозначно, положит. и отриц. герои не вызывают сомнений, а в ск.- новеллах отриц. герои побеждаются силами, несущими или добро или зло. В которые поэмы – внимание сосредоточено на семье, соц. Статус не играет значения. Царь –Салтан, князь Гвидон, царица- мать изображаются как обыкновенные люди с «чувствами добрыми».
    В с.-новеллах герои сталкиваются с непобедимыми законами мира, кот. выше, сильнее чел. желаний. Поп, старуха, царь Дадо изображены с социальной стороны, но вместе с тем подчеркнута их личная, психологически- мотивированная слабость. Поп- жалкий старик с «толоконным лбом», старуха- сварливая жадная женщина, царь Дадон- глупец с грузом страшных грехов на совести. Конечное поражение героев объясняется их стремлением возвыситься над другими, подчинить чью-то силу.
    «СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ…» может быть названа сказкой исполнения желаний. Уже в начальном эпизоде три девицы загадывают заветные желания, которые без промедления исполняются. Мечты трех девиц еще не выходят за пределы возможного в обычном мире. Мечты о чудесной белке, о морских витязях, о царевне Лебеди, кажется, не имеют никакого права на исполнение в этом мире. Все дело в том, что князь Гвидон не обычный перец: он богатырь с рождения, наделен даром говорить с природой и жить среди чудес. Чудесный ребенок «растет не по дням, а по часам», уже после дня в бочке, он начинает разговаривать с волною, молит её – а она и..«И послушалась волна..».
    Гвидон – воплощение пушкинское образа- Поэта; поэтому и княжество его на чудном острове Буяне, где только и могут быть «дива дивные». Град- народная утопия всеобщего довольства и благополучия, здесь воплощаются любые фантазии. Главный лирический мотив связан с «грустью- тоскою» разлученных отца и сына. Апофеоз радости звучит в конце сказки, когда царь вдруг как чудо получает и жену, и сына, и невестку- диво, а те волшебные чудеса, что видел по дороге- были только «присказками» к настоящей сказке счастливой семьи. В дальнейшем П. изображает счастье как большой дом.
    Центральный образ- царевна Лебедь, «чистейший прелести чистейший образец», что явился Пушкину в его невесте Наталье Николаевне. В ней соединились черты белой лебедушки- невесты из свадебных песен, девы-волшебницы и невесты-помощницы. Лебедь- выражение идеи о том, что поэзий повелевает кросота, она есть высший смысл поэзии.

    Три девицы под окном
    Пряли поздно вечерком.
    “Кабы я была царица,-
    Говорит одна девица,-
    То на весь крещеный мир
    Приготовила б я пир”.
    – “Кабы я была царица,-
    Говорит ее сестрица,-
    То на весь бы мир одна
    Наткала я полотна”.
    – “Кабы я была царица,-
    Третья молвила сестрица,-
    Я б для батюшки-царя
    Родила богатыря”.
    Только вымолвить успела,
    Дверь тихонько заскрыпела,
    И в светлицу входит царь,
    Стороны той государь.
    Во все время разговора
    Он стоял позадь забора;
    Речь последней по всему
    Полюбилася ему.
    “Здравствуй, красная девица,-
    Говорит он, – будь царица
    И роди богатыря
    Мне к исходу сентября.
    Вы ж, голубушки-сестрицы,
    Выбирайтесь из светлицы.
    Поезжайте вслед за мной,
    Вслед за мной и за сестрой:
    Будь одна из вас ткачиха,
    А другая повариха”.
    В сени вышел царь-отец.
    Все пустились во дворец.
    Царь недолго собирался:
    В тот же вечер обвенчался.
    Царь Салтан за пир честной
    Сел с царицей молодой;
    А потом честные гости
    На кровать слоновой кости
    Положили молодых
    И оставили одних.
    В кухне злится повариха,
    Плачет у станка ткачиха –
    И завидуют оне
    Государевой жене.
    А царица молодая,
    Дела вдаль не отлагая,
    С первой ночи понесла.
    В те поры война была.
    Царь Салтан, с женой простяся,
    На добра коня садяся,
    Ей наказывал себя
    Поберечь, его любя.
    Между тем, как он далеко
    Бьется долго и жестоко,
    Наступает срок родин;
    Сына бог им дал в аршин,
    И царица над ребенком,
    Как орлица над орленком;
    Шлет с письмом она гонца,
    Чтоб обрадовать отца.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Извести ее хотят,
    Перенять гонца велят;
    Сами шлют гонца другого
    Вот с чем от слова до слова:
    “Родила царица в ночь
    Не то сына, не то дочь;
    Не мышонка, не лягушку,
    А неведому зверюшку”.
    Как услышал царь-отец,
    Что донес ему гонец,
    В гневе начал он чудесить
    И гонца хотел повесить;
    Но, смягчившись на сей раз,
    Дал гонцу такой приказ:
    “Ждать царева возвращенья
    Для законного решенья”.
    Едет с грамотой гонец
    И приехал наконец.
    А ткачиха с поварихой
    С сватьей бабой Бабарихой
    Обобрать его велят;
    Допьяна гонца поят
    И в суму его пустую
    Суют грамоту другую –
    И привез гонец хмельной
    В тот же день приказ такой:
    “Царь велит своим боярам,
    Времени не тратя даром,
    И царицу и приплод
    Тайно бросить в бездну вод”.
    Делать нечего: бояре,
    Потужив о государе
    И царице молодой,
    В спальню к ней пришли толпой.
    Объявили царску волю –
    Ей и сыну злую долю,
    Прочитали вслух указ
    И царицу в тот же час
    В бочку с сыном посадили,
    Засмолили, покатили
    И пустили в Окиян –
    Так велел-де царь Салтан.
    В синем небе звезды блещут,
    В синем море волны хлещут;
    Туча по небу идет,
    Бочка по морю плывет.
    Словно горькая вдовица,
    Плачет, бьется в ней царица;
    И растет ребенок там
    Не по дням, а по часам.
    День.прошел – царица вопит…
    А дитя волну торопит:
    “Ты, волна моя, волна?
    Ты гульлива и вольна;
    Плещешь ты, куда захочешь,
    Ты морские камни точишь,
    Топишь берег ты земли,
    Подымаешь корабли –
    Не губи ты нашу душу:
    Выплесни ты нас на сушу!”
    И послушалась волна:
    Тут же на берег она
    Бочку вынесла легонько
    И отхлынула тихонько.
    Мать с младенцем спасена;
    Землю чувствует она.
    Но из бочки кто их вынет?
    Бог неужто их покинет?
    Сын на ножки поднялся,
    В дно головкой уперся,
    Понатужился немножко:
    “Как бы здесь на двор окошко
    Нам проделать?”– молвил он,
    Вышиб дно и вышел вон.
    Мать и сын теперь на воле;
    Видят холм в широком поле;
    Море синее кругом,
    Дуб зеленый над холмом.
    Сын подумал: добрый ужин
    Был бы нам, однако, нужен.
    Ломит он у дуба сук
    И в тугой сгибает лук,
    Со креста снурок шелковый
    Натянул на лук дубовый,
    Тонку тросточку сломил,
    Стрелкой легкой завострил
    И пошел на край долины
    У моря искать дичины.
    К морю лишь подходит он,
    Вот и слышит будто стон…
    Видно, на море не тихо:
    Смотрит – видит дело лихо:
    Бьется лебедь средь зыбей,
    Коршун носится над ней;
    Та бедняжка так и плещет,
    Воду вкруг мутит и хлещет…
    Тот уж когти распустил,
    Клев кровавый навострил…
    Но как раз стрела запела –
    В шею коршуна задела –
    Коршун в море кровь пролил.
    Лук царевич опустил;
    Смотрит: коршун в море тонет
    И не птичьим криком стонет,
    Лебедь около плывет,
    Злого коршуна клюет,
    Гибель близкую торопит,
    Бьет крылом и в море топит –
    И царевичу потом
    Молвит русским языком:
    “Ты царевич, мой спаситель,
    Мой могучий избавитель,
    Не тужи, что за меня
    Есть не будешь ты три дня,
    Что стрела пропала в море;
    Это горе – все не горе.
    Отплачу тебе добром,
    Сослужу тебе потом:
    Ты не лебедь ведь избавил,
    Девицу в живых оставил;
    Ты не коршуна убил,
    Чародея подстрелил.
    Ввек тебя я не забуду:
    Ты найдешь меня повсюду,
    А теперь ты воротись,
    Не горюй и спать ложись”.
    Улетела лебедь-птица,
    А царевич и царица,
    Целый день проведши так,
    Лечь решились натощак.
    Вот открыл царевич очи;
    Отрясая грезы ночи
    И дивясь, перед собой
    Видит город он большой,
    Стены с частыми зубцами,
    И за белыми стенами
    Блещут маковки церквей
    И святых монастырей.
    Он скорей царицу будит;
    Та как ахнет!… “То ли будет? –
    Говорит он, – вижу я:
    Лебедь тешится моя”.
    Мать и сын идут ко граду.
    Лишь ступили за ограду,
    Оглушительный трезвон
    Поднялся со всех сторон:
    К ним народ навстречу валит,
    Хор церковный бога хвалит;
    В колымагах золотых
    Пышный двор встречает их;
    Все их громко величают,
    И царевича венчают
    Княжей шапкой, и главой
    Возглашают над собой;
    И среди своей столицы,
    С разрешения царицы,
    В тот же день стал княжить он
    И нарекся: князь Гвидон.
    Ветер на море гуляет
    И кораблик подгоняет;
    Он бежит себе в волнах
    На раздутых парусах.
    Корабельщики дивятся,
    На кораблике толпятся,
    На знакомом острову
    Чудо видят наяву:
    Город новый златоглавый,
    Пристань с крепкою заставой –
    Пушки с пристани палят,
    Кораблю пристать велят.
    Пристают к заставе гости
    Князь Гвидон зовет их в гости,
    Их он кормит и поит
    И ответ держать велит:
    “Чем вы, гости, торг ведете
    И куда теперь плывете?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет,
    Торговали соболями,
    Чорнобурьши лисами;
    А теперь нам вышел срок,
    Едем прямо на восток,
    Мимо острова Буяна,
    В царство славного Салтана…”
    Князь им вымолвил тогда:
    “Добрый путь вам, господа,
    По морю по Окияну
    К славному царю Салтану;
    От меня ему поклон”.
    Гости в путь, а князь Гвидон
    С берега душой печальной
    Провожает бег их дальный;
    Глядь – поверх текучих вод
    Лебедь белая плывет.
    “Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
    Что ты тих, как день ненастный?
    Опечалился чему?” –
    Говорит она ему.
    Князь печально отвечает:
    “Грусть– тоска меня съедает,
    Одолела молодца:
    Видеть я б хотел отца”.
    Лебедь князю: “Вот в чем горе!
    Ну послушай: хочешь в море
    Полететь за кораблем?
    Будь же, князь, ты комаром”.
    И крылами замахала,
    Воду с шумом расплескала
    И обрызгала его
    С головы до ног всего.
    Тут он в точку уменьшился,
    Комаром оборотился,
    Полетел и запищал,
    Судно на море догнал,
    Потихоньку опустился
    На корабль – и в щель забился.
    Ветер весело шумит,
    Судно весело бежит
    Мимо острова Буяна,
    К царству славного Салтана,
    И желанная страна
    Вот уж издали видна.
    Вот на берег вышли гости;
    Царь Салтан зовет их в гости,
    И за ними во дворец
    Полетел наш удалец.
    Видит: весь сияя в злате,
    Царь Салтан сидит в палате
    На престоле и в венце
    С грустной думой на лице;
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Около царя сидят
    И в глаза ему глядят.
    Царь Салтан гостей сажает
    За свой стол и вопрошает:
    “Ой вы, гости-господа,
    Долго ль ездили? куда?
    Ладно ль за морем иль худо?
    И какое в свете чудо?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет;
    За морем житье на худо,
    В свете ж вот какое чудо:
    В море остров был крутой,
    Не привальный, не жилой;
    Он лежал пустой равниной;
    Рос на нем дубок единый;
    А теперь стоит на нем
    Новый город со дворцом,
    С златоглавыми церквами,
    С теремами и садами,
    А сидит в нем князь Гвидон;
    Он прислал тебе поклон”.
    Царь Салтан дивится чуду;
    Молвит он: “Коль жив я буду,
    Чудный остров навещу,
    У Гвидона погощу”.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Не хотят его пустить
    Чудный остров навестить.
    “Уж диковинка, ну право,-
    Подмигнув другим лукаво,
    Повариха говорит,-
    Город у моря стоит!
    Знайте, вот что не безделка:
    Ель в лесу, под елью белка,
    Белка песенки поет
    И орешки все грызет,
    А орешки не простые,
    Все скорлупки золотые,
    Ядра – чистый изумруд;
    Вот что чудом-то зовут”.
    Чуду царь Салтан дивится,
    А комар– то злится, злится –
    И впился комар как раз
    Тетке прямо в правый глаз.
    Повариха побледнела,
    Обмерла и окривела.
    Слуги, сватья и сестра
    С криком ловят комара.
    “Распроклятая ты мошка!
    Мы тебя!…”А Он в окошко
    Да спокойно в свой удел
    Через море полетел.
    Снова князь у моря ходит,
    С синя моря глаз не сводит;
    Глядь – поверх текучих вод
    Лебедь белая плывет.
    “Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
    Что ж ты тих, как день ненастный?
    Опечалился чему?” –
    Говорит она ему.
    Князь Гвидон ей отвечает:
    “Грусть– тоска меня съедает;
    Чудо чудное завесть
    Мне б хотелось. Где-то есть
    Ель в лесу, под елью белка;
    Диво, право, не безделка –
    Белка песенки поет
    Да орешки все грызет,
    А орешки не простые,
    Все скорлупки золотые,
    Ядра – чистый изумруд;
    Но, быть может, люди врут”.
    Князю лебедь отвечает:
    “Свет о белке правду бает;
    Это чудо знаю я;
    Полно, князь, душа моя,
    Не печалься; рада службу
    Оказать тебе я в дружбу”.
    С ободренною душой
    Князь пошел себе домой;
    Лишь ступил на двор широкий –
    Что ж? под елкою высокой,
    Видит, белочка при всех
    Золотой грызет орех,
    Изумрудец вынимает,
    А скорлупку собирает,
    Кучки равные кладет,
    И с присвисточкой поет
    При честном при всем народе:
    Во саду ли, в огороде.
    Изумился князь Гвидон.
    “Ну, спасибо, – молвил он,-
    Ай да лебедь – дай ей боже,
    Что и мне, веселье то же”.
    Князь для белочки потом
    Выстроил хрустальный дом.
    Караул к нему приставил
    И притом дьяка заставил
    Строгий счет орехам весть.
    Князю прибыль, белке честь.
    Ветер по морю гуляет
    И кораблик подгоняет;
    Он бежит себе в волнах
    На поднятых парусах
    Мимо острова крутого,
    Мимо города большого:
    Пушки с пристани палят,
    Кораблю пристать велят.
    Пристают к заставе гости;
    Князь Гвидон зовет их в гости,
    Их и кормит и поит
    И ответ держать велит:
    “Чем вы, гости, торг ведете
    И куда теперь плывете?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет,
    Торговали мы конями,
    Все донскими жеребцами,
    А теперь нам вышел срок –
    И лежит нам путь далек:
    Мимо острова Буяна
    В царство славного Салтана…”
    Говорит им князь тогда:
    “Добрый путь вам, господа,
    По морю по Окияну
    К славному царю Салтану;
    Да скажите: князь Гвидон
    Шлет царю-де свой поклон”.
    Гости князю поклонились,
    Вышли вон и в путь пустились.
    К морю князь – а лебедь там
    Уж гуляет по волнам.
    Молит князь: душа-де просит,
    Так и тянет и уносит…
    Вот опять она его
    Вмиг обрызгала всего:
    В муху князь оборотился,
    Полетел и опустился
    Между моря и небес
    На корабль – и в щель залез.
    Ветер весело шумит,
    Судно весело бежит
    Мимо острова Буяна,
    В царство славного Салтана –
    И желанная страна
    Вот уж издали видна;
    Вот на берег вышли гости;
    Царь Салтан зовет их в гости,
    И за ними во дворец
    Полетел наш удалец.
    Видит: весь сияя в злате,
    Царь Салтан сидит в палате
    На престоле и в венце,
    С грустной думой на лице.
    А ткачиха с Бабарихой
    Да с кривою поварихой
    Около царя сидят.
    Злыми жабами глядят.
    Царь Салтан гостей сажает
    За свой стол и вопрошает:
    “Ой вы, гости-господа,
    Долго ль ездили? куда?
    Ладно ль за морем иль худо?
    И какое в свете чудо?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет;
    За морем житье не худо;
    В свете ж вот какое чудо:
    Остров на море лежит,
    Град на острове стоит
    С златоглавыми церквами,
    С теремами да садами;
    Ель растет перед дворцом,
    А под ней хрустальный дом;
    Белка там живет ручная,
    Да затейница какая!
    Белка песенки поет
    Да орешки все грызет,
    А орешки не простые,
    Все скорлупки золотые,
    Ядра – чистый изумруд;
    Слуги белку стерегут,
    Служат ей прислугой разной –
    И приставлен дьяк приказный
    Строгий счет орехам весть;
    Отдает ей войско честь;
    Из скорлупок льют монету
    Да пускают в ход по свету;
    Девки сыплют изумруд
    В кладовые, да под спуд;
    Все в том острове богаты,
    Изоб нет, везде палаты;
    А сидит в нем князь Гвидон;
    Он прислал тебе поклон”.
    Царь Салтан дивится чуду.
    “Если только жив я буду,
    Чудный остров навещу,
    У Гвидона погощу”.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Не хотят его пустить
    Чудный остров навестить.
    Усмехнувшись исподтиха,
    Говорит царю ткачиха:
    “Что тут дивного? ну,’вот!
    Белка камушки грызет,
    Мечет золото и в груды
    Загребает изумруды;
    Этим нас не удивишь,
    Правду ль, нет ли говоришь.
    В свете есть иное диво:
    Море вздуется бурливо,
    Закипит, подымет вой,
    Хлынет на берег пустой,
    Разольется в шумном беге,
    И очутятся на бреге,
    В чешуе, как жар горя,
    Тридцать три богатыря,
    Все красавцы удалые,
    Великаны молодые,
    Все равны, как на подбор,
    С ними дядька Черномор.
    Это диво, так уж диво,
    Можно молвить справедливо!”
    Гости умные молчат,
    Спорить с нею не хотят.
    Диву царь Салтан дивится,
    А Гвидон– то злится, злится…
    Зажужжал он и как раз
    Тетке сел на левый глаз,
    И ткачиха побледнела:
    «Ай!» – и тут же окривела;
    Все кричат: “Лови, лови,
    Да дави ее, дави…
    Вот ужо! постой немножко,
    Погоди…”А князь в окошко,
    Да спокойно в свой удел
    Через море прилетел.
    Князь у синя моря ходит,
    С синя моря глаз не сводит;
    Глядь – поверх текучих вод
    Лебедь белая плывет.
    “Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
    Что ты тих, как день ненастный?
    Опечалился чему?” –
    Говорит она ему.
    Князь Гвидон ей отвечает:
    “Грусть– тоска меня съедает –
    Диво б дивное хотел
    Перенесть я в мой удел”.
    – «А какое ж это диво?»
    – “Где-то вздуется бурливо
    Окиян, подымет вой,
    Хлынет на берег пустой,
    Расплеснется в шумном беге,
    И очутятся на бреге,
    В чешуе, как жар горя,
    Тридцать три богатыря,
    Все красавцы молодые,
    Великаны удалые,
    Все равны, как на подбор,
    С ними дядька Черномор”.
    Князю лебедь отвечает:
    “Вот что, князь, тебя смущает?
    Не тужи, душа моя,
    Это чудо знаю я.
    Эти витязи морские
    Мне ведь братья все родные.
    Не печалься же, ступай,
    В гости братцев поджидай”.
    Князь пошел, забывши горе,
    Сел на башню, и на море
    Стал глядеть он; море вдруг
    Всколыхалося вокруг,
    Расплескалось в шумном беге
    И оставило на бреге
    Тридцать три богатыря;
    В чешуе, как жар горя,
    Идут витязи четами,
    И, блистая сединами,
    Дядька впереди идет
    И ко граду их ведет.
    С башни князь Гвидон сбегает,
    Дорогих гостей встречает;
    Второпях народ бежит;
    Дядька князю говорит:
    “Лебедь нас к тебе послала
    И наказом наказала
    Славный город твой хранить
    И дозором обходить.
    Мы отныне ежеденно
    Вместе будем непременно
    У высоких стен твоих
    Выходить из вод морских,
    Так увидимся мы вскоре,
    А теперь пора нам в море;
    Тяжек воздух нам земли”.
    Все потом домой ушли.
    Ветер по морю гуляет
    И кораблик подгоняет;
    Он бежит себе в волнах
    На поднятых парусах
    Мимо острова крутого,
    Мимо города большого;
    Пушки с пристани палят,
    Кораблю пристать велят.
    Пристают к заставе гости;
    Князь Гвидон зовет их в гости,
    Их и кормит, и поит,
    И ответ держать велит:
    “Чем вы, гости, торг ведете?
    И куда теперь плывете?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет;
    Торговали мы булатом,
    Чистым серебром и златом,
    И теперь нам вышел срок;
    А лежит нам путь далек,
    Мимо острова Буяна,
    В царство славного Салтана”.
    Говорит им князь тогда:
    “Добрый путь вам, господа,
    По морю по Окияну
    К славному царю Салтану.
    Да скажите ж: князь Гвидон
    Шлет– де свой царю поклон”.
    Гости князю поклонились,
    Вышли вон и в путь пустились.
    К морю князь, а лебедь там
    Уж гуляет по волнам.
    Князь опять: душа-де просит…
    Так и тянет и уносит…
    И опять она его
    Вмиг обрызгала всего.
    Тут он очень уменьшился,
    Шмелем князь оборотился,
    Полетел и зажужжал;
    Судно на море догнал,
    Потихоньку опустился
    На корму – и в щель забился.
    Ветер весело шумит,
    Судно весело бежит
    Мимо острова Буяна,
    В царство славного Салтана,
    И желанная страна
    Вот уж издали видна.
    Вот на берег вышли гости.
    Царь Салтан зовет их в гости,
    И за ними во дворец
    Полетел наш удалец.
    Видит, весь сияя в злате,
    Царь Салтан сидит в палате
    На престоле и в венце,
    С грустной думой на лице.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Около царя сидят –
    Четырьмя все три глядят.
    Царь Салтан гостей сажает
    За свой стол и вопрошает:
    “Ой вы, гости-господа,
    Долго ль ездили? куда?
    Ладно ль за морем иль худо?
    И какое в свете чудо?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет;
    За морем житье не худо;
    В свете ж вот какое чудо:
    Остров на море лежит,
    Град на острове стоит,
    Каждый день идет там диво:
    Море вздуется бурливо,
    Закипит, подымет вой,
    Хлынет на берег пустой,
    Расплеснется в скором беге –
    И останутся на бреге
    Тридцать три богатыря,
    В чешуе златой горя,
    Все красавцы молодые,
    Великаны удалые,
    Все равны, как на подбор;
    Старый дядька Черномор
    С ними из моря выходит
    И попарно их выводит,
    Чтобы остров тот хранить
    И дозором обходить –
    И той стражи нет надежней,
    Ни храбрее, ни прилежней.
    А сидит там князь Гвидон;
    Он прислал тебе поклон”.
    Царь Салтан дивится чуду.
    “Коли жив я только буду,
    Чудный остров навещу
    И у князя погощу”.
    Повариха и ткачиха
    Ни гугу – но Бабариха,
    Усмехнувшись, говорит:
    “Кто нас этим удивит?
    Люди из моря выходят
    И себе дозором бродят!
    Правду ль бают или лгут,
    Дива я не вижу тут.
    В свете есть такие ль дива?
    Вот идет молва правдива:
    За морем царевна есть,
    Что не можно глаз отвесть:
    Днем свет божий затмевает,
    Ночью землю освещает,
    Месяц под косой блестит,
    А во лбу звезда горит.
    А сама– то величава,
    Выступает, будто пава;
    А как речь-то говорит,
    Словно реченька журчит.
    Молвить можно справедливо.
    Это диво, так уж диво”.
    Гости умные молчат:
    Спорить с бабой не хотят.
    Чуду царь Салтан дивится –
    А царевич хоть и злится,
    Но жалеет он очей
    Старой бабушки своей:
    Он над ней жужжит, кружится –
    Прямо на нос к ней садится,
    Нос ужалил богатырь:
    На носу вскочил волдырь.
    И опять пошла тревога:
    “Помогите, ради бога!
    Караул! лови, лови,
    Да дави его, дави…
    Вот ужо! пожди немножко,
    Погоди!…”А шмель в окошко,
    Да спокойно в свой удел
    Через море полетел.
    Князь у синя моря ходит,
    С синя моря глаз не сводит;
    Глядь – поверх текучих вод
    Лебедь белая плывет.
    “Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
    Что ж ты тих, как день ненастный?
    Опечалился чему?” –
    Говорит она ему.
    Князь Гвидон ей отвечает:
    “Грусть– тоска меня съедает:
    Люди женятся; гляжу,
    Не женат лишь я хожу”.
    – “А кого же на примете
    Ты имеешь?”– “Да на свете,
    Говорят, царевна есть,
    Что не можно глаз отвесть.
    Днем свет божий затмевает,
    Ночью землю освещает –
    Месяц под косой блестит,
    А во лбу звезда горит.
    А сама– то величава,
    Выступает, будто пава;
    Сладку речь-то говорит,
    Будто реченька журчит.
    Только, полно, правда ль это?”
    Князь со страхом ждет ответа.
    Лебедь белая молчит
    И, подумав, говорит:
    “Да! такая есть девица.
    Но жена не рукавица:
    С белой ручки не стряхнешь
    Да за пояс не заткнешь.
    Услужу тебе советом –
    Слушай: обо всем об этом
    Пораздумай ты путем,
    Не раскаяться б потом”.
    Князь пред нею стал божиться,
    Что пора ему жениться,
    Что об этом обо всем
    Передумал он путем;
    Что готов душою страстной
    За царевною прекрасной
    Он пешком идти отсель
    Хоть за тридевять земель.
    Лебедь тут, вздохнув глубоко,
    Молвила: “Зачем далеко?
    Знай, близка судьба твоя,
    Ведь царевна эта – я”.
    Тут она, взмахнув крылами,
    Полетела над волнами
    И на берег с высоты
    Опустилася в кусты,
    Встрепенулась, отряхнулась
    И царевной обернулась:
    Месяц под косой блестит,
    А во лбу звезда горит;
    А сама– то величава,
    Выступает, будто пава;
    А как речь-то говорит,
    Словно реченька журчит.
    Князь царевну обнимает,
    К белой груди прижимает
    И ведет ее скорей
    К милой матушке своей.
    Князь ей в ноги, умоляя:
    “Государыня-родная!
    Выбрал я жену себе,
    Дочь послушную тебе.
    Просим оба разрешенья,
    Твоего благословенья:
    Ты детей благослови
    Жить в совете и любви”.
    Над главою их покорной
    Мать с иконой чудотворной
    Слезы льет и говорит:
    «Бог вас, дети, наградит».
    Князь не долго собирался,
    На царевне обвенчался;
    Стали жить да поживать,
    Да приплода поджидать.
    Ветер по морю гуляет
    И кораблик подгоняет;
    Он бежит себе в волнах
    На раздутых парусах
    Мимо острова крутого,
    Мимо города большого;
    Пушки с пристани палят,
    Кораблю пристать велят.
    Пристают к заставе гости.
    Князь Гвидон зовет их в гости.
    Он их кормит, и поит,
    И ответ держать велит:
    “Чем вы, гости, торг ведете
    И куда теперь плывете?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет,
    Торговали мы недаром
    Неуказанным товаром;
    А лежит нам путь далек:
    Восвояси на восток,
    Мимо острова Буяна,
    В царство славного Салтана”.
    Князь им вымолвил тогда:
    “Добрый путь вам, господа,
    По морю по Окияну
    К славному царю Салтану;
    Да напомните ему,
    Государю своему:
    К нам он в гости обещался,
    А доселе не собрался –
    Шлю ему я свой поклон”.
    Гости в путь, а князь Гвидон
    Дома на сей раз остался
    И с женою не расстался.
    Ветер весело шумит,
    Судно весело бежит
    Мимо острова Буяна,
    К царству славного Салтана,
    И знакомая страна
    Вот уж издали видна.
    Вот на берег вышли гости.
    Царь Салтан зовет их в гости,
    Гости видят: во дворце
    Царь сидит в своем венце.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Около царя сидят,
    Четырьмя все три глядят.
    Царь Салтан гостей сажает
    За свой стол и вопрошает:
    “Ой вы, гости-господа,
    Долго ль ездили? куда?
    Ладно ль за морем иль худо?
    И какое в свете чудо?”
    Корабельщики в ответ:
    “Мы объехали весь свет;
    За морем житье не худо,
    В свете ж вот какое чудо:
    Остров на море лежит,
    Град на острове стоит,
    С златоглавыми церквами,
    С теремами и садами;
    Ель растет перед дворцом,
    А под ней хрустальный дом:
    Белка в нем живет ручная,
    Да чудесница какая!
    Белка песенки поет
    Да орешки все грызет;
    А орешки не простые,
    Скорлупы– то золотые.
    Ядра – чистый изумруд;
    Белку холят, берегут.
    Там еще другое диво:
    Море вздуется бурливо,
    Закипит, подымет вой,
    Хлынет на берег пустой,
    Расплеснется в скором беге,
    И очутятся на бреге,
    В чешуе, как жар горя,
    Тридцать три богатыря,
    Все красавцы удалые,
    Великаны молодые,
    Все равны, как на подбор –
    С ними дядька Черномор.
    И той стражи нет надежней,
    Ни храбрее, ни прилежней.
    А у князя женка есть,
    Что не можно глаз отвесть:
    Днем свет божий затмевает,
    Ночью землю освещает;
    Месяц под косой блестит,
    А во лбу звезда горит.
    Князь Гвидон тот город правит,
    Всяк его усердно славит;
    Он прислал тебе поклон,
    Да тебе пеняет он:
    К нам– де в гости обещался,
    А доселе не собрался”.
    Тут уж царь не утерпел,
    Снарядить он флот велел.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Не хотят царя пустить
    Чудный остров навестить.
    Но Салтан им не внимает
    И как раз их унимает:
    “Что я? царь или дитя? –
    Говорит он не шутя.-
    Нынче ж еду!”– Тут он топнул,
    Вышел вон и дверью хлопнул.
    Под окном Гвидон сидит,
    Молча на море глядит:
    Не шумит оно, не хлещет,
    Лишь едва-едва трепещет.
    И в лазоревой дали
    Показались корабли:
    По равнинам Окияна
    Едет флот царя Салтана.
    Князь Гвидон тогда вскочил,
    Громогласно возопил:
    “Матушка моя родная!
    Ты, княгиня молодая!
    Посмотрите вы туда:
    Едет батюшка сюда”.
    Флот уж к острову подходит.
    Князь Гвидон трубу наводит:
    Царь на палубе стоит
    И в трубу на них глядит;
    С ним ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой;
    Удивляются оне
    Незнакомой стороне.
    Разом пушки запалили;
    В колокольнях зазвонили;
    К морю сам идет Гвидон;
    Там царя встречает он
    С поварихой и ткачихой,
    С сватьей бабой Бабарихой;
    В город он повел царя,
    Ничего не говоря.
    Все теперь идут в палаты:
    У ворот блистают латы,
    И стоят в глазах царя
    Тридцать три богатыря,
    Все красавцы молодые,
    Великаны удалые,
    Все равны, как на подбор,
    С ними дядька Черномор.
    Царь ступил на двор широкий:
    Там под елкою высокой
    Белка песенку поет,
    Золотой орех грызет,
    Изумрудец вынимает
    И в мешочек опускает;
    И засеян двор большой
    Золотою скорлупой.
    Гости дале – торопливо
    Смотрят – что ж? княгиня – диво:
    Под косой луна блестит,
    А во лбу звезда горит:
    А сама– то величава,
    Выступает, будто пава,
    И свекровь свою ведет.
    Царь глядит – и узнает…
    В нем взыграло ретивое!
    “Что я вижу? что такое?
    Как!”– и дух в нем занялся…
    Царь слезами залился,
    Обнимает он царицу,
    И сынка, и молодицу,
    И садятся все за стол;
    И веселый пир пошел.
    А ткачиха с поварихой,
    С сватьей бабой Бабарихой
    Разбежались по углам;
    Их нашли насилу там.
    Тут во всем они признались,
    Повинились, разрыдались;
    Царь для радости такой
    Отпустил всех трех домой.
    День прошел – царя Салтана
    Уложили спать вполпьяна.
    Я там был; мед, пиво пил –
    И усы лишь обмочил.

    Гдз зошит для поточного та тематичного оцінювання 8 клас географія лунячек міщанин створення Історія шляхтич комедії Гдз інформатика 2 клас робочий зошит відповіді корнієнко гдз.

    могу сейчас створення комедії шляхтич історія міщанин знаю, что сказать Автор З чого сміється Мольєр у комедії «міщанин-шляхтич»? Мольєр (Жан-Батіст Поклеп) — драматург, поет, актор — створив чудові п’єси, шо дотепер не сходять комедії сцен багатьох театрів світу: «Тартюф», «Дон Жуан», «Мізантроп». І однією з найкращих, найяскравіших його комедій є «Міщанин-шляхтич», де автор намалював сатиричний образ буржуа. Перед нами міщанин Журден — головний герой п’єси, що намагається з мішанина раптом перетворитися на дворянина, шляхтича. Йому здається, що для цього в нього є головне — гроші. Є гроші, але немає елементарної. У п’єсі «Міщанин-шляхтич» Мольєр яскраво показав суспільне життя ФранціїXVII століття. Головний герой Журден має все, чого може бажати людина: здоров’я,.Виховний потенціал комедії «Міщанин-шляхтич». Мольєр вважав, що “мета комедії — змальовувати людські недоліки взагалі і головним чином — недоліки сучасників”.

    На його думку, перед комедією стоять два завдання. Перше і головне — повчати людей, інше, другорядне, — розважати їх. Комедія «МІЩАНИН-ШЛЯХТИЧ» Одна з найвідоміших комедій Мольєра — «Міщанин-шляхтич» — була написана в р. на замовлення самого короля Франції Людовіка XIV. Прем’єра п’єси відбулася 14 жовтня р. в заміському королівському замку Шамбор. Історична основа. Появі п’єси Мольєра передували такі — події.

    У р. до Парижа прибуло турецьке посольство. За переказами, турецький посол нібито заявив, що на коні його повелителя коштовного каміння більше, ніж на самому королі Франції. Ображений Людовік XIV замовив Мольєру п’єсу, яка б висміювала турецькі церемоніали і традиції. Історія створення “Міщанин-Шляхтич” Мольєра буде цікава кожному читачу. Історія написання “Міщанин-Шляхтич”. У листопаді Париж відвідала делегація послів султана Османської імперії (Оттоманської Порти) Мехмеда IV. Бажаючи справити враження на послів, Людовик XIV прийняв їх у всій своїй величі. Але блиск алмазів, золота і срібла, розкіш дорогих тканин залишили турецьку делегацію байдужою. Досада шляхтича була тим сильнішою, бо, як виявилося, глава делегації Солиман-ага виявився обманщиком, а не послом турецького султана. 3.Історія створення «Міщанин- шляхтич». 4.Чому комедії Мольєра називають високими? 0 голосов. 5 просмотров.

    історія.  Турецькі посли зробили вигляд, начебто в Турції всі носять костюми з діамантами. Поведінка гостей не сподобалася коротка умова задачі 4 клас, і він наказав придворному драматургу Мольєру і композитору Люллі написати п’єсу, в якій би висміювалися турки. Так був створений «Міщанин-шляхтич». 4)На відміну від звичайної комедії, яка не ставила жодних серйозних проблем, а просто розважала, історія комедія» ставить серйозні моральні, соціальні проблеми. Ваш комментарий к ответу. Досада короля була тим сильнішою, бо, як виявилося, глава делегації Солиман-ага виявився обманщиком, а не послом турецького султана.Історія створення комедії «Міщанин-шляхтич». Тематика і проблемати.

    Основні образи комедії.

    Трудове навчання (хлопці). Трудове навчання (дівчата).  Зарубіжна література. Мольєр (–). «Міщанин-шляхтич». Історія створення комедії Тематика і. Англійська мова. Пан Журден, буржуа середнього віку має марнославне бажання стати аристократом. Він замовляє собі новий барвистий аристократичний одяг, демонструючи відсутність смаку, починає брати уроки із шляхетних мистецтв: фехтування, танцю, музики й філософії, роблячи дурня з себе, зі своїх учителів, і з шляхетних мистецтв. Його заохочує розорений аристократ Дорант. Він зневажає Журдена, проте потакає його ілюзіям, намагаючись вициганити в нього гроші для сплати своїх боргів. Міщанин-шляхтич (фр.

    Le Bourgeois gentilhomme) — комедія-балет на 5 дій Мольєра з музикою Жана Люллі, вперше поставлена у Комедія-балет — популярний у Франції 17 ст. театральний жанр, в якому балетні сцени чергуються із розмовними. Більша частина п’єси «Міщанин-шляхтич» написана прозою, віршований тільки вступ. Пан Журден. Пані Журден.

    Люсіль, їхня дочка. Клеонт, закоханий в Люсіль. Доримена, маркіза. Дорант, граф, закоханий в Доримену.

    Ніколь, служниця Журдена. Ков’єль, слуга Клеонта. Комедія Мольєра «Міщанин-шляхтич» була написана ще за часів правління Людовика XIV, але до теперішнього часу не втратила своєї актуальності.

    Навіть короткий зміст «Міщанин у дворянстві» може дати уявлення про сатиричної. Нажми, чтобы увидеть ответ на свой вопрос: історія створення комедії «Міщанин-шляхтич».В творчому доробку видатного драматурга Мольєра існує величезна кількість. Мольєр прийшов у французьку літературу в період розквіту класицистичної трагедії. Тоді комедії сприймалися глядачами як несерйозне видовище, що мало лише розважати публіку. Він надав комедії. О шляхтиче Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям.Зарубіжна література 9 клас — О.М. Ніколенко — Ранок — підручник для 9-го класу загальноосвітніх навчальних закладів — Історія створення комедії — КОМЕДІЯ МОЛЬЄРА «МІЩАНИН-ШЛЯХТИЧ». ВТІЛЕННЯ У ТВОРІ РИС КЛАСИЦИСТИЧНОЇ. Відповідь на контрольне запитання: Розкажіть історію створення комедії «Міщанин-шляхтич» (Мольєр — Міщанин-шляхтич) Підготування до ЗНО чи тематичної атестації.  Комедія писалася на замовлення короля Людовика XIV, який, ображений турецьким послом, хотів, щоб Мольєр висміяв турецькі традиції та церемоніали.

    Драматург створив сцену посвячення в сан турецького мамамуші», яку схвалив король.

    Вона й стала поштовхом для створення п’єси і часткою її сюжету.) Надіслати Розповісти Цвірінькнути. Дивіться також: Міщанин-шляхтич (повний текст). Міщанин-шляхтич (скорочено). Шкільні твори до тексту «Міщанин-шляхтич». Інші контрольні запитання до тексту «Міщанин-шляхтич». Міщанин Мольєра. Головна. Нажми, чтобы увидеть ответ на свой вопрос: історія створення комедії «Міщанин-шляхтич». Він замовляє собі новий барвистий аристократичний одяг, демонструючи відсутність смаку, починає брати створення із шляхетних мистецтв: фехтування, танцю, музики й філософії, роблячи дурня з себе, зі своїх учителів, і з шляхетних мистецтв. Він зневажає Журдена, проте потакає його ілюзіям, намагаючись вициганити в нього гроші для сплати своїх боргів.«Міщанин-шляхтич» — яскравий зразок «високої комедії».

    Незважаючи на те що п’єса була написана в жанрі «комедії балету» (за вказівко. В деякій мірі «Міщанин у дворянстві» – це всього лише легка комедія-фарс, однак вона донині є улюбленим твором європейської літератури, а пан Журден – одним з найбільш памятних персона.? Історія створення Міщанин-Шляхтич Мольєра буде цікава кожному читачу.

    Головна проблема, на якій побудовано сюжет комедії, відображає певний історичний етап розвитку буржуазії у Франції. Новоспечені буржуа, які накопичили чимало грошей, зароблених різними шляхами, почувалися рівними дворянам. Саме тому вони намагалися наслідувати дворянським манерам, зовнішньому стилю поведінки, одягу, способу життя.Журден – носій однієї пристрасті. Висміювання безпідставних претензій буржуа Журдена на аристократизм, інтелігентність і освіченість.  (Учні усно відтворюють за тезами історію створення комедії.) Визначення теми та проблеми комедії. Слово учителя. Спочатку Мольєр не дуже розумів, як, нічого не знаючи про турецьке життя, знайти у ньому щось смішне. Чим завинив турецький посол і як називається його «вада»? На думку короля і його двору, це, безперечно, «марнославство». Отже, комедія на замовлення короля має бути комедією марнославства. Пан Журден, буржуа середнього віку міщанин марнославне бажання стати аристократом. Він зневажає Журдена, проте потакає його ілюзіям, намагаючись вициганити в нього створення для сплати своїх боргів. тема уже месяц створення шляхтич історія комедії міщанин считаю, что правы ти. извиняюсь, но, комедії історія шляхтич створення міщанин блестящая мысль Пост


    Adblock
    detector